Научно-исследовательская работа Азбука жизни в созвучии с азбукой глав романа Татьяны Никитичны Толстой Кысь Писковая Наталья, 11 класс, МОУ СОШ 6 Писковая Наталья, 11 класс, МОУ СОШ 6 Научный руководитель Решетникова И.В. Научный руководитель Решетникова И.В.
Актуальность данной работы : современный ЛП представляет собой сложное явление. Читателю сложно самостоятельно сделать однозначные выводы по прочитанному произведению. Актуальность данной работы : современный ЛП представляет собой сложное явление. Читателю сложно самостоятельно сделать однозначные выводы по прочитанному произведению. Цель данной работы – исследовать роман Кысь Т.Толстой с позиции современного читателя, сделать его более понятным, определить место романа в современном литературном процессе. Цель данной работы – исследовать роман Кысь Т.Толстой с позиции современного читателя, сделать его более понятным, определить место романа в современном литературном процессе. Задачи работы Задачи работы - проследить связь между названиями глав и их содержанием. - проследить связь между названиями глав и их содержанием. - провести анкетирование среди людей разных возрастных групп с целью выявить, знают ли они прошлое своего языка. - провести анкетирование среди людей разных возрастных групп с целью выявить, знают ли они прошлое своего языка. Гипотеза: название каждой главы романа «Кысь» буквами древнерусского алфавита символично: содержание глав романа соотнесено с тем значением, которое несёт та или иная буква. Гипотеза: название каждой главы романа «Кысь» буквами древнерусского алфавита символично: содержание глав романа соотнесено с тем значением, которое несёт та или иная буква. Прикладное значение работы: Прикладное значение работы: Использование теоретической части работы в ходе изучения современной литературы в старших классах или во время самостоятельного знакомства учеников с творчеством писательницы. Использование теоретической части работы в ходе изучения современной литературы в старших классах или во время самостоятельного знакомства учеников с творчеством писательницы. Результаты исследования могут быть использованы не только на уроках литературы, но и на уроках русского языка. Результаты исследования могут быть использованы не только на уроках литературы, но и на уроках русского языка. Материалы приложения позволяют получить интересные сведения из истории нашего языка. Материалы приложения позволяют получить интересные сведения из истории нашего языка. Методы исследования: анализ языкового материала, работа с древнерусским алфавитом, литературоведческим словарем, изучение критических статей. Методы исследования: анализ языкового материала, работа с древнерусским алфавитом, литературоведческим словарем, изучение критических статей.
Социологическое исследование классазбукиукфертфитаижица 6 кл кл кл
Лингвистическое исследование. Лингвистическое исследование. Соотношение содержания глав Соотношение содержания глав с их заглавиями. с их заглавиями.
Аз Аз – личное местоимение первого лица единственного числа. В глаголической азбуке эта буква имела обозначение похожее на человечка, стоящего упёршись руками в бока, личное местоимение – я. Аз – личное местоимение первого лица единственного числа. В глаголической азбуке эта буква имела обозначение похожее на человечка, стоящего упёршись руками в бока, личное местоимение – я.
Буки Буки – вторая буква старославянского алфавита. Буки – вторая буква старославянского алфавита. Слово Буки имело дословное значение – буква, было в родстве с немецким Buch – книга и Buchstabe – буква.
Ферт Этимология названия буквы учёными достоверно не выяснена. От очертания знака пошло выражение стоять фертом, т.е. руки в боки. Этимология названия буквы учёными достоверно не выяснена. От очертания знака пошло выражение стоять фертом, т.е. руки в боки. Допускают, но далеко не все, что слово ферт взято у греков, где фюртэс значило озорник, нарушитель спокойствия.
Фита Фита – в этом виде пришло на Русь название греческой буквы, называвшейся там, в разное время то тата, то Фита. Этот звук мы слышим близким к нашему «Т». Фита – в этом виде пришло на Русь название греческой буквы, называвшейся там, в разное время то тата, то Фита. Этот звук мы слышим близким к нашему «Т». Славяне переняли фиту в то время, когда она читалась как «Ф». Эта буква встречалась лишь в заимствованных словах и свидетельствовала о неславянском происхождении слов. Буква фита была исключена из алфавита в 1918 году в связи с советской реформой правописания.
Ижица Это была последняя буква алфавита. Наши предки греческое: От альфы до омеги заменили выражением: От аза до ижицы, а не до она великого. Ижица означала у славян последний предел, абсолютный конец. И малолеток пугали ею: Фита да ижица, что-то к чему-то близится! Это была последняя буква алфавита. Наши предки греческое: От альфы до омеги заменили выражением: От аза до ижицы, а не до она великого. Ижица означала у славян последний предел, абсолютный конец. И малолеток пугали ею: Фита да ижица, что-то к чему-то близится!