Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации
«Культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думает. Содержание языка неразрывно связано с культурой». «Язык не существует вне культуры, т.е. вне социальной унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш образ жизни». Э.Сепир
Культура – это совокупность результатов деятельности человеческого общества в производственной, общественной и духовной жизни.
Язык является хранителем культурных ценностей, запечатленных в единицах языка, в устных и письменных текстах.
В качестве раздела науки о языке, непосредственно связанного с изучением культуры, обычно рассматриваются лингвострановедение и лингвокулытурология. Лингвострановедение: Отражение в единицах языка особенности культуры и мышления носителей языка Извлечение культуроведческой информации из самых языковых единиц (лингвострановедческая теория Е.М.Верещагина, В.Г.Костомарова 1980). Лингвокультурология: Предмет научного описания и изучения на занятиях по языку - культура носителей изучаемого языка Парадигма исследования и практического применения: культура – цель, язык – средство. (Ю.Н.Караулов «Русский язык и языковая личность» (1987),Воробьев (1997), Е.И.Пассов (2000).
Овладение МКК на занятиях по языку предполагает максимальный учёт национальных особенностей культуры носителя языка, к числу которых принято относить следующее: Фоновые знания Средства языка, обеспечивающие межкультурное общение Нормы повседневного общения Этикет общения Бытовая и художественная культура «Иноязычное образование есть передача иноязычной культуры». Е.И.Пассов
Фоновые знания (Background knowledge) – знания, присущие носителям языка как отражение их культуры и отсутсвующие, либо трактуемые в отечественной культуре изучающих язык отлично от носителей языка.
Средства языка, обеспечивающие межкультурное общение: А) вербальные средства общения (лексические единицы, отсутствующие в родном языке так называемая безэквивалентная лексика, либо значения которых не совпадают в двух языках) Б) невербальные средства общения.
Нормы повседневного общения, отражающие особенности национальной ментальности носителей языка. Ментальность - способ мышления представителей определенной культуры, определяющий особенности их поведения и, как следствие этого, ожидание подобного же поведения со стороны других участников общения.
Этикет общения - это правила речевого поведения как отражение культуры и ментальности носителей языка. Они носят стандартизированный характер и проявляются в вербальной (обраще ние, приветствие, прощание, приглашение и др.) и невербальной форме (мимика, жесты, внешний вид).
Бытовая и художественная культура как отражение культурных традиций. Обучение иностранному языку предполагает овладение учащимися особенностями культурной жизни его носителей, без чего адекватное участие в межкультурной коммуникации весьма затруднительно.