МБОУ «Гелдаганская СОШ 2» Сходство и различие народной и литературной сказок. Учебно-исследовательская работа. Автор: Трамова Анжела 6 класс Учитель русского языка и литературы Цуриева З.У-Х.
Оглавление 1. Введение 2. Основная часть 3. Заключение 4. Список литературы
Введение Сколько замечательных сказок окружает нас с самого детства. И чем старше становишься, тем сильнее желание окунуться в более глубокий сказочный мир, чтобы открыть для себя новое, неизвестное, неизведанное…
Тема моего исследования «Сходство и различие народной и литературной сказок». Она возникла в процессе сбора материала к уроку литературы. Новые сведения, небольшие открытия для меня и желание донести их до окружающих побудили меня к созданию проекта.
Целью моей работы является не только сравнение сказок, но и желание показать вековую мудрость народную, обличённую в красоту пушкинских строк. Гипотеза: Я предполагаю, что сказки, подвергшиеся литературной обработке лучше знакомы и взрослым, и детям любых возрастов.
Объект исследования : Русская народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды» Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрассной царевне Лебеди» А. С. Пушкина
Задачи: 1. Прочитать сказки; 1.1. Выявить сходства (сюжет, композиция, герои); 1.2. Найти различия (сюжет, жанр, герои). 2. Подготовить публичное выступление; 3. Создать презентацию; 3.1. Продемонстрировать разным возрастным группам; 3.2. Побудить участников просмотра к ознакомлению или повторному чтению произведений. 4. Провести опрос; 4.1. Обобщить результаты. 5. Сделать выводы.
Методы исследования: изучение и анализ произведений; выдвижение гипотезы; поиск и работа с материалом.
Основная часть На примере народной сказки «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» и созданной на её основе сказки А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», я попытаюсь проследить сходства и различия устного народного творчества и его литературной обработки. Я сразу обратила внимание на длинное название сказок и выяснила, что это типичное заглавие лубочных повествований в XVIII веке. (Лубочные повествования промежуточный жанр между фольклором и литературой).
Композиция сказок похожа, в них есть зачин: « В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь…», - так начинается народная сказка, и продолжается: «…Видит на крылечке сидят три сестры красавицы и между собой разговаривают…»
И у Пушкина: Далее следует завязка: …И завидуют оне Государевой жене…
И в народной сказке тоже: … Женился Иван-царевич на меньшей сестре… … А старшие стали ей завидовать, да зло творить…
Затем прослеживается развитие сюжета, в котором описываются злоключения героев, коварство их врагов и помощь друзей обладающих волшебной силой.
В финале сказок – кульминация, где добро побеждает зло:
Народная сказка «…Очнулся там, глянул на детей, глянул на жену – узнал, и душа его просветлела!..» и сказочная концовка.
Вот как завершается повествование у Пушкина:
Народная сказка «…В это время я там была, мёд пила, всё видела, всем было весело, горько только одной старшей сестре», - заканчивает народ.
Прочитав обе сказки, я сделала выводы: роднит их волшебство, борьба добра и зла, наличие положительных и отрицательных героев, есть зачин и концовка.
Но нашлись и отличия: «Сказка о царе Салтане» вольная обработка народной сказки. Автор свободно изменял и дополнял сюжет, сохраняя при этом народный характер содержания. В народной сказке у царицы родилось три сына, в пушкинской сказке только один сын. В народной сказке царские сыновья были с солнцем во лбу, месяцем на затылке и звёздами по бокам, а Пушкин наделил такой красотой Царевну-Лебедь.
В литературной обработке сказки появляются новые герои - Черномор с богатырями, злодей-коршун, белочка и другие. При этом пропадает подкидышек, которого в народном варианте засмолили в бочку, (вместо царских сыновей). Мне кажется, простой люд даже в мыслях не мог так поступить с царскими детьми, но зато с царицей в народной сказке обходятся очень жестоко: «…Выкололи царевне глаза, засмолили вместе с ребёнком в бочку и бросили в море…»
Разная форма произведения. Литературная сказка написана в стихах, народная – в прозе, что ближе к устному творчеству. Известно, что первоначально Пушкин хотел при написании сказки чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи и написал сказку четырёхстопным хореем с парной рифмовкой: в те времена таким образом часто писались «подражания» народной поэзии.
И последнее, я считаю, главное отличие: в народной сказке ведётся повествование без отношения к героям и событиям. В литературном произведении присутствует оценка героев и их поступков: …Гости умные молчат: Спорить с бабой не хотят… … А царевич хоть и злится, Но жалеет он очей Старой бабушки своей…
Народная сказка не так красноречива. У Александра Сергеевича Пушкина вся сказка от первых и до последних строк пронизана волшебством сюжета, она зачаровывает каждой строчкой, восхищает каждым словом. Всё здесь к месту и каждое сравнение уникально по точности:
… Молит князь: душа-де просит, Так и тянет и уносит... …Около царя сидят, Злыми жабами глядят…
Пушкин написал свою, неповторимую литературную сказку. Но зная народный фольклор, он ввёл в композицию обращение-заклинание к силам природы:
Подражая устному творчеству, он использовал народные эпитеты красна девица, море-окиян. Новаторство же пушкинской сказки в том, что в ней существует интрига, она не просто повествует, она захватывает:
…Обобрать его велят; Допьяна гонца поят И в суму его пустую Суют грамоту другую…
И в первый и во второй раз, зло оказалось не наказанным. И дальше:
Но в русских народных сказках, добрых сказках обычно счастливый конец. И в течение всего повествования мы ждём, когда же восторжествует справедливость. «Сказку о царе Салтане» с восхищением слушают дети и затем, став взрослыми, читают её вновь, наслаждаясь поэтичностью строк.
На протяжении всего времени работы над проектом я проводила опрос. Результаты его показали, что строчки великого поэта хорошо знают и любят люди разного возраста, многие помнят их наизусть, часто цитируют строки:
Народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по боком звёзды» известна немногим участвующим в опросе. Но её с удовольствием слушали, особенно маленькие дети, а взрослые высказали единодушное мнение, что сказка великого поэта добрее, ярче, динамичнее. Поэтому она лучше запоминается и легче цитируется.
Заключение Я думаю, что мне удалось решить поставленную задачу – сравнить две сказки и показать как простой, незамысловатый сюжет приобретает красоту и утончённость, попав в поле зрения великого мастера. Проведённый мною опрос подтверждает выдвинутую гипотезу, что литературная обработка делает сказку не только богаче по форме и содержанию, но и более узнаваемой.
Работая над проектом, я узнала что: ГИПОТЕЗА научное предположение, вытекающее из теории, которое еще не подтверждено и не опровергнуто. ЛУБОК вид изобразительного искусства, которому свойственна доходчивость и ёмкость образа. Часто в лубке содержится развернутое повествование c пояснительными надписями. ЛУБОЧНЫЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ промежуточный жанр между фольклором и литературой.
ЗАЧИН традиционное начало сказки, былины. ФАБУЛА это повествование о событиях в их временной последовательности, основной план протекания действия произведения, который уже художественно организован и в котором уже выявлены расстановка персонажей и центральные мотивы. СЮЖЕТ это художественное изложение последовательных событий, и поступков персонажей, которые приводят через борьбу двух противостоящих сил (конфликт) к кульминации и развязке.
КУЛЬМИНАЦИЯ вершина конфликта, кульминация представляет основную проблему произведения и характеры героев предельно ясно, после нее действие ослабевает. КОМПОЗИЦИЯ построение литературного произведения; объединяет части произведения в одно целое. ХОРЕЕМ называют стихотворный размер, стопа которого содержит долгий и следующий за ним краткий слоги.
Источники информации: Русская народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» (Детская электронная библиотека «Пескарь», 2006 – 2011) А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане» 1961г. Художник А. Куркин. (Иллюстрации в стиле ПАЛЕХ) Детская энциклопедия, том 10, Издательство Академии Педагогических Наук РСФСР 1961г. Школьный философский словарь, Издательство «Просвещение» 1995г.