Фразеологические обороты
с листа глядят игриво, два красавца молодца, Одинаковых с лица, и в душе уж очень схожи, Очень уж они похожи как два в паре сапога. Два сапога пара
Вить веревки- поступать с кем-либо так, как вздумается. По душе Лисе-плутовке Из Медведя вить верёвки: Он ужасно мягкотелый. С ним что хочешь то и делай!
как баран на новые ворота смотреть с тупым недоумением, столкнувшись с чем-либо новым, неожиданным. Красавица Овечка Сидела у крылечка На фоне новеньких ворот. И тут Баран разинул рот: Глядит на новые ворота - Не замечал их раньше что-то Заметил - удивился! Видать, Баран влюбился.
Считать ворон – быть крайне невнимательным, рассеянным. Жил да был Воробей По прозванью Ротозей. И зимой, и летом он Обожал считать ворон.
Бить баклуши Бить баклуши - бездельничать. На Руси хлебали щи и ели кашу деревянными ложками. Десятки кустарей били баклуши, т.е. кололи чурбанчики липового дерева на заготовки для мастера-ложкаря. Эта работа считалась пустячной. Поэтому она стала образцом не дела, а безделья.
Лить как из ведра Если льет как из ведра значит в облаке дыра и помельче дождь бывает- как из лейки поливает.
Подложить свинью некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.
Жить припеваючи - жить без забот и проблем.
Козел отпущения Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем - самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много- много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет...
Вверх тормашками. ". Все наоборот, все не так, как раньше, кувырком. Тормашить - во многих русских губерниях это слово означало "ходить". Значит, "вверх тормашками" - это всего- навсего "вверх ходилками", "вверх ногами".
Как с гуся вода Перед вами не простая поговорка, а часть древней заклинательной формулы. Бывало, знахарка, обливая больных детей «наговорной водичкой», да и заботливые родители, купая их в бане, таинственно приговаривали: «С гуся вода, а с нашего Коленьки (или Петеньки) худоба (то есть болезнь)». И верили, что всякие напасти сбегут с их сынка или доченьки так же быстро и бесследно, как сбегает вода с гусиного оперения.
Водить за нос Поезжайте в Среднюю Азию. Там на дорогах вы увидите странную картину. Идет крошечный мальчуган или девчурка и ведет за собой огромного верблюда. Животное идет послушно, потому что ребенок тянет его за веревку, привязанную к кольцу, продетому в ноздри. Попробуй не подчинись! И не хочешь, а пойдешь следом, если ведут за нос. Продевали кольцо в ноздри и для укрощения свирепых быков. Выражение «водить за нос» значит: обманывать, обещать и не исполнять.
шиворот навыворот если сделал что-то не так, как полагается, наоборот, перепутал, в таких случаях скажут-шиворот-навыворот.Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.
Наврать с три короба По грибы Егор пошел Собирал их здорово Два гнилых сморчка нашел А наврал с три короба
Наговорить (наврать, наобещать) с три короба - (ирон.) очень много наговорить, наврать, наобещать. 1. Связано с крестьянским и купеческим бытом, где короб - "плетеное изделие вроде корзины, предназначенное для хранения и переноски чего-либо." В таких коробах мелкие торговцы-коробейники разносили товары: платки, ткани, иконы, продукты и др. Уговаривая покупателей, коробейники часто преувеличивали достоинства товаров, насказывали "с три короба". 2. Выражение образовано в результате сокращения поговорки "С три короба наврет, да недорого возьмет".
Презентацию подготовила Плотникова Светлана Владимировна, учитель начальных классов МОУ Лицей 15 г.Саратова Презентация опубликована на сайте - viki.rdf.ru