Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемЭдуард Шуклин
Английский язык в современном мире
1 Эколингвистика в Английском языке
2 В языке, как и в природе, существуют пределы его искажения, огрубления, нарушения смысловых, стилистических и грамматических норм. Экологическое равновесие невозможно без сохранения этнического, культурного, языкового своеобразия коренных народов мира.
3 В современном мире - английский язык, превращается в язык знаковый, с высоким социальным статусом. Однако, исчезновение или подавление одного языка всегда означает ущерб не только для носителей языка, но и для всего человечества.
4 What language do you speak? Основные отличия американского английского, от британского английского: 1.Произношение. Помимо всем известного американского [r], которое читается почти везде, где пишется, многие слова читаются заметно иначе: neither (брит.) [naið ə ] – neither (амер.) [ni:ð ə ] hurry (брит.) [hΛri] – hurry (амер.) [hε:ri]
5 2. Ударение. address (брит.) – address (амер.) café (брит.) – café (амер.) cigarette (брит.) – cigarette (амер.) weekend (брит.) – weekend (амер.). 3. Написание. Существует целый ряд небольших, но все же отличий в написании многих слов. honour (брит.) – honor (амер.) centre (брит.) – center (амер.) theatre (брит.) – theater (амер.) travelled (брит.) – traveled (амер.) dialogue (брит.) – dialog (амер.) catalogue (брит.) – catalog (амер.).
6 Грамматика. В современной системе американского английского есть лишь одно большое отличие от британского. Вместо Present Perfect, даже там, где имеются явные показания к его употреблению, американцы используют Past Simple: I just saw him! вместо I have just seen him. Did you hear the news? вместо Have you heard the news? Лексика. Очень много понятий в американском английском выражаются другими словами, нежели в британском английском. Важно отметить, что все эти понятия употребляются весьма широко: lift (брит.) – elevator (амер.), pub (брит.) – bar (амер.), city centre (брит.) – center (амер.), mobile (брит.) – cell phone (амер.), motorway (брит.) – highway (амер.), biscuits (брит.) – cookies (амер.), gasoline (брит.) – station (амер.), trousers (брит.) –pants (амер.), ground (брит.) – first (амер.).
7 sweets. Have some sweets. candy. Have some candy. Maize Maize is grown all over the world. Corn Corn is grown all over the world. Petrol Petrol is highly volatile. Gasoline Gasoline is highly volatile. Address. John Doe writes down his Address. addrEss. John Doe writes down his addrEss.
8 Спанглиш можно услышать в различных частях испаноязычного мира от Каталонии в Испании до аргентинских пампасов. Он присутствует и в крупных городах, где есть испаноязычное население: Лос-Анджелесе (штат Калифорния), Сан-Антонио и Хьюстоне (штат Техас), Чикаго (штат Иллинойс), Майами (штат Флорида) и Нью-Йорке.
9 Al Qaeda На первый план среди заимствований, отражающих борьбу с международным терроризмом выступает название экстремистской мусульманской организации, получившей мировую известность - Al Qaeda. Al Qaeda Cлово Al Qaeda - одно из самых употребительных слов английского языка в СМИ. «United States law enforcement has identified, investigated and disrupted a Qaeda-trained terrorist cell on American soil.» (The New York Times, Oct.12, 2003)
10 Talibanв Talib Слово Talibanв в английском языке оно употребляется как для обозначения движения за создание мусульманского государства в Афганистане, так и для обозначения боевика вооруженных формирований, хотя ранее такие боевики обозначались словом Talib. On August 17th, several hundred neo-Taliban swept across a porous border from Pakistan into Paktika province. (The Economist, Aug.23, 2003)
11 jihad Слово jihad уже длительное время имеет статус интернационального слова. Обычно это слово трактуется как священная война мусульман (против неверных). Recent attacks on US forces in Iraq were the work of jihadis... There is great evidence of Al-Qaeda involvement in the jihadi cause. (Financial Times, Aug.19, 2003)
12 Необходимо спасть не только мир окружающий нас, но и мир нас наполняющий – уходящие в пучину небытия миры современных языков.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2025 MyShared Inc.
All rights reserved.