Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемВиктор Городчиков
1 Криворучко Олексій Вікторович зарубіжна література; українська мова та література; художня культура. учитель вищої кваліфікаційної категорії, старший учитель педагогічний стаж – 9 років
2 Компаративний аналіз як засіб розвитку полікультурної компетентності учнів на уроках зарубіжної літератури Проблеми. Пошуки. Рішення ПРОБЛЕМА Використання компаративного аналізу та створення плюрилінгвальної ситуації на уроках літератури: забезпечує стабільний розвиток полікультурної компетентності учнів; підвищує рівень мотивації учнів до вивчення предмету; сприяє розвитку цілісного сприйняття дійсності. ІДЕЯ Проблема. Ідея Учитель року – 2008 Зарубіжна література На уроках літератури тексти творів зарубіжних письменників вивчаються в перекладах. Тому основою методики аналізу тексту стає компаративістика, що, безумовно, дає можливість звязати вивчення літературних творів зі світовим культурно-історичним процесом. АКТУАЛЬНІСТЬ У сучасних умовах, коли в школі вивчається українська й зарубіжна література, відбувається духовна інтеграція цих предметів. Актуальність досвіду
3 Проблеми. Пошуки. Рішення Теоретична база Учитель року – 2008 Зарубіжна література Питання компаративного аналізу є актуальним напрямком сучасної методики, серед найбільш вагомих студій - праці Л.Ф. Мірошниченко, Т.Ф.Нефедової, Н.Й. Волошиної, О.М.Ніколенко, Ж.В.Клименко, А.В.Градовського та ін. Досвід ґрунтується також на педагогічних ідеях В.Сухомлинського (цілісний, всебічний розвиток особистості) та технології особистісно-орієнтованого навчання І.С. Якиманської. Компаративний метод запропонований німецьким філологом Теодором Бенфеєм ( ). З 1870 р. у Петербурзі О.Веселовським була заснована кафедра «загальної літератури» (порівняльно-історичного літературознавства) Про можливості компаративістики як шкільної методики аналізу тексту йдеться у працях Д.Наливайка «Наука, яка дедалі більше визначатиме методику викладання літератури», «Спільність і своєрідність. Українська література в європейському контексті».
4 Усе пізнається в порівнянні Технологія досвіду Учитель року – 2008 Зарубіжна література Форми порівняльного методу Порівняльно - порівняльний метод Історико - типологічне порівняння Історико - генетичне порівняння Порівняння, при якому фіксуються взаємовпливи різних явищ Елементи компаративного аналізу Порівняння оригінального твору та його перекладу Розгляд творчих зв'язків між письменниками різних літератур Порівняння оригінального твору та кількох його перекладів Аналіз творів одного напряму, течії, школи Порівняння різнонаціональних літературних явищ на рівні їх походження Вивчення різнонаціональних творів, близьких за темою, ідеєю, сюжетом, проблематикою, образами, особливостями поетики
5 Проблеми. Пошуки. Рішення Елементи методики Учитель року – 2008 Зарубіжна література Підготовка: з'ясування зв'язків двох художніх творів; вивчення позатекстової сфери обох творів. Реалізація: розгляд типологічних зв'язків між двома творами різнонаціональних літератур; розкриття причинно-наслідкових зв'язків. Узагальнення: доведення спорідненості світоглядних позицій та художньої манери авторів порівнюваних творів. Етапи компаративного аналізу
6 Проблеми. Пошуки. Рішення Елементи методики Учитель року – 2008 Зарубіжна література ПРИЙОМИ - творче читання; - евристичний; - дослідницький; - переклад. МЕТОДИ - індивідуального й коментованого читання типологічно близьких текстів; - проблемної ситуації; - проблемних пізнавальних завдань; пов'язаних з необхідним орієнтуванням учнів у різних художніх системах; - порівняння художніх творів; - зіставлення твору з його генетичним джерелом; - евристичної бесіди, диспуту; - діалогу тощо.
7 Планування навчального матеріалу (5 клас) Елементи методики Учитель року – 2008 Зарубіжна література Українська література Розвиток мовлення Брати Грімм – відомі збирачі німецьких народних казок * * * «Пані Метелиця» «Про правду і кривду» * * * Народне уявлення про добро і зло в казці Урок 8Урок 9 Уславлення любові до праці та інших людських чеснот у казці «Пані Метелиця» «Мудра дівчина» * * * Аналіз смішного та страшного в казці Позакласне читання * * * «Дідова донька та бабина донька» Робота над порівняльною характеристикою пасербиці та удовиної доньки * * * «Пані Метелиця» Урок 10
8 Використання порівняльних таблиць (9 клас) Елементи методики Учитель року – 2008 Зарубіжна література Підрядковий (технічний переклад) Переклад Д.Паламарчука Власний переклад Я бачив дамаські троянди, червоні та білі, Але на її щоках я не бачив подібних троянд, І у парфумах більше пахощів, Ніж у диханні, яке йде від моєї коханої. Троянд багато зустрічав я всюди, Та на її обличчі не стрічав, І дише так вона, як дишуть люди, - А не конвалії між диких трав. Троянди бачив я, червоні, білі, У неї на ланітах не такі, І аромати є найбільше спілі, Не те, що подих тіла; ні – не ті. У.Шекспір. Сонет 130
9 Використання порівняльних діаграм (7 клас) Елементи методики Учитель року – 2008 Зарубіжна література Андрій спільне Остап М.Гоголь. Тарас Бульба Риси обличчя стали грізні й сильні; змужнілість; були одні з перших Не знав, що означає обмірковувати, або розрахувати, або виміряти завчасно свої та чужі сили; у бою «божевільна насолода й захоплення» Впевненість, неприродна холоднокровність, міг виміряти всю небезпеку, нахили майбутнього вождя; лицарські якості набули якостей лева Битва під Дубно. Розділ V
10 Порівняльний аналіз колажів на тему Свобода Творчість Учитель року – 2008 Зарубіжна література У клас Ф клас А клас Творча робота проводиться на заключному етапі вивчення поеми М.Лермонтова Мцирі
11 Результат роботи вчителя - успішність учнів Результативність Учитель року – 2008 Зарубіжна література Рівень літературної компетентності учнів 9Ф класу на кінець навчального року підвищення рівня загального культурного розвитку (від 3% до 5% щорічно); підвищення рівня розвитку процесів мислення, як аналіз, синтез, порівняння, узагальнення (в межах 0,2 - 0,8%); підвищення рівня бажаної мотивації до навчання (до 13%); призери ІІ (обласного) етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт членів МАН України в секції «Зарубіжна література» (2000р., 2006р.); призові місця на ІІ (районному) етапі Всеукраїнських учнівських олімпіад з російської мови, зарубіжної літератури (2004р. – ІІ м.; 2006р. – ІІІ м.); призові місця на ІІ (районному) етапі Всеукраїнських учнівських олімпіад з української мови та літератури (2004р. – ІІ м.; 2005р. – ІІІ м.; 2006р. – ІІІ м.); призові місця на ІІ (районному) етапі Міжнародного конкурсу української мови ім. П. Яцика (2005р. – ІІІ м.; 2006р. – ІІ м.); творчі роботи учнів друкуються на шпальтах газети «Вечерний Донецк», у регіональних альманахах «Творча юнь Донеччини», «Подснежник»; четверо учнів продовжують навчання на філологічному факультеті Донецького національного університету.
12 ДЯКУЮ ЗА УВАГУ!!!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.