Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – и отдельных более или менее замкнутых референтных группах. Поток этой лексики никогда не иссякает полностью, он только временами мелеет, а в другие периоды становится полноводным. Вторая волна приходится на 50-е годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли «стиляги». Появление третьей волны связанно не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни х породила разные неформальные молодежные движения, и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковой жест противостояния официальной идеологии. Судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни из них с течением времени настолько приживаются, что переходят в общеупотребимую речь; другие существуют лишь какое-то время вместе со своими носителями, а затем забываются и даже ими, не доживая до физической смерти последних; и, наконец, третьи сленговые слова и выражения таки остаются сленговыми на протяжении длительного времени и жизни многих поколении, никогда полностью не переходят в общеупотребимый язык, но в то же время совсем не забываются. Молодежный сленг имеет целый ряд особенностей и отличий от других имеющихся сленгов, например профессиональных (врачей, юристов, бухгалтеров др.), социальных слоев (преступного мира, бомжей и др.) и т.п. При синхронном срезе мы вскрываем сферы занятности молодежи, пополняющие молодежный сленг своеобразной лексикой. К ним относятся: школа, ПТУ, вузы, армия, неформальное молодежное объединение, работа или игры на компьютерах, наркомания, криминал, музыка, спорт и др.
-Выделяются 10 способов образования функциональных единиц сленга, тем самым подтверждая тезис о постоянном обновлении словарного состава сленга. -На 1-ое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования ( чувак – парень), в большой части англоязычной этот способ ограниченно сочетается с аффиксацией, так что слово сразу приходит в русифицированной форме. Например thank you (спасибо) сенька - birthday (день рождения) – бердник, без ник. -Появившись в таком гротескном облике заимствованный сленгизм сразу активно вступает -в систему словоизменения стрит (улица) – гастриту, пукнуть (смотреть – лукни и т.д. И сразу активно включается механизм деривации: - Дринк (спиртной напиток) – дринкач, дринкер, дринк – команда, надринкаться. -Некоторые иноязычные слова, давно ассимилированные русским языком, как бы заново заимствованы в другом значении : - Митинг (встреча), ринг (телефон), спич (разговор) и т.д.
1. Наименование людей по качеству их характеру Овца, козёл, лох, тормоз, ботаник, дебил, дятел. 2. Наименование людей по родству Предки, пахан, матер, маманя, браток, братан, сеструха, папаня, папаша. 3. Пища и процессы её поглощения Хавать, хавчик. 4. Бытовая техника Комп, мобила, ящик, видах. 5. Наименования людей по профессии Мент, бомжара, водила, училка. 6. Дискотека Тусия, булкотряс, дино. 7. Девушка Телка, мальвинка, кобыла, курица, шутить, Крошка. 8. Юноша Чувак, бык, старина, дрозд.
Были выявлены следующие тематические группы жаргонизмов: Наименование людей по качеству и характеру: овца, козёл, лох, тормоз, шестерка, ботаник, дятел, дебил. Наименование людей по родству: предки, пахан, матер, маманя, браток, братан, сеструха, папаня, папаша. Пища и процессы её поглощения: хавать, хавчик. Бытовая техника: комп, мобила, ящик, видах. Наименования людей по профессии: мент, бомжара, водила, училка. Деньги: бабло, капуста, зелень. Состояние, оценка: клево, классно, супер, ништяк.
Для чего вы употребляете жаргонизм 1 курс 2 курс Модно, современно Нужен в речи для связи слов Помогает преодолеть недостатки слов Делает речь понятной для людей Другие
Выборочный опрос студентов выявил их отношение к употреблению жаргонизмов. Для чего вы употребляете жаргонизмы 1 курс 2 курс Модно, современно. Нужны в речи для связи слов. Помогают преодолеть недостаток слов. Делают речь понятней для людей. Другие.
Авторы мини – проекта установили, что молодежный жаргон пополняется за счет переосмысления нейтральной и профессиональной лексики, заимствования арготизмов. В работе исследованы причины употребления жаргонизмов в речи и отмечено, что учащиеся используют жаргон как экспрессивное средство выразительности, считая его модным. Установлено также, что многие студенты относятся к сленгу как временному явлению в их речи, но, к сожалению, не малая часть опрошенных считают жаргонизмы необходимыми словами. Отмечено и то, что чем старше становятся студенты, тем осознанней они относятся к своей речи. Приведенные примеры, направленные на повышение уровня культуры речи учащихся, -это лишь малая часть системы разнообразных видов и форм занятий. Но, хочется надеяться, что они помогут воспитать уважение к родной речи и к самим себе.
12 студентов ответили, что жаргонизм делает речь понятней для друзей; 25 считают, что это модно, современно; 36 нуждаются для связки слов; 27 уверенны, что жаргонизмы помогают преодолеть недостаток слов; Предпочтения жаргонизмам отдают студенты 1-ых курсов. Также обработка анкет показала, что за чистую студенты в минуту жизненных неурядиц прибегают к жаргону, чтобы снять стресс.
Однажды в автобусе рядом со мной Болтали подружки, пока я не вышел. Их речь поражала своей простотою И вот что примерно тогда я услышал. «А я, такая, иду по броду К одной чувихе, ну к этой дуре, Смотрю, канает чувак уматный, Фирма в натуре. А я такая, здорово, что ли! О он такой мне, привет старуха, А сам косится, как будто кролик. Гляжу, подходят еще два друга.
Я оценила, ты знаешь, клево, Особо тот, который выше. Сначала мелись, но к слову слово, Как звать спросила. Уматно, Миша. Я прикололась: Пойдем побродим», А он не в тему: « Да мы на скачки». Ну что ж, попрыгать и я не против. Пришлось крутнуться. Тряхнуть заначкой. Пришли на скачки. А там - Серега, Ну этот, помнишь его, ну, с Мира, Я с ним моталась зимой немного, С которым, помнишь, курили «Лиру»?
Серега видит, и сразу в кипежь И с этим Мишей давай хлестаться, Меня задели, под глазом видишь? В мешался кто – то, пришлось смотаться. Теперь кантуюсь, ну как пацанка, И предки стонут, аж задолбали. Ну ладно, чаю, пойду в фазанку, А то мастачка опять закалить. Ах, русский язык ты богат бесконечно, Быть в дружбе с тобою мне просто приятно. За что же тебя так жестоко калечат, Вот это, простите, совсем не понятно.
Связанное подводит к выводу, что культура речи зависит от общей культуры, развитости и грамотности её носителей. Мои наблюдение за студенческой аудиторией свидетельствует, что наличие или отсутствие в речи молодых людей сленговых выражений на прямую связаны с их успеваемостью. Как правило, если студент, употребляет сленг, не претендует на юмористическую окраску связанного им, то упрощая таким образом язык он приходит к примитиву. И большинство новых сленговых слов возникает и эволюционируют вполне естественным образом из конкретных ситуаций!
Культура речи зависит от общей культуры, развитости и грамотности её носителей. Наблюдение за студенческой аудиторией свидетельствует, что наличие или отсутствие в речи молодых людей сленговых выражений на прямую связаны с их успеваемостью. Как правило, если студент, употребляет сленг, не претендует на юмористическую окраску связанного им, то упрощая таким образом язык он приходит к примитиву. Любой язык – живое явление конкретной культурно-исторической эпохи. Большинство новых сленговых слов возникает вполне естественным образом из конкретных ситуаций. Так появление новых предметов, вещей объектов, идей, событий сопровождается появлением новых слов для объяснения и описания. К примеру, в 60-е гг. XX в. не было ни персональных компьютеров, ни мобильных телефонов, да и музыканты не ходили «играть на кепку». Кроме того, каждому новому молодежному поколению также требуются некоторые новые слова, чтобы объяснить свой иной взгляд на существование ранних вещей. Этот иной взгляд отражает, в том числе, и изменяющуюся культурно-историческую ситуацию, вовремя которой это поколение вступает в период своей молодости. Именно это ввело в сленг молодежи конца XX – начало XXI века такое большое сленговых слов и выражений, отражающих различные стороны жизни наркоманов, а также отношений между полами ( в 60-х гг. наркомания не была столь распространена в России, а отношение между полами были предельно сдержанными).