Гамзатов Расул Гамзатович Гамзатов Расул Гамзатович - аварский народный поэт Дагестана (1959). Родился в семье народного поэта Гамзата Цадасы. Был учителем. В 1945–50 учился в Литературном институте им. М. Горького в Москве. Печататься начал в 1937.
Гамзатов Расул Гамзатович Родился 8 сентября 1923 года в селении Цада Хунзахского района Дагестанской АССР, в семье народного поэта Дагестана, лауреата Госпремии СССР, Гамзата Цадасы. Учился в Аранинской средней школе и в Аварском педучилище, после окончания которого работал учителем, помощником режиссера Аварского Государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом аварской газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета. В гг. Расул Гамзатов учился в Московском литературном институте имени М. Горького, после окончания которого (в 1951 году), был избран Председателем правления Союза писателей Дагестана, где проработал вплоть до своей кончины в ноябре 2003 года.
Гамзатов Расул Гамзатович Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор» Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР. С тех пор на аварском и русском, а также на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки его поэтических, прозаических и публицистических книг, таких как «В горах мое сердце», «Высокие звезды», «Берегите друзей», «Журавли», «У очага», «Письмена», «Последняя цена», «Сказания», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «В полдневный жар», «Мой Дагестан», «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты» и многие другие, которые получили широкую популярность у любителей его творчества.
Гамзатов Расул Гамзатович Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья- поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц, Марина Ахмедова и другие. Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы ПушкинаПушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко,ЛермонтоваНекрасоваШевченко БлокаБлока, Маяковского, Есенина, стихи поэтовМаяковского Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдул Азиз Ходжи и многих других.
Гамзатов Расул Гамзатович Многие стихи Расула Гамзатова стали песнями. Они привлекли внимание многих композиторов Дагестана, Кавказа, России и других республик. Издательство «Мелодия» неоднократно выпускало пластинки и диски с песнями на стихи поэта. Тесно работали с Гамзатовым широко известные в стране композиторы: Ян Френкель, Оскар Фельцман, Полад Бюль-Бюль-оглы, Раймонд Паулс,Раймонд Паулс Юрий АнтоновЮрий Антонов, Александра Пахмутова,Александра Пахмутова Готфрид Гасанов, Сергей Агабабов, Мурад Кажлаев, Ширвани Чалаев и многие другие. Исполнителями этих песен стали известные певцы и артисты: Анна Герман, ГалинаАнна ГерманГалина ВишневскаяВишневская, Муслим Магомаев, МаркМарк БернесБернес, Иосиф Кобзон, Валерий Леонтьев,Валерий Леонтьев Сергей Захаров, София Ротару, РашидСофия Ротару Бейбутов, Вахтанг Кикабидзе, ДмитрийВахтанг КикабидзеДмитрий ГнатюкГнатюк, Муи Гасанова, Магомед Омаров и другие. Стихи декламировали такие известные артисты, как Михаил Ульянов,Михаил Ульянов Александр Завадский, Яков Смоленский, Александр Лазарев и другие.
Гамзатов Расул Гамзатович За выдающиеся достижения в области литературы Расул Гамзатов отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, Лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, лауреат международной премии «Лучший поэт ХХ века», лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос», лауреат премий Джавахарлала Неру, Фирдоуси, Христо Ботева, а также премий имени Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, С. Стальского, Г. Цадасы и др.
Гамзатов Расул Гамзатович Имел ряд государственных наград: четыре ордена Ленина, орден Октябрьской революции, три ордена Трудового Красного знамени, орден Дружбы народов, орден «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени, орден Петра Великого, болгарский орден Кирилла и Мефодия, многие медали СССР и России. 8 сентября 2003 года в день 80-летия поэта за особые заслуги перед отечеством президент России Владимир Путин вручил ему высшую награду страны – орден Святого апостола Андрея Первозванного.
Семья Расула Гамзатова Его семья: жена Патимат, скончалась в 2000 году, три дочери и четверо внучек. Отец умер в 1951 году, а мать - в 1965 г. Двое старших братьев пали в сражениях Великой Отечественной войны. В Махачкале живет его младший брат Гаджи Гамзатов - академик Российской академии наук.
Память. 3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены Патимат.
Расул Гамзатов «ЖУРАВЛИ» Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю эту полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Сегодня, предвечернею порою, Я вижу, как в тумане журавли Летят своим определенным строем, Как по полям людьми они брели. Они летят, свершают путь свой длинный И выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным От века речь аварская сходна? Летит, летит по небу клин усталый – Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый – Быть может, это место для меня! Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле.
Восьмистишия. Я вновь пришел сюда и сам не верю. Вот класс, где я учился первый год. Сейчас решусь, сейчас открою двери. Захватит дух и сердце упадет. И босоногий мальчик, мне знакомый, Встав со скамьи, стоявшей в том углу, Навстречу побежит ко мне, седому. И этой встречи я боюсь и жду.
Восьмистишия. Опять за спиною родная земля, И снова чужая земля за рекою. Граница отчизны - не лес, не поля. Граница отчизны - граница покоя. Но вновь возвращаюсь я издалека, Друзьям пожимая горячие руки. Граница отчизны - не мост, не река. Граница отчизны - граница разлуки.
О моей Родине Я видел мир. И спросят если, Меня наивностью дивя, Скажи: "А родственники есть ли В иных державах у тебя?" – Я с крыши горского аула, Сквозь даль, которой нет конца, Увижу турка из Стамбула, Похожего на моего отца. Где бедной улицы теснина Утихла на закате дня, Он, повстречавшись, как на сына, Взглянул с надеждой на меня. Умеют маленькие капли Большое солнце отражать, Я помню женщину на Капри, Что на мою похожа мать. Она на берегу стояла И вслед рукой махала нам, Когда мы утром от причала Навстречу двинулись волнам. Мне стал Париж родней и ближе, Когда осеннего числа Гвоздики алые в Париже Мне девушка преподнесла. И я не скрою, я не скрою, Что, воевавшую в маки, Могу назвать своей сестрою Всей родословной вопреки. Не зря к родне своей я рвался, Одолевал девятый вал. Я первым обнял африканца, Что цепи рабства разорвал. За то, что счесть родни не в силе, Благодарю свою страну. И если бы меня спросили: "Ответь, ты не был ли в плену?" – Скажу: "Не чаяли души мы В народах родственных сторон. И чехи дружбой нерушимой Меня сумели взять в полон. Солдата русского могила Красна от казанлыкских роз, – Меня Болгария пленила Любовью искренней до слёз. Земля как будто стала шире. И тем горжусь, что в наши дни Всё больше в неспокойном мире Моей становится родни".
Творчество Расула Гамзатова является сконцентрированным выражением потенциала духовно-нравственной и художественно-эстетической культуры народов Дагестана. Оно не только вывело поэзию народов Страны гор на новые, более высокие позиции, не только подняло ее на уровень лучших мировых образцов художественной литературы, но и оказало сильное и благотворное влияние на все сферы искусства, в частности, изобразительного искусства.
Современник Р. Гамзатова, русский поэт Роберт Рождественский так охарактеризовал его: Современник Р. Гамзатова, русский поэт Роберт Рождественский так охарактеризовал его: «Поэт он огромный, сделавший знаменитым и Дагестан, и аварский язык, и свои горы. Сердце его мудрое, щедрое, живое. Я видел его во многих выступлениях, где он оставался гражданином, мудрецом, шутником. С врагами он сражался без жалости, бил их мудростью. Поэт он не только дагестанский, но и русский поэт. Его всегда называют в числе любимых поэтов». Эти слова наиболее полно описывают значение личности и творчества Гамзатова в культуре второй половины ХХ века.