Язык и культура. Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
УЧЕБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ: «РУССКИЙ ЯЗЫК», «ЛИТЕРАТУРА» Новые образовательные стандарты второго поколения.
Advertisements

Вторичная языковая личность Вторичная языковая личность Составила: Э.Г.Нуриева.
Ситнова А. А.1 Междисциплинарный статус лингвокультурологии лекция.
Стандарты второго поколения Примерные программы основного общего образования Русский язык.
Школьная научно-практическая конференция «Я – педагог» Из опыта работы Чуйко И.Е., учителя английского языка.
Данная презентация посвящена раскрытию основных положений межкультурной компетенции. В ней затронут ряд теоретических вопросов, связанных с восприятием.
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Выполнила: Захарова Татьяна.
Цель учебного курса ОРКСЭ - формирование у младшего подростка мотиваций к осознанному нравственному поведению, основанному на знании и уважении культурных.
ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ФГОС (РУССКИЙ ЯЗЫК). Общая характеристика программы Примерная программа по русскому языку для основной школы составлена на основе.
ЭТИКЕТ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРАХ (СИТУАЦИЯ ГОСТИ) МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯ.
Основные понятия межкультурной коммуникации - культура и коммуникация Итоговая аттестация слушателей Программы повышения квалификации учителей русского.
«Формирование социокультурной компетенции учащихся в контексте диалога культур через организацию учебной и внеурочной деятельности» Котунова Марина Александровна.
Культуроведческий подход в преподавании курса «Основы религиозных культур и светской этики»
1. Смена основных подходов к обучению ИЯ в истории методической науки. 2. Идеи интегрирования культуры в теорию и практику преподавания предмета ИЯ с.
Муниципальное образовательное учреждение «Вожбальская общеобразовательная школа» Формирование и развитие коммуникативной компетенции на уроках русского.
Предмет «Русский язык» в свете Федеральных государственных образовательных стандартов второго поколения.
Развитие иноязычной коммуникативной коммуникации Социально- культурная компетенция Учебно- познавательная компетенция Компенсаторная компетенция Речевая.
Аспирант 1 года обучения кафедры французского языка и лингводидактики : Кутепова Ольга Сергеевна Научный руководитель : Д. п. н., профессор Сороковых Галина.
Использование коммуникативной методики для обучения иноязычной речи на уроках иностранного языка Палицына Наталья Анатольевна учитель английского языка.
Человек, индивид, личность.. ЧЕЛОВЕК С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА Одно из специфических свойств человека- анализ самого себя Каков он человек?
Транксрипт:

Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации

«Культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думает. Содержание языка неразрывно связано с культурой». «Язык не существует вне культуры, т.е. вне социальной унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни». Э.Сепир

Культура – это совокупность результатов деятельности человеческого общества в производственной, общественной и духовной жизни.

Язык является хранителем культурных ценностей, запечатленных в единицах языка, в устных и письменных текстах.

В качестве раздела науки о языке, непосредственно связанного с изучением культуры, обычно рассматриваются лингвострановедение и лингвокулытурология. Лингвострановедение: Отражение в единицах языка особенности культуры и мышления носителей языка Извлечение культуроведческой информации из самых языковых единиц (лингвострановедческая теория Е.М.Верещагина, В.Г.Костомарова 1980). Лингвокультурология: Предмет научного описания и изучения на занятиях по языку - культура носителей изучаемого языка Парадигма исследования и практического применения: культура – цель, язык – средство. (Ю.Н.Караулов «Русский язык и языковая личность» (1987),Воробьев (1997), Е.И.Пассов (2000).

Овладение МКК на занятиях по языку предполагает максимальный учёт национальных особенностей культуры носителя языка, к числу которых принято относить следующее: Фоновые знания Средства языка, обеспечивающие межкультурное общение Нормы повседневного общения Этикет общения Бытовая и художественная культура «Иноязычное образование есть передача иноязычной культуры». Е.И.Пассов

Фоновые знания (Background knowledge) – знания, присущие носителям языка как отражение их культуры и отсутсвующие, либо трактуемые в отечественной культуре изучающих язык отлично от носителей языка.

Средства языка, обеспечивающие межкультурное общение: А) вербальные средства общения (лексические единицы, отсутствующие в родном языке так называемая безэквивалентная лексика, либо значения которых не совпадают в двух языках) Б) невербальные средства общения.

Нормы повседневного общения, отражающие особенности национальной ментальности носителей языка. Ментальность - способ мышления представителей определенной культуры, определяющий особенности их поведения и, как следствие этого, ожидание подобного же поведения со стороны других участников общения.

Этикет общения - это правила речевого поведения как отражение культуры и ментальности носителей языка. Они носят стандартизированный характер и проявляются в вербальной (обраще­ ние, приветствие, прощание, приглашение и др.) и невербальной форме (мимика, жесты, внешний вид).

Бытовая и художественная культура как отражение культурных традиций. Обучение иностранному языку предполагает овладение учащимися особенностями культурной жизни его носителей, без чего адекватное участие в межкультурной коммуникации весьма затруднительно.