Лингвокультурологическая специфика эмоциональных концептов в русской и английской языковых картинах мира Руководитель: кандидат филологических наук, преподаватель.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС П ОНЯТИЙНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ФРАЗЕОСЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ОБМАН В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ Соискатель – Бобрикович А.А. Научный руководитель.
Advertisements

Коллизии в трудовом праве Научный руководитель: Курылёва Ольга Сергеевна, кандидат юридических наук, доцент кафедры гражданского процесса и трудового права.
Диссертация на соискание степени магистра педагогических наук Соискатель – Майсюк О. Н. Научный руководитель – кандидат филологических наук профессор Лебединский.
Презентация магистерской диссертации Презентация магистерской диссертации.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Инвестиционная деятельность в РБ Соискатель – Довнар П.Ю. Научный руководитель – кандидат филологических наук Лаврененко А.В. Диссертация.
Трансформация цифровых технологий в аудиовизуальных сми Диссертация на соискание степени магистра филологических наук Аспирант – Бабинович Н.Н. Научный.
ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ ЛИНГВОКОНЦЕПТОЛОГИИ ИРИНА ГАЛКИНА, 1 КУРС МАГ., ТФО.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС факторы конкурентоспособности предприятий в Республике Беларусь и КНР ЧЖао Цзыхуа. Научный руководитель – кандидат филологических наук.
Презентация магистерской диссертации. Формирование языковой компетенции у иностранных студентов на начальном этапе обучения Магистрант кафедры прикладной.
Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент Варпахович Л. В.
Ономасиологическая структура лексико-фразеологического полясмех в русском и английском языках Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических.
Ситнова А. А.1 Междисциплинарный статус лингвокультурологии лекция.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Коммуникативные стратегии современной качественной прессы Великобритании и США в условиях глобализации Соискатель – Шумицкая П.Ю. Научный.
Закономерности номинации социальных институтов (на материале русского, белорусского, английского и французского языков) Соискатель кафедры теоретического.
« Лингвостилистические средства воздействия на массовое сознание в политическом дискурсе » Научный руководитель: Дрозд Людмила Николаевна старший преподаватель.
Научный руководитель : кандидат юридических наук, доцент кафедры международного права Старовойтов Олег Михайлович.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Совершенствование система налогообложение в сфере предпринимательской деятельности Соискатель – Чжэн Вэньцзя. Научный руководитель –
Закономерности номинации социальных институтов (на материале русского, белорусского, английского и французского языков) Соискатель кафедры теоретического.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Стратегическое планирование и правление на основе системы сбалансированных показателей Соискатель – Чжан Ю. Научный руководитель – кандидат.
ТАЦОГРНПСТАЦОГРНПС Налоговая система РБ и КНР Соискатель – ли цюнцюн Научный руководитель – мельникова Н.А доцент Диссертация на соискание степени магистра.
Транксрипт:

Лингвокультурологическая специфика эмоциональных концептов в русской и английской языковых картинах мира Руководитель: кандидат филологических наук, преподаватель кафедры английского языкознания Гвоздович Елена Николаевна

Содержание Актуальность Поставленные цели и задачи Объект и предмет исследования Научная гипотеза Основные результаты Научная новизна Положения, выносимые на защиту Спасибо за внимание

Актуальность Актуальность данного исследования объясняется необходимостью углубленного изучения способов концептуализации эмоций в русской и английской языковых картинах мира в рамках когнитивной лингвистики. В работе ставится проблема изучения особенностей межкультурных различий,находящих свое отражение в сознании и языке. Взаимосвязь культуры, эмоциональной концептосферы и языка проявляется в базовых значениях каждой лингвистической культуры.

Поставленные цели и задачи Цель работы: выявление и классификация лексических средств объективизации эмоциональных в русской и английской лингвистических культурах.

Задачи: 1.Понять основу существования и строения эмоций как феномена внеязыковой действительности; 2.Классифицировать эмоции на положительные и отрицательные в зависимости от знака оценочного компонента; 3.Представить эмоциональные концепты в в соотношении с концептосферой внутреннего мира человека; Поставленные цели и задачи

Задачи: 4.Построить классификацию лингвистических концептов; 5.Взяв за основу наименования эмоций выделить синонимичные блоки с определенной доминантой в каждом блоке; 6.Определить национально-культурную специфику лексем, представляющих концепты в русской и английской языковых картинах мира; Поставленные цели и задачи

Предмет и объект Предмет исследования: эмоциональные концептосферы русской и английской лингвокультур. Объект исследования: вербальные репрезентацииэмоциональных концептов

Научная гипотеза Национальные различия в членении мира, особенности отражения реальной действительности в конкретных языках приводят к появлению национально- специфических языковых картин мира. Картина мира получает в каждом национальном языке свою форму выражения.

Основные результаты Английский и русский языки по-разному дифференцируют не только интенсивность эмоций, но и их качественное различие. Русский язык предлагает меньшую дифференциацию эмоциональных концептов

Основные результаты Английское языковое сознание склонно к большей детализации или категоризации эмоциональной картины мира Неповторимость эмоциональной картины мира становится очевидной на фоне изучения другого языка

Научная новизна Научная новизна работы заключается в том, что интерпретирование содержания эмоциональных концептов осуществляется с позиции психолингвистики и лингвокультурологии, а также в выявлении и описании вербальных и невербальных средств, репрезентирующих соответствующие содержание в языке. Данный подход позволяет определить лингвокультурологическую и психоливистическую специфику эмоциональных концептов

Положения на защиту Эмоции универсальны, т.е.в равной степени присущи всем людям и вытекают из общей единой природы человека, его неконтролируемой психики. Во всех известных языковых системах имеются обозначения эмоций и за каждым из них стоят существенные в данном социуме представления о характере эмоций, ее месте в ряду других эмоций. Вербализация эмоций есть имя концепта эмоций, поскольку как знаковое образование существует, функционирует, в лингвистической культуре, и, следовательно, отражает в себе эмоциональный опыт этноса. Эмоционально-оценочная лексика тесно связана с национальным сознанием, с разного рода национальными факторами, национальной культурой, традициями и обычаями. Носители разных лингвокультур репрезентируют эмоции по- разному

Спасибо за внимание.