Способы передачи чужой речи. Урок – консультация в 9 классе.
Цели: Вспомнить способы передачи чужой речи. Повторить правила постановки знаков препинания в предложениях с прямой и косвенной речью, при диалоге, при цитировании и оформлении цитат, в предложениях с вводными конструкциями. Познакомить ребят с особой формой передачи чужой речи – несобственно – прямой речью.
Чужая речь. Высказывания других лиц, включенные в авторское изложение, образуют, так называемую, чужую речь.
Способы передачи чужой речи. Прямая речь Косвенная речь Диалог Цитирование Предложения с вводными конструкциями Несобственно – прямая речь
Чужая речь, которая воспроизводится дословно, с сохранением не только ее содержания, но и формы, называется прямой речью. 1.А : «П»Петя сказал: «Привет!» А : «П?»Петя спросил: «Ты когда придешь?» А : «П!»Петя воскликнул: «Ура!» А : «П…»Петя вздохнул: «Жаль…» 2.«П»,- а.«Привет», - сказал Петя. «П?»- а.« Ты когда придешь?» - спросил Петя. «П!»- а.«Ура!» - воскликнул Петя. «П…»- а.«Жаль…» - вздохнул Петя. 3.«П», - а, -п».(Обе части Пр.Р.- одно простое предложение). «Завтра, - сказал он, - будет дождь». «П, - а. – П».(Каждая часть Пр.Р. – отдельное простое предложение). «Часы мы обязательно отремонтируем, - сказал мастер. -Приходите на следующей неделе». « П? – а. –П»(Первая часть ПР.Р. – вопрос).«Кто там?» - спросил учитель.- Проходите. «П!» - а. – П» ( Первая часть Пр.Р. – восклицание) «Уроки отменили!» - крикнул кто-то. – Пойду гулять». «П… - а. – П».«Очень жаль… - сказал студент. – Зайду завтра».
Диалог Диалог – разговор двух или нескольких лиц между собой. Диалог может быть оформлен двумя способами: 1. Чередование отдельных реплик без слов автора(если об участниках разговора можно догадаться по контексту). 2.Чередование реплик со словами автора.
Пунктуация и оформление диалога. Каждая реплика диалога пишется с новой красной строки. Перед каждой новой репликой ставится тире. Кавычки как при прямой речи не ставятся. Остальные знаки препинания сохраняются, как и при прямой речи.
Косвенная речь. Замена прямой речи косвенной. Предложение с косвенной речью служит для передачи чужой речи от лица говорящего, а не от автора речи. Косвенная речь передает лишь содержание. Предложения с косвенной речью – всегда сложные:[главное предложение], (союз придаточное предложение), 1 и 2 части. Косвенный вопрос, переданный в прямой речи. В конце предложения с косвенным вопросом вопросительный знак не ставится. Прямая речьКосвенная речь 1Повествовательное предложение Союзы что, будто Побудительное предложение Союз чтобы Вопросительное предложение а).с вопросит.мест. или нареч. б)без вопрос. слов. а). вопросит.мест. или нареч. б).частица ли 2Местоимение 1-го лицаЛицо автора чужой речи Местоимение 2-го лицаЛицо адресата чужой речи
Цитирование. Способы цитирования. Цитирование- это дословная выдержка из сочинения или высказывания кого – либо. 1. Предложение с прямой речью и словами автора «Язык, - отвечал Чехов, -должен быть прост и изящен» 2. Цитата включается в авторский текст как часть предложения Он всегда был убежден, что «в человеке все должно быть хорошо». 3. Цитата с пропуском, где нет начала, которая не заканчивается (ставится многоточие) Как писал Пушкин, он «…памятник воздвиг себе…» 4. Цитирование поэтического текста. Если отрывок короткий ( не более двух строк), см. п.1. Если же отрывок более длинный, текст цитируется с делением на строки и без кавычек Как писал Тютчев: Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои Пускай в душевной глубине Встают и заходят оне
Продолжение цитирования. 5. Эпиграф пишется в правом углу после формулировки темы без кавычек, на следующей строке – автор без скобок. Сочинение по повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка». Гринев и Швабрин. Честь нельзя отнять, ее можно потерять. А.П.Чехов. 6.Цитирование в скобках как подтверждение собственных мыслей. В таких случаях кавычки ставятся. Пушкин – гуманист, противник насилия («Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный»). 7. Цитирование при помощи вводных конструкций..
Вводные конструкции. Чужая речь может передаваться с помощью вводных конструкций, указывающих на источник сообщения: по мнению (по словам, с точки зрения и т. п.) такого-то, как сказал (считал, отмечал и т. п.) такой-то и под. Например: 1) Пожар, по словам Леонтьева, шёл стороной (К. Паустовский). 2) Таких рассказов я, человек неопытный и в деревне не «живалый» (как у нас в Орле говорится), наслушался вдоволь (И. Тургенев). 3) Вообще Крым для исторической науки золотое дно, как заявляют местные любители археологии (М. Горький).
Несобственно- прямая речь. В русском языке существует особый способ передачи чужой речи, который содержит в себе особенности как прямой речи, так и косвенной речи. Это несобственно-прямая речь (Н-ПР). Прием НП-Р введен в русскую литературу А.С. Пушкиным и получил широчайшее развитие в художественной литературе. Специфика ее заключается в следующем: она сохраняет особенности речи говорящего – лексико-фразеологические, эмоционально-оценочные, как и ПР; с другой стороны, как и в КР, в ней выдерживаются правила замены личных местоимений и личных глаголов. Н-ПР состоит в том, что автор как бы перевоплощается в своего героя и говорит за него, передавая от себя мысли героя, его «внутреннюю речь». Синтаксической особенностью Н-ПР является невыделенность ее в составе речи авторской. Н-ПР не оформляется как придаточная часть (в отличие от косвенной) и не вводится специальными вводящими словами (в отличие от ПР). Она не имеет типизированной синтаксической форы. Это чужая речь, непосредственно включенная в авторское повествование, которая сливается с ним и не отграничивается от него. Н-ПР ведется обычно не от имени лица, а от имени автора, рассказчика, чужая речь воспроизводится в речи автора с присущими ей особенностями, но в то же время не выделяется на фоне авторской речи: Ср.: ПР – Друзья побывали в театре и в один голос заявили: «Очень уж понравился нам этот спектакль». КР – Друзья побывали в театре и в один голос заявили, что им очень понравился этот спектакль. Н-ПР – Друзья побывали в театре. Очень уж понравился им этот спектакль. Н-ПР – стилистическая фигура экспрессивного синтаксиса. Широко используется в художественной литературе как прием сближения авторского повествования с речью героев. Это позволяет сохранить естественные интонации и нюансы ПР и вместе с тем дает возможность не отграничивать резко эту речь от авторского повествования. В художественной литературе часто Н-ПР употребляется в виде 2 части бессоюзного сложного предложения и отражает реакцию действующего лица на воспринимаемое им явление, напр.: Ах, как хорошо было участковому Анискину! Поглядел на ситцевые занавески – эх, какие веселые! Потрогал ногой коврик – эх, какой важный! Вздохнул комнатные запахи – ну, как в детстве…
Решим тест: 1.Я спросил, куда идет этот поезд.1. Несобственно – прямая речь 2.Слуга вошел и объявил: «Лошади поданы» 2. Косвенная речь 3.Друзья побывали в цирке. Уж очень захватывающей была программа. 3. Диалог 4. -Я сегодня иду в кино. -я иду с тобой. 4. Цитирование 5.Пожар, по словам Леонтьева, шел стороной. 5. Прямая речь 6.Пушкин – гуманист, противник насилия ( Не приведи Бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный») 6. Предложение с вводными конструкциями