Personal Letter. Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 40 г. Томска Автор: Ширенкова Лидия Витальевна,

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
B верхнем правом углу напишите свой адрес ( адрес отправителя ): 1- ая строка - Номер дома, Название улицы 2- ая строка - Город Можно обойтись кратким.
Advertisements

ЛИЧНОЕ ПИСЬМО PERSONAL LETTER Язык и стиль. АДРЕС 3-я строка…..страна Под адресом- дата написания письма: Число, месяц,год НЕ на 1-ая строка….дом,улица.
Personal letter Business letter Postcard. 1. Адрес 2. Обращение 3. Основной текст письма 4. Заключительная часть письма.
B верхнем правом углу напишите свой адрес : 1-ая строка - город 2-ая строка - страна Под адресом напишите дату написания письма в формате число, месяц.
Написание личного письма Стратегии выполнения заданий раздела « Письмо »
Правило написания английского письма.. 1. Адрес. 2. Дата 3. Обращение 4. Благодарность. 5. Извинение. 6. Выражение надежды на здоровье. 7. Выражение темы.
ПИСЬМО ЛИЧНОГО ХАРАКТЕРА. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПИСЬМА Адрес пишется в правом верхнем углу ( можно в кратком виде ) Moscow Russia.
Informal letter Авторы: Гольдт Елена Владимировна, учитель английского языка МОУ «Лицей 102 им. Академика М.Ф. Решетнева»
Автор проекта: Агарёва Людмила Анатольевна учитель английского языка Муниципальное общеобразовательное учреждение Домодедовская гимназия 5.
Автор: Хрщонович Виктория Анатольевна гимназия 32 СПб, В.О. 2-я линия д учитель английского языка Подготовка к ЕГЭ по английскому.
Подготовка к ГИА и ЕГЭ Написание письма личного характера.
Презентация к уроку по английскому языку (7 класс) по теме: Написание открытки
ПРЕЗЕНТАЦИЯ К УРОКУ ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ ЛИЧНОГО ПИСЬМА.
Writing letters Правила написания личного письма..
Е. А. Фомичева учитель английского языка МОУ CO Ш 22 г. Старая Купавна, Ногинский р - н, Московская обл г. Личное письмо С 1.
Personal Letter. Rules of Writing Правила написания личного письма.
Бурбах Елена Николаевна учитель английского языка МОУ Жердевской СОШ 2.
WELCOME TO WRITING LETTERS IN ENGLISH Преподаватель : Шипулина Л.Г. Курс по выбору. Английский язык. 9 класс.
Подготовка учащихся к выполнению заданий с развернутым ответом Часть С1 учитель английского языка Мегрикян К.В.
Как написать открытку??. Почтовая открытка: задание Read the postcard youve got from your English pen friend and write back. Your friend Ann White lives.
Транксрипт:

Personal Letter. Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 40 г. Томска Автор: Ширенкова Лидия Витальевна, учитель английского языка высшей категории

Особенности дружеских писем. пишутся от руки, разборчиво и аккуратно; на бумаге хорошего качества; язык близок к разговорному стилю; приемлемы всевозможные сокращения; требования к структуре дружеских писем не такие строгие, как к структуре деловых.

Две формы написания адреса. Английская "блочная" - с открытой пунктуацией (без точки на конце). e.g.Alison Scott 527 Stevens Avenue Sioux City Iowa USA

Две формы написания адреса. Американская "ступенчатая" форма. e.g. The Central Bureau 16 Mallone Road Belfast BT9 SBN Northern Ireland

Конверт. Alison Scott 527 Stevens Avenue Sioux City Iowa USA Адрес адресата (того, кому пишут) Адрес адресанта (того, кто пишет) International Friendship League 12 Regent Street London SWTY 4PH Great Britain

Специальные инструкции для почты или адресата. (By) Air Mail -авиапочтой Registered (Mail) -заказной корреспонденцией Express Delivery -срочная доставка Poste Restante -до востребования (Br.E.) To be called for -до востребования (Am.E.) Urgent -срочная Personal -личное Confidential -конфиденциальное

Схема и структура личного письма. 1. Адрес адресанта. 2.Дата. 3.Обращение-приветствие. 4. Ссылка на предыдущий контакт. 5. Основная часть письма, вопросы. 6. Ссылка на будущий контакт. 7. Завершающая фраза. 8. Подпись (только имя)

Адрес адресанта. Адрес адресанта пишется с правой стороны листа с отступом в 2.5 см от верхнего края. Каждая строка адреса начинается на одном уровне. Адрес пишется построчно: имя или инициалы, фамилия адресата; слово «квартира» и номер квартиры; номер дома, название улицы в Им. П. слово «улица»; город, почтовый индекс; страна. Знаки препинания в адресе не используются (кроме знака /, обозначающего дробь).

Адрес адресанта. Как указывалось в особенностях дружеских писем, этот элемент может быть полностью исключен. Встречается написание адреса в сокращенной форме. e.g.Tomsk Russia Если адрес адресанта все же пишется, то он полностью совпадает с написанием адреса адресанта на конверте.

Дата. Дата располагается под адресом на расстоянии 1-2 печатных интервала от него (это не всегда соблюдается). Британский вариант Американский вариант

Британский вариант. В британском варианте: число пишется перед названием месяца; знаки препинания отсутствуют. e.g.12th July st October rd September th January 1992

Американский вариант. В американском варианте: число пишется после названия месяца; название месяца и день отделяются запятой от года. e.g.July 12,92 October 1,1991 September 3,1992 January 4,1992

Приветствие - обращение. Приветствие, как правило, располагается на расстоянии 2.5 см от левого края листа. После обращения делается пробел, шириной в две строки. После приветствия обязательно ставится запятая. Наиболее распространенные приветствия, используемые в дружеских письмах: e.g.My dear (Sam), Мой дорогой (Сэм), Dear (Julia), Дорогая (Джулия), My darling,Моя дорогая,

Ссылка на предыдущий контакт. Начать дружеское письмо можно следующими фразами: Спасибо за твое письмо. Thank you for your letter. Было так приятно получить от тебя письмо. It was lovely to hear from you. Я был рад узнать, что ты... I was pleased to hear that... Извини, что долго не отвечал. I'm really sorry it's taken long for my silence. Это только для того, чтобы дать тебе знать, что я... This is just a note to you that I...

Основная часть письма, вопросы. В основной части письма могут пригодиться такие фразы: Сообщаю тебе другие мои новости. I'll give you more of my news. Я прекрасно провожу время в... I'm having a lovely time in... Я был очень занят в последнее время. I've been very busy recently. Я буду очень занят на следующей неделе (в следующем месяце). I'll be very busy next week (next month).

Ссылка на будущий контакт. Перед заключительной фразой могут быть использованы предложения типа: Напиши и расскажи мне... Write and tell me... Жду с нетерпением, когда увижу тебя (встречу тебя, получу от тебя письмо). I'm looking forward to seeing you (meeting you, hearing from you). Я расскажу тебе об остальных новостях при встрече. Anyway, I'll give you more of my news when I see you. Надеюсь вскоре получить от тебя ответ. I hope to hear from you soon. Пиши мне (ответь мне) поскорее. Write to me soon. Передай от меня привет... Give my regards to... Передай от меня горячий привет... Give my love to...

Заключительная фраза, подпись. Твой (Ваш), Yours truly,Yours, С любовью, Love,All my love, С наилучшими пожеланиями, Best regards, Целую, Lot of kisses, или XXX Под заключительной фразой ставится подпись – только имя.

Пять минут письма значат больше, чем пятнадцать минут телефонного разговора. Фридрих Торберг.