Игнатьева Юлия Николаевна Старший преподаватель Факультета экономических и социальных наук, младший научный сотрудник, РАНХиГС при Президенте РФ Implementation.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Пивовар Борис Борисович, Старший преподаватель кафедры экономики и финансов факультета экономических и социальных наук РАНХиГС при Президенте РФ, аспирант.
Advertisements

LOGO 1 Classical University Management System as a Fundamental Factor of Continuous Quality Improvement of Professional Training September, 2012.
Санкт-Петербург, Российская Федерация St. Petersburg, Russian Federation 2010 ООО «ФОРС Технолоджи Русланд» FORCE Technology Rusland LLC.
Реализация программ ДПО в лесном секторе Семинар по блоку III«Сотрудничество в области лесного образования» в рамках российско-шведской программы сотрудничества.
Тульский государственный университет ИНФОРМАЦИЯ о выполнении I этапа Программы развития инновационной инфраструктуры ТулГУ «Развитие инновационно- технологического.
«Реализация программ развития инновационной инфраструктуры федеральных образовательных учреждений высшего профессионального образования» Федеральное государственное.
Долгосрочная целевая программа «Основные направления развития научно-инновационной сферы Тюменской области на годы» (Распоряжение Правительства.
О реализации государственной научно-технической политики и инновационной деятельности в научно-технической сфере Министр образования и науки Российской.
Частно-государственное партнерство: опыт, проблемы, перспективы г. Чебоксары, 20 июня 2013 года Атамов Александр Евгеньевич начальник отдела профессионального.
Дистанционные образовательные курсы в высших учебных заведениях: теория и практика Стремоухова Анастасия Дмитриевна, специалист по сопровождению молодежных.
Иван Никитин директор программ CICED 11 октября 2012, Екатеринбург Российская программа помощи развитию в области образования (READ):
Модернизация высшей школы на современном этапе развития общества Выполнил: Проверил:
1 Роль и место вузов в национальной инновационной системе России Мартынюк Г.В. – начальник отдела Департамента государственной научно-технической политики.
1 УЧАСТИЕ ВУЗОВ В НАУЧНО- ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ И ОПЫТНО-КОНТРУКТОРСКИХ РАБОТАХ ВОЕННОГО И ДВОЙНОГО НАЗНАЧЕНИЯ.
Мониторинг реализации программ инновационного развития в части взаимодействия компаний с вузами Е.А. Каменев.
ШКОЛЬНИК, УЧАЩИЙСЯ КОЛЛЕДЖА СТУДЕНТМОЛОДОЙ СПЕЦИАЛИСТ ИНЖЕНЕР- РУКОВОДИТЕЛЬ СРЕДНЕЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ ММК 3.
Особенности подготовки кадров для индустрии туризма и гостеприимства Special Features of Personnel Training for Tourism and Hospitality Industry Презентация.
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Saint-Petersburg State University.
DEVELOPMENT OF PUBLIC-PRIVATE PARTNERSHIP IN RUSSIA/ РАЗВИТИЕ ГОСУДАРСТВЕННО-ЧАСТНОГО ПАРТНЕРСТВА В РОССИИ Hafiz Salikhov Member of Parliament (State Duma)
Создание вузами и НИИ малых инновационных предприятий Начальник Управления науки В.Ю.Маньков.
Транксрипт:

Игнатьева Юлия Николаевна Старший преподаватель Факультета экономических и социальных наук, младший научный сотрудник, РАНХиГС при Президенте РФ Implementation of public private partnership in education in the Perm region (on the example of OJSC "Perm engine company")

США возвращает производственные мощности в страну (USA returns production capacity in the country). Китай ищет возможности выхода за рамки трудоемкого производства (China try to find opportunities beyond labor-intensive production).

Основной задачей для России становится повышение конкурентоспособности страны в условиях возросшей глобальной конкуренции ( Today the main challenge for Russia is the country's competitiveness improvement in the face of increased global competition). Необходимо мощное техническое перевооружение, которое невозможно без реализации комплексных программ в сфере подготовки кадров для нужд промышленности ( Obviously it is vitally important to realize a strong technical re-equipment, which is impossible without the implementation of complex programmes in the field of training for industry).

Отдельное внимание необходимо уделять именно специалистам в инженерной сфере, так как инженеры становятся основной производственной силой общества (Special attention should be given to specialists in engineering, because engineers have become the main productive force of society).

ЧГП в образовании – система долгосрочных отношений между субъектами государства и субъектами частного сектора экономической деятельности в рамках реализации различных проектов в сфере образования в форме объединения ресурсов и распределения ресурсов. PPP in the education system of long-term relations between the subjects of state and private sector entities of economic activity within the framework of the implementation of various projects in the field of education in the form of pooling and allocation of resources.

Федеральный Закон от года 217 «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам создания бюджетными научными и образовательными учреждениями хозяйственных обществ в целях практического применения (внедрения) результатов интеллектуальной деятельности» Федеральный закон от года «Об образовании в Российской Федерации» Federal Law of No. 217 "On amendments to certain legislative acts of the Russian Federation on the establishment of government-financed research and educational institutions, business entities for the purposes of practical application (implementation) of the results of intellectual activity" Federal law dated , "On education in the Russian Federation"

совместные проекты с учебными заведениями по проведению исследований и опытных разработок, создание исследовательского центра (joint projects with universities on research and development, establishment of research centre); участие представителей субъектов реального производства в разработке учебно-методического обеспечения, в образовательном процессе, руководстве кафедрами (the participation of representatives of the subjects of real production in the development of training and methodological support in the educational process, the management of the departments;); организация практики для студентов образовательного учреждения на производстве компании-партнера (the organization of practical training for students of educational institutions in the production of the partner company).

ОАО «Авиадвигатель» и ОАО «Пермский моторный завод» заключили соглашение с двумя ведущими российскими высшими учебными заведениями МГТУ им. Н.Э. Баумана и УрФУ им. Б.Н. Ельцина многоаспектное партнерство в вопросах обучения, практики и стажировки студентов, переподготовки и повышения квалификации специалистов ОАО «Авиадвигатель», реализацию совместных научно- исследовательских и опытно-конструкторских работ. OJSC "Aviadvigatel" and OJSC "Perm engine company" entered into an agreement with two leading Russian universities - Moscow state technical University n.a. N. E. Bauman and Urfa them. B. N. Yeltsin multidimensional partnership in the field of training, practice and training of students, retraining and raising qualification of specialists of OJSC "Aviadvigatel", the implementation of joint research and development work.

С 2010 года ОАО «Авиадвигатель» получил от правительства РФ средства на создание совместно с ВУЗами высокотехнологичного производства, а ВУЗы – финансирование для развития исследовательской инфраструктуры. Суть инноваций заключается именно в том, что создаются рабочие места, которых раньше никогда не было. В первую очередь это относится к техническому образованию в условиях, когда новые технологии возникают чуть ли не каждый день. Since 2010 OJSC "Aviadvigatel" received from the RF government funds for the establishment of cooperation with Universities, high-tech manufacturing, and higher education - funding for the development of research infrastructure. The essence of innovation is what creates jobs, which never happened before. First of all this refers to technical education in the conditions, when new technologies emerge almost every day.

Спасибо за внимание! Thank for your attention! Контактные данные: