ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН «Гимн» - слово греческого происхождения, которое обозначает «торжественную, хвалебную песнь». В Древней Руси торжественные церемонии всегда проходили под церковные песнопения. В эпоху Петра I зазвучали торжественные канты – светские гимны, исполнявшиеся на церковный манер. Празднование побед сопровождалось виватными кантами. В XVIII в. в торжественных случаях исполнялся церковный гимн «Тебя, Бога, хвалим». При Петре I появился военный марш, который стал неофициальным гимном России.
В 1805 г. офицер Преображенского полка С.Н.Марин написал слова к музыке марша. Текст вышел таким же бодрым и призывным, как и сама музыка: Пойдем, братцы, за границу Бить Отечества врагов. Вспомним матушку-царицу, Вспомним, век её каков! Славный век Екатерины Нам напомнит каждый шаг; Те поля, леса, долины, Где бежал от русских враг…
В декабре 1790 г. в честь взятия русскими войсками неприступной крепости Измаил, был написан марш-полонез «Гром победы, раздавайся!» Авторами этого марша были поэт Г.Р.Державин ( ) и композитор О.А.Козловский ( ). Он стал песнью той эпохи, когда империя достигла расцвета, когда турки в результате русско- турецкой войны были сломлены и Россия окончательно закрепилась на Черном море.
В эти же годы был создан ещё один гимн «Коль славен наш Господь в Сионе…» Его авторы: Поэт М.М.Херасков ( ) Композитор Д.С.Бортянский ( )
Первый официальный государственный гимн России появился после победы русского оружия над наполеоновской Францией. Автором строк был поэт В.А.Жуковский ( ). Боже, царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордых смирителю, Слабых хранителю – Всё ниспошли!
Музыку написал композитор А.Ф.Львов ( ) 11 декабря 1833 г. состоялось первое публичное исполнение гимна в московском Большом театре. Вскоре последовал приказ: На парадах, смотрах, разводах и прочих случаях вместо употребляемого ныне гимна, взятого с национального английского, играть вновь сочиненную музыку.
В феврале 1917 г. вместе с монархией ушёл в прошлое и гимн «Боже, царя храни!» Появилась «Новая Марсельеза», слова П.Л.Лаврова, а музыку обработал композитор А.К.Глазунов.
В январе 1918 г. прозвучал новый гимн республики «Интернационал». Русский перевод – поэта А.Я.Коца. Вставай, проклятьем заклейменный. Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущенный И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, Кто был ничем, тот станет всем. Это есть наш последний И решительный бой, С Интернационалом Воспрянет род людской! «Интернационал» оставался гимном Советского Союза до 1944 года.
С 15 марта 1944 г. повсеместно вводится новый гимн на слова поэта С.В.Михалкова и журналиста Г.А.Эль-Регистана на музыку композитора А.В.Александрова.
30 декабря 2000 г. указом президента России был утвержден текст нового государственного гимна. Слова принадлежат писателю С.В.Михалкову, а музыка осталась прежней. Россия – священная наша держава, Россия – любимая наша страна. Могучая воля, великая слава – Твоё достоянье на все времена! Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой!