Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемЮрий Осташков
В английском языке существует правило согласования (последовательности) времен в сложноподчиненных предложениях с придаточными дополнительными. Оно заключается в том, что употребление времени глагола-сказуемого в придаточном дополнительном предложении зависит от времени глагола-сказуемого главного предложения. В русском языке согласования времен нет.Этому правилу подчиняются придаточные предложения дополнительные, то есть те, которые отвечают на вопрос What? Что? Чаше всего они вводятся союзом that - что, который часто вообще опускается. В английском языке, в отличие от русского, запятая в этом случае не ставится.Это правило строго соблюдается в случаях замены прямой речи на косвенную, когда в главном предложении сказуемое выражено одним из глаголов, вводящих косвенную речь: to say, to tell говорить, сказать, to ask спрашивать, to answer отвечать, to declare заявлять и т. д.; а также тогда, когда в главном предложении стоят глаголы: to know знать, to think думать, полагать, to believe верить, полагать, to expectожидать, рассчитывать, to promise обещать и т.п.
1 Сорокоумова Л.В., учитель иностранных языков, МОУ «СОШ9» г.о. Саранск
5 1. Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous: They told us, We are going to the library. Они сказали нам : «Мы идем в библиотеку». They told us they were going to the library. Они сказали нам, что идут в библиотеку.
6 2. Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous: We were told, It was raining a lot. Нам сказали: «Было много дождей». We were told that it had been raining a lot. Нам сказали, что было много дождей.
7 3. Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то нужно использовать одно из времен Future-in the-Past: She said: I will try to get the highest mark on the exam. Она сказала: «Я постараюсь заработать на экзамене лучшую оценку». She said she would try to get the highest mark on the exam. Она сказала, что постарается заработать на экзамене лучшую оценку.
8 Времена Future in the Past употребляются в придаточных предложениях после слов said (that), told (that), thought (that) и т. п. Различают следующие времена Future in the Past: Simple Future in the Past Обозначает действия в будущем, воспринимаемом из прошлого: He said he would go to the dentist. Он сказал, что пойдет к зубному. Continuous Future in the Past Обозначает процесс, который будет длиться в определенный момент будущего, воспринимаемого из прошлого: He was planning how he would be sipping cocktail on his vacation. Он представлял себе, как будет потягивать коктейль в отпуске. Perfect Future in the Past Действие, которое будет закончено к определенному моменту будущего, воспринимаемого из прошлого: We hoped we should have done our homework by midday. Мы надеялись, что сделаем домашнее задание к полудню. Perfect Continuous Future in the Past Чрезвычайно редкое время, которое обозначает процесс, который начнется и будет продолжаться до определенного момента в будущем, воспринимаемом из прошлого: He told us he would have been working on the plant for 30 years next December. Он рассказал нам, что в декабре исполнится 30 лет, как он работает на этом заводе
9 Время в прямой речи Present Indefinite Present Continuous Рresent Perfect Раst Indefinite Раst Perfect Future Indefinite Времяв косвенной речи Past Indefinite Past Соntinuous Раst Pеrfect Рast Perfect Past Perfect Future Indefinite in the Раst
10 Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем указано точное время: He told us, I took part in the Moscow Olympic games in Он сказал нам: «Я принимал участие в Московских Олимпийских играх 1980 года». He told us he took part in the Moscow Olympic games in Он рассказал нам, что в 1980 году принимал участие в Московских Олимпийских играх.
11 Или если идет речь об общеизвестном факте: Newton proved that bodies attract each other. Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.
12 Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи. В определительных, сравнительных, причинных и других придаточных предложениях они не действуют. Jim says (that)it is interesting (now). it was interesting (yesterday). it will be interesting (tomorrow). Jim said (that)it was interesting (now). it had been interesting (yesterday). it would be interesting (tomorrow).
13 Direct SpeechIndirect Speech this, these now here today tomorrow the day after tomorrow yesterday the day before yesterday ago that, those then, at that moment there that day the next day two days later in two days the day before two days before before
14 Материал для презентации взят с сайта
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.