« Вклад М. В Ломоносова в русский язык и литературу »
« Простирайтесь в обогащении разума и в украшении российского слова ». « Карл V, римский император, говаривал, что испанским языком прилично говорить с Богом, французским с друзьями, немецким с неприятелем, итальянским с женским полом. Но если бы он русский знал язык, то конечно к тому бы добавил, что им со всеми говорить пристойно, т. к. нашёл бы в нём и великолепие испанского, и живость французского, и крепость немецкого, и нежность итальянского, и богатство, и сильную изобразительность латинского и греческого языка ». Языка нашего небесна красота не будет никогда попранна от скота ( Великий русский учёный Михаил Васильевич Ломоносов )
Михаил Васильевич Ломоносов (8 (19) ноября (15) апреля 1765) первый русский учёный - естествоиспытатель мирового значения, энциклопедист, химик и физик, поэт. Он утвердил основания современного русского литературного языка.
Ломоносов много сделал для русского языка и литературы. Первые поэтические произведения Ломоносова Были присланы им еще из - за границы, при Отчетах в академию наук : французский перевод в стихах Оды Фенелона и оригинальная Ода на взятие Хотина (1739). В сущности этим начиналась новая русская литература, с новыми размерами стиха, с новым языком, от части и с новым содержанием. Славу поэта ломоносов приобретает лишь по возвращении своем из - за границы ; оды его с этого времени быстро следует одна за другой, одновременно с обязательными для него переводами на русском языке различных приветствий, писавшихся по - немецки академиком Штелиноле Истиным поэтом Ломоносов был в тех случаях, когда в стихах касался любезного отечества. Это именно и придавало в его глазах цену его поэтическим произведениям, повышало их над бедным рифмичеством.
Вклад в развитие риторики М. ВЛомоносов в 1743 написал « Краткое руководство к риторике » на русском языке. Основной еготруд по риторике « Риторика » 1748 года, которая стала, по сути, первой в России хрестоматией мировой литературы, включавшей также лучшие произведения отечественной словесности. Пособия Ломоносова были первыми общедоступными руководствами по красноречию. Первая попытка Ломоносова создать учебник риторики событие большого исторического значения. На основе « Риторики » впоследствии были написаны учебники по русскому красноречию. « Риторика есть наука о всякой предложенной материи красно говорить и писать, то есть оную избранными речами представлять и пристойными словами изображать на такой конец, чтобы слушателей и читателей о справедливости её удостоверить.»
Грамматика и теория стиля « Российская грамматика » основы и нормы русского языка, в которой Ломоносов разработал понятия о частях речи, правописание и произношение того или иного слова. Орфоэпические рекомендации « Российской грамматики » опираются на специфику « московского наречия »: « Московское наречие не только для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается ».[79] Ломоносов ввёл понятие художественно - выразительных приёмов. Разработал стилистическую систему русского языка теорию трёх штилей ( книга « Рассуждение о пользе книг церковных в российском языке »). Наша новейшая орфография в наиболее существенных чертах создана Ломоносовым.
Поэтическая теория и практика Поэтическая теория и практика М. В. Ломоносов осуществил совместно с В. К. Тредиаковским реформу (« Письмо о правилах российского стихотворства »), причём именно опыты Ломоносова были восприняты поэтами в качестве образцовых. Создал по немецкому образцу классический русский четырёхстопный ямб (« оды Иоанну Антоновичу, « Вечернее размышление »), Основоположник русской торжественной и философской оды. Поэзия Ломоносова насыщена научной, космической и натурфилософской образностью ( дидактическое послание к Шувалову, « Размышления »); он внёс вклад в русскую сатиру (« Гимн бороде », эпиграммы ). Неоконченная поэма « Пётр Великий » стала попыткой национального эпоса. Многие строки Ломоносова стали крылатыми.
Многие строки Ломоносова стали крылатыми : « Науки юношей питают Отраду старым подают ». « Открылась бездна, звезд полна, Звездам числа нет, бездне дна ».
Поэзия Ломоносова стояло всецело на почве пресловутого псевдоклассицизма. Споследним Ломоносов познакомился в Германии как с теорией, господствовавшей тогда всюду в Европе. Эту теорию ломоносов ввел и в порождавшую русскую литературу, где она потом и господствовала во все продолжение восемнадцатого века. Ломоносов в сфере русской поэзии является, главным образом, чисто формальным реформатором : преобразователем литературного языка и стиха, вводителем новых литературных форм. Поэзия
М. В. Ломоносов о журналистах и научной публицистике И весьма показательный пример тесной связи или причастности М. В. Ломоносова к разным дисциплинам, его публицистической и просветительской активности, даёт « Рассуждение об обязанностях журналистов при изложении ими сочинений, предназначенное для поддержания свободы философии » (1754). Это достаточно отчётливая зона соприкосновения разных его интересов, показатель его гражданской, нравственной позиции.
При всей важности научных трудов Ломоносова в области русского языка, в общей академической деятельности они были для него в известной степени побочными : его главной специальностью было естествознание, и гений Ломоносова здесь проявлялся с еще большей специальностью было естествознание, и гений Ломоносова здесь проявлялся с еще большей силой.
Ученицы 10 « А » класса гимназии 34 гимназии 34 Янченко Наталии.