Урок русского языка в 10 классе Учитель А.С.Мезина МОУ СОШ 1 г.Светлый Калининградской области
Прямое (первичное, основное, главное) значение слова – отображение в слове того явления действительности, с которым слово связано давно и устойчиво.
Переносное (вторичное) значение слова – значение, приобретённое словом в результате его сознательного употребления для обозначения не того явления, которое оно обозначает традиционно, а иного явления, близкого первому в нашем представлении по каким-либо признакам.
Троп – обобщённое название стилистических приёмов, состоящих в употреблении слова в переносном значении с целью достижения особой изобразительности, образности.
переносное значение по сходству (скрытое сравнение). Пустых небес прозрачное стекло: сравнение неба с прозрачным стеклом. В саду горит костёр рябины красной: Сравнение кистей рябины с пламенем костра.
приём, состоящий в перенесении свойств человека (лица) на неодушевлённые предметы, явления природы или животных. Гром из-за тучи, зверея, вылез, Громадные ноздри задорно высморкал. (В.Маяковский) Луна хохотала, как клоун. (С.Есенин)
перенос значений по смежности явлений. 1. с сосуда, вместилища на содержимое: «Ковши круговые, запенясь, шипят». Съел целую тарелку. Выпил две чашки.
перенос значений по смежности явлений. 2. с человека на его одежду или какие-либо внешние признаки: «И вы, мундиры голубые» (жандармы). «Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?» (человек с бородой) «Один жилет обращался к другому жилету» (люди в жилетах).
перенос значений по смежности явлений. 3. с населённого пункта на его жителей: Весь город обсуждал это событие. Село было обрадовано этим известием.
перенос значений по смежности явлений. 4. с организации, учреждения, мероприятия на его сотрудников, участников: НИИ был занят выполнением срочного задания. Завод принял решение о забастовке.
перенос значений по смежности явлений. 5. имя автора может обозначать его произведение: Евгений Онегин «бранил Гомера, Феокрита, зато читал Адама Смита» Прекрасный Кустодиев! (картины художника) Великолепный Фаберже! (изделия мастера)
частный случай метонимии: обозначение целого (или вообще чего- то большого) через часть (или вообще нечто меньшее, входящее в большее). Все флаги в гости будут к нам. (корабли под флагами всех стран)
употребление форм единственного числа вместо множественного. Швед, русский колет, рубит, режет. (шведы и русские)
Иметь крышу над головой Рабочих рук не хватает Столько-то голов скота
перенос значения по количественному признаку; количественное усиление признаков предмета, явления, действия, «художественное преувеличение». Сидит милый на крыльце С выраженьем на лице, А у милого лицо Занимает всё крыльцо.
приём, противоположный гиперболе: количественное преуменьшение признаков предмета, явления, действия. И шествуя важно в спокойствии чинном Лошадку ведёт под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах… а сам с ноготок.
Мальчик-с-пальчик Девочка-дюймовочка
1) Шуми, шуми, послушное ветрило, волнуйся подо мной, угрюмый океан.
1) Шуми, шуми, послушное (эпитет) ветрило (олицетворение), волнуйся подо мной, угрюмый (эпитет) океан (олицетворение).
2) Шум увеличивается; по всем лестницам раздаётся беготня. Бегут армяки, полушубки, чепцы, немецкие долгополые кафтаны купцов, треугольные шляпы и шинели всех родов.
2) Шум увеличивается; по всем лестницам раздаётся беготня. Бегут армяки, полушубки, чепцы, немецкие долгополые кафтаны купцов, треугольные шляпы и шинели всех родов (метонимия).
3) Там, где кончалась тропинка, далеко внизу у песчаного побережья лениво пенились и нежно мурлыкали невысокие волны.
3) Там, где кончалась тропинка, далеко внизу у песчаного побережья лениво (эпитет) пенились и нежно (эпитет) мурлыкали невысокие волны (метафора).
4) Поднялся вдруг весь псарный двор… В минуту псарня стала адом.
4) Поднялся вдруг весь псарный двор (метонимия) … В минуту псарня стала адом (гипербола).
5) Скрипка издёргалась, упрашивая, и вдруг разревелась так по-детски.
5) Скрипка издёргалась, упрашивая, и вдруг разревелась (олицетворение) так по-детски (эпитет).
6) Ипполит Матвеевич провёл щёткой по коротко остриженным алюминиевым волосам.
6) Ипполит Матвеевич провёл щёткой по коротко остриженным алюминиевым (эпитет) волосам.
7) Раздалось металлическое кряканье и клёкот мотора.
7) Раздалось металлическое кряканье и клёкот мотора (олицетворение).
8) В лампах как будто прибавили свету, и вдруг… заплясали оба зала, а за ними заплясала и веранда.
8) В лампах как будто прибавили свету, и вдруг… заплясали оба зала, а за ними заплясала и веранда (метонимия).
9) Первый лёд. Это в первый раз. Первый лёд телефонных фраз.
9) Первый лёд (эпитет). Это в первый раз. Первый лёд телефонных фраз (метафора).
10) Черноглазых белых берёз жёлт и зелен речной откос.
10) Черноглазых (эпитет) белых берёз жёлт и зелен речной откос (метонимия).
11) Осенний дождь, двойник мой серый, долдонил в уши свой рассказ.
11) Осенний дождь, двойник мой серый, долдонил в уши свой рассказ (олицетворение).
Греков В.Ф. Русский язык классы: учеб. для общеобразов. учреждений. – М.: Просвещение, – С Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности кл.: Учеб. Для общеобразоват. учреждений. – М.: Дрофа, – С При составлении презентации также использованы картинки и фотографии из сети Интернет.