Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 12 лет назад пользователемclear-school.narod.ru
2 Эпоха А.П. Чехова. Художественное мастерство Чехова – рассказчика. Цели: повторить биографию писателя; повторение юмористических рассказов; художественное мастерство рассказов Чехова.
4 Словарная работа Словарная работа Подтекст- способ построения художественного текста, основанный на несовпадении внешнего, прямого смысла слова и его внутреннего значения. Подтекст- способ построения художественного текста, основанный на несовпадении внешнего, прямого смысла слова и его внутреннего значения.
5 Из воспоминаний о Чехове Л.Н.Толстой писал: Л.Н.Толстой писал: «…Благодаря своей искренности Чехов создал новые, совершенно новые, по- моему, для всего мира формы писания, подобных которым я не встречал нигде. Его язык удивителен. Я помню, что когда я первый раз начал читать Чехова, то сначала он показался мне каким- то странным, как бы нескладным. Но как только я вчитался, так этот язык и захватил меня…» «…Благодаря своей искренности Чехов создал новые, совершенно новые, по- моему, для всего мира формы писания, подобных которым я не встречал нигде. Его язык удивителен. Я помню, что когда я первый раз начал читать Чехова, то сначала он показался мне каким- то странным, как бы нескладным. Но как только я вчитался, так этот язык и захватил меня…»
6 И.А.Бунин писал: И.А.Бунин писал: «Прост, точен и скуп на слова был он даже в обыденной жизни. Словом он чрезвычайно дорожил. …Писателя в его речи не чувствовалось, сравнения, эпитеты он употреблял редко, а если и употреблял, то чаще всего обыденные, и никогда не щеголял ими, никогда не наслаждался своим удачно сказанным словом». «Прост, точен и скуп на слова был он даже в обыденной жизни. Словом он чрезвычайно дорожил. …Писателя в его речи не чувствовалось, сравнения, эпитеты он употреблял редко, а если и употреблял, то чаще всего обыденные, и никогда не щеголял ими, никогда не наслаждался своим удачно сказанным словом».
7 К.И.Чуковский писал: К.И.Чуковский писал: «Он был гостеприимен… Хлебосольство у него доходило до страсти. Стоило ему поселиться в деревне. И он тотчас же приглашал к себе кучу гостей. Многим это могло показаться безумием: человек только что выбился из многолетней нужды, ему приходится таким тяжким трудом содержать всю семью- и мать, и брата, и сестру и отца, у него нет ни гроша на завтрашний день, а он весь свой дом, сверху донизу, набивает гостями, и кормит их, и развлекает, и лечит!» «Он был гостеприимен… Хлебосольство у него доходило до страсти. Стоило ему поселиться в деревне. И он тотчас же приглашал к себе кучу гостей. Многим это могло показаться безумием: человек только что выбился из многолетней нужды, ему приходится таким тяжким трудом содержать всю семью- и мать, и брата, и сестру и отца, у него нет ни гроша на завтрашний день, а он весь свой дом, сверху донизу, набивает гостями, и кормит их, и развлекает, и лечит!»
8 Тест Тест «Лошадиная фамилия» «Лошадиная фамилия» «Хирургия» «Хирургия» «Кавказский пленник» «Кавказский пленник» «Хамелеон» «Хамелеон» «Тарас Бульба» «Тарас Бульба» «Бирюк» «Бирюк» «Злоумышленник» «Злоумышленник» «Толстый и тонкий» «Толстый и тонкий» «Пересолил» «Пересолил» «Человек в футляре» «Человек в футляре»
9 «Лошадиная фамилия»- А.П.Чехов «Лошадиная фамилия»- А.П.Чехов «Хирургия»- А.П.Чехов «Хирургия»- А.П.Чехов «Кавказский пленник»- Л.Н.Толстой «Кавказский пленник»- Л.Н.Толстой «Хамелеон»- А.П.Чехов «Хамелеон»- А.П.Чехов «Тарас Бульба»- Н.В.Гоголь «Тарас Бульба»- Н.В.Гоголь «Бирюк»- И.С.Тургенев «Бирюк»- И.С.Тургенев «Злоумышленник»- А.П.Чехов «Злоумышленник»- А.П.Чехов «Толстый и тонкий»- А.П.Чехов «Толстый и тонкий»- А.П.Чехов «Пересолил»- А.П.Чехов «Пересолил»- А.П.Чехов «Человек в футляре»- А.П.Чехов «Человек в футляре»- А.П.Чехов
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.