(Мультимедийная презентация) р аботу выполнила: Туева Екатерина Витальевна, ученица 9А класса, учитель русского языка и литературы- Колмыкова Наталья Петровна Бердск 2009 МОУ СОШ 1
«Наш язык – важнейшая часть нашего общего поведения в жизни…» Д.С.Лихачёв
Цель - анализ особенностей школьного сленга обучающихся МОУ СОШ 1. Задачи: - привлечь внимание школьников к разговору о сегодняшнем состоянии нашего языка; - выявить источники пополнения современного школьного сленга; - выделить основные тематические группы, проследить, по возможности, динамику их развития; - вычленить наиболее продуктивные способы словообразования; - собрать, записать и растолковать малоизученную лексику подростков, многие слова и выражения которых поражают своей яркостью, точностью и остроумием; - оценить место жаргона в речевой культуре школьников.
Сленг - слова и выражения, употребляемые преимущественно в устном общении людьми определенных возрастных групп, профессий, социальных прослоек и т. п. (чаще - применительно к англоязычным странам). Молодежный жаргон часто называют сленгом (от англ. slang) или арго (от франц. argot).
Нелитературная лексика делится на: 1) профессионализмы, 2) вульгаризмы, 3) жаргонизмы, 4) лексику неформальных молодежных объединений и молодежной среды, часто именуемую сленгом.
Школьный сленг в XIX и XX веках
Повесть Н.В.Гоголя «Вий»: отправляться на кондиции – заниматься репетиторством пробовать крупного гороху – быть наказанным Н.Помяловский «Очерки бурсы»: Отправлять за ворота – исключать из училища майские – розги титулка – аттестат гляделы – глаза лупетка – лицо
Заимствования из фронтового языка и из жаргона уголовников: полундра – сигнал об опасности кодла – компания котлы – часы корочки – ботинки тырить – воровать шухер – сторожевой пост
Язык стиляг Чувак, чувиха – парень, девушка, которые являются своими в стиляжьей компании брод – место вечерних прогулок (от Бродвея) хилять – ходить, гулять лажа – ерунда, вранье и т.п. лабать – играть джаз лабух – музыкант
Заимствования из иностранного языка Герла – девушка, уменьшительное – герленыш трузера – брюки, штаны хайрат – длинноволосый юноша, хиппи шузняк – любая обувь сейшн – вечеринка хипповать – вести себя независимо, пренебрегая общими правилами, и т.п.
Современный школьный сленг. Источники пополнения.
1.Иноязычные заимствования Английский язык: Лаптоп – ноутбук фифти-фифти (fifty-fifty) – 50 на 50 респект - уважение лузер – неудачник пипл – люди крэзи (crazy) - сумасшедший, крэзанутый прайсовый – дорогой лав стори (love story) – любовная история
Немецкий и французский язык: Ахтунг – внимание натюрлих – к онечно бундэс – западный немец киндер – ребенок аллес-нормаллес – всё хорошо арбайтен унд копайтен – Работать я шпрехаю по-немецки – Я говорю по-немецки пардон – извините
2.Развитие компьютерных технологий Вирусняк – компьютерный вирус нэтик – Интернет смайлы – смешные мордочки в чатах глючит – неполадки в работе компьютера мыло – кинуть в офф – оставить сообщение оперативка – операционная система юзер – пользователь компьютером
3.Современная музыкальная культура названия музыкальных стилей: попса – поп-музыка дарк - тяжелая музыка дрим, хаус – транс и композиций: свежак - свежая, новая музыка трэк – музыкальная композиция плэйлист – список музыкальных композиций названия действий музыкантов: сбацать - сыграть
4.Слова, принадлежащие к нейтральной лексике Клевый – хороший, веселый. Клевая киношка, просто отпад. Фиолетово (= по фигу, по фене) – все равно. Ты какое мороженое любишь – шоколадное или сливочное? – Да мне фиолетово. Стрелка – заранее намеченная встреча, сопровождаемая дракой. Забить стрелку – договориться о встрече. Перец – парень, мужчина. Смотри, какой перец пошел. Тормоз ( глагол тормозить) – человек, который медленно соображает. Грузить – давать большое количество ненужной информации, иногда намеренно забалтывать. Ты меня своими проблемами не грузи.
5.Слова, заимствованные из воровской лексики Тусовка (первоначально из криминальной сферы) – сборище людей Крыша – защита Шухер – опасность Шмон – проверка дневников, сбор тетрадей на проверку Братва – обращение
6.Слова, заимствованные из жаргона наркоманов Колеса – наркотические таблетки Сесть на иглу – начать принимать наркотики Косяк – самокрутка с наркотиком Нюхачи – токсикоманы Наколотый – находящийся под действием наркотика Наркота – наркотики
Школьный жаргон включает: наименования учебных предметов (матеша - математика, физ-ра - физкультура и пр.), некоторых школьных помещений (столовка - столовая, тубзик - туалет и пр.), отдельных работников школы (училка – учительница, дирик – директор школы, классуха – классный руководитель, физичка - учительница физики, биологичка - учительница биологии, англичанка - учительница английского языка и т. п) видов учебной деятельности (домашка - домашняя работа, контроша - контрольная работа) и т. д.
Любопытные находки (История самых распространенных сленговых слов)
Лох «Саша – дурак»«Саша – лох»
Самые распространённые сленговые выражения в речи школьников 5В класс (возраст 10-11лет) – 21 человек «матеша», «лит-ра», «физ-ра», «природа», «клёво», «классно», «крутой», «училка», «стыришь», «телек» 9А,Г классы (15-16лет) – 36 опрошенных «сдуть», «скатать», «шпора», «мобила», «зырить», «назначить стрелку», «тормоз», «облом», «отстой».
11Б класс (17-18лет) – 17 обучающихся Тема «Техника»: «комп», «мобила», «вирусняк», «нэтик», «смайлы», «глючит» «Мир денег»: доллары - «баксы», «зелень», рубли – «капуста», «деревянные» Тема «Отдых»: «тусовка», «дискачка», «диска», «наркота», «герла», «перец», «оторваться» и другие.
Как же относятся к жаргонным словам мои сверстники, сегодняшняя молодежь? 41% опрошенных считают, что жаргон необходим в жизни; 33% считают, что сленг не нужен, он засоряет речь; 26% не знают, как относиться к существованию жаргона.
Каковы плюсы и минусы сленга как явления языка? ЗА Сленг – это игра, маска, попытка преодолеть обыденность. Сленг постоянно обновляется. Сленг обладает «внутри себя» определенным лексическим и словообразовательным богатством. Полноценное общение в молодежной среде
ПРОТИВ Сленг ограничен тематически. Сленг не может быть основой национальной культуры. Сленговые слова имеют «размытое» лексическое значение и не могут передать точную информацию. Сленг обладает ограниченной эмоциональной окрашенностью, не передает весь спектр эмоций. Сленг сводит общение к примитивной коммуникации.
Глоссарий молодежного сленга (230 слов) Базар - разговор баклан - молодой человек балдеть - веселиться башню сносит - сходить с ума булкотряс - дискотека бункер - подвал бутсы - любая обувь врубаться - понимать гоготать - веселиться по какому - то либо поводу драпать - 1) идти; 2) убегать дать (поймать, хватануть, схватить) дуба - 1) умереть; 2) очень сильно замерзнуть двигать идеи - подавать идеи дерево - тупой человек делать ноги - убегать дискач - дискотека догнать - догадаться, понять достать - надоесть дубак - холод
душный - скучный ежу понятно - весьма очевидно елки зеленые - выражение недовольства жмот - жадина завалиться - прийти загреметь - оказаться в неудобном положении задрало - надоело зажать - утаить, пожадничать чем-либо закоpешиться - подружиться с кем-либо западать – увлекаться засветиться - обнаружить, выдать себя засечь - застать кого-либо в неудобный момент затариваться - расчетливо пpиобpетать что-либо заценить - оценить зеленые - доллары зыканско - см. классно жми (крути) педали - шевелись кадр - смешной или странный человек кантоваться - ждать, терять время зря капуста – деньги кипеш - скандал, шум, суета
классно - здорово, отлично коpефан - друг косяк - недоделка компостировать мозги - занудно, морально воздействовать коньки отбросить - умереть копаться - 1) медленно собираться; 2) искать что-либо кранты - печальный итог лажа - неправда, ерунда левый - плохой, лишний лох - никчёмный человек ломануться - стронуться с места лохануться - см. пролететь малина - счастье маячить - мелькать перед глазами на мозги капать - pаздpажать нарваться - оказаться в опасном положении надыбать - найти наезд - предъявление претензии, угроза, применение насилия, ущемление чьих - то прав накатать - написать наколоть - обмануть настучать - см. заложить
не фоpтит - не везет отвали - отстань отмочить - сделать что-либо весьма оригинальное оторваться - развлечься отстой - что попало, что - то плохое оттягиваться - хорошо отдыхать прикол - 1) объект любопытства; 2)что - либо или кто - либо заслуживающий внимания пpикид - одежда проехали - просьба забыть ту или иную фразу пролететь - испытать сильное чувство неудовлетворенности от несбывшихся ожиданий просадить - потратить деньги пасти - следить пилить - морально воздействовать погоняло - кличка, прозвище подкалывать - издеваться над кем-либо попасть - см. загреметь прикол - шутка разводить на деньги - требовать деньги разглагольствовать - рассказывать резаться в карты - играть в карты
рыпаться - дергаться родичи, предки - родители свалить - уйти сгонять - сбегать за чем -либо сплавить - см. загнать стpемно - плохо стукач - доносчик транжирить деньги - тратить деньги без толку труба - 1) кинескоп; 2) сотовый телефон; 3) неблагоприятное окончание тема - что-либо интересное, смешное тормоз - плохо и долго соображающий человек толкучка - вещевой рынок толчок - туалет точняк - точно хавать - есть халява - нечто, получаемое даром чайник - человек, в чем-либо неосведомленный шарить - pазбиpаться в чем-либо шифроваться – скрывать что-либо штукатурка - сильно накрашенная девушка ящик - телевизор
Фразеологизмы, бытующие в школьном сленге: Без базара – не подлежит сомнению в натуре – по правде, в самом деле катить бочку - проявлять агрессию по отношению к кому-либо лыбу давить - ухмыляться переводить стрелки - оправдываться пинать балду - ничего не делать, заниматься ерундой размазать по стене - очень сильно ударить речь толкать - рассказывать что-либо с дуба рухнуть - сойти с ума фильтруй базар – следи за речью флаг в руки – одобрение действия