Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемВалерия Аверченко
1 1
2 Проблема: найти ответ на вопрос, в какой области человеческой деятельности сосуд для измерения жидкостей, использовавшийся венецианскими купцами, булочка с корицей и паукообразная обезьяна могут обозначать одно и то же? Что это? Цель урока: узнать историю «собачки», и выяснить, почему в разных странах данный символ носит разные названия. Задачи урока: 1) выяснить, называется «собакой»? 2) описать версии происхождения ; 3) составить описание в разных странах; 4) сделать презентацию к работе. 2
3 Согласно энциклопедическому англо-русскому словарю является скорописным вариантом английского предлога "at". 3
4 Дэнис Музерелли предположил, что появился в результате другого наклона в написании, когда купцы Франции и Германии начали записывать значок "`" 4
5 Бертольд Уллман выдвинул предположение, что был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова "ad" 5
6 Джорджио Стейбаил обнаружил документы XV века, в которых использовался для обозначения меры объема - амфоры (в латино- испанском словаре anfora переводится как arroba - мера веса равная 12,5 кг.) 6
7 существует с XV века - как в испано-арабских, так и в греко-романских языках – в качестве коммерческого символа, использовавшегося для обозначения единиц измерения товара 7
8 Первым этот значок применил ведущий инженер компании BBN Technologies Рэй Томлинсон в 1971 году. На клавиатуре эта клавиша обозначала английский предлог "at". 8
9 В СССР же этот знак до появления компьютером был неизвестен, а свое название получил с распространением компьютерной игры, где по сценарию символ бегал по экрану и обозначал собаку. К тому же в переводе с татарского «эт» означает «собака». 9
10 Англичане, американцы, французы, итальянцы "улиткой". Африканцы, голландцы, поляки, немцы предпочитают называть его "обезьяньим хвостом". В Болгарии кльомба или маймунско а («обезьяна А»). В Нидерландах apenstaartje («обезьяний хвостик») 10
11 В Тайване мышка. В Финляндии кошачий хвост. На Украине собака, песик, цуценятко (укр.- щенок). В Греции «мало макарон». В Венгрии червь, клещ. В Сербии «чокнутая A». В Швеции слон. 11
12 Шведы называют "булочка с корицей", израильтяне - "штрудель", чехи "селедочный рольмопс". 12
13 В 2004 году для удобства передачи адресов электронной почты, Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для ( ). 13
14 Вывод: хотя электронная собачка разделяет имя пользователя и название почтового сервера, на самом деле эта собачка объединяет огромное количество людей на Земле, давая им возможность общаться между собой посредством электронной почты. 14
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.