Перевод текста с помощью онлайновых переводчиков.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ABBYY Lingvo for Mac ®. ABBYY Lingvo for Mac, август ABBYY Lingvo for Mac ® ABBYY Lingvo for Mac – электронный словарь, разработанный специально.
Advertisements

Электронный словарь ABBYY Lingvo. ABBYY Lingvo – электронный словарь, который предоставляет самую полную и достоверную словарную базу на 6 языках: русском,
Онлайн-словари и переводчики (английский язык). Англо-русские (русско-английские) электронные словари.
Презентация на тему: «Компьютерные справочники и энциклопедии» МБОУ ЦО 27 г. Тулы Подготовила ученица 10-А класса Фатеева Мария Тула, 2018 год.
Электронные словари. Company Logo Электронный словарь– словарь в компьютере или другом электронном устройстве. Электронные словари сочетают большой объем.
Тезаурусы. Использование систем двуязычного перевода и электронных словарей.
План: 1. Компьютерные словари. 2. Системы компьютерного перевода. 3. Итог.
К ОМПЬЮТЕРНЫЕ СЛОВАРИ системы компьютерного перевода текстов.
Более 100 общелексических и тематических словарей, входящих в перечень ABBYY LINGVO, являются наиболее актуальными и авторитетными изданиями в своих областях.
Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов. План урока: 1.История возникновения словарей. 2.Возможности компьютерных словарей. 3.Системы.
Е.А. Тулаева МОУ СОШ 18 г.Пенза Компьютерные переводчики Технология обработки текстовой информации.
Информатика в школе КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ Технология обработки текстовой информации.
Переводные электронные словари. Company Logo 80-е гг. – компания System Development Corporation (США) Machine-readable dictionary (MRD): Merriam-Webster.
Малёнова Евгения Дмитриевна к.ф.н., доцент кафедры английской филологии ОмГУ им. Ф.М. Достоевского.
Программы переводчики. Словари. СРЕДСТВА АВТОМАТИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ 2.
Учитель информатики Артеменко Т.В. Поиск информации в Интернет.
ИНСТРУМЕНТЫ РАСПОЗНОВАНИЯ ТЕКСТОВ И КОМПЬЮТЕРНОГО ПЕРЕВОДА Информатика и ИКТ.
Александр Андреев Директор по маркетингу Компания ПРОМТ 15 сентября 2004 г. Пресс-конференция « Новая технология компьютерного перевода PROMT 7.0» Позиционирование.
Как сохранять клиентов с помощью интернет-технологий.
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ САЙТ: КОМУ И ЗАЧЕМ ОН НУЖЕН?? И.Э. ШИРОКОВА, ИПКРО 2012.
Транксрипт:

Перевод текста с помощью онлайновых переводчиков

На первый взгляд получается, что онлайновый словарь является прямым конкурентом онлайнового переводчика. Однако это не так. Переводчик и словарь решают разные задачи, хотя и связанные с единой целью передать смысл информации с одного языка на другой. Для примера можно привести такое сравнение: являются ли конкурентами экскаватор и лопата? Конечно нет, хотя оба инструмента используются для решения практически той же самой задачи, но в разных масштабах.

С ЛОВАРЬ L INGVO Он хорошо знаком российским пользователям он представлен на российском рынке уже 15 лет. Автором этого словаря является российская компания ABBYY Software House. По своей структуре сервис Lingvo.ru практически идентичен бумажным словарям: по каждому слову дается несколько переводов и контекстные примеры использования слова. Безусловным удобством является наличие целого набора словарей по различным темам, объединенных в рамках одного сервиса. Интернет-версия электронного словаря Lingvo осуществляет перевод на русский с английского, немецкого, французского, итальянского и испанского языков и обратно, а также содержит 15 тематических словарей, активировать которые можно, поставив флажок напротив нужного словаря. Для слова «surveilance» Lingvo выдал два перевода из общего словаря, а также предложил обратиться к пяти специализированным словарям, в которых тоже имеются переводы данного слова.

TRANSLATE.RU (ПРОМТ) Одним из самых известных поставщиков сервисов онлайнового перевода в российском Интернете является компания ПРОМТ ), которая занимается разработкой систем автоматизированного перевода с 1991 года и знаменита своими машинными переводчиками. Основной задачей онлайн-переводчика, безусловно, является приблизительный перевод фраз, словосочетаний, предложений и связного текста, будь-то личная или деловая переписка по или статьи, тексты сайтов, просто предложения, фразы и т.д. Сервис Translate.ru предлагает перевод для семи европейских языков: английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского и русского. В общей сложности пользователю доступно 21 направление перевода, а также обширный набор дополнительных настроек (специализированные словари, перевод текста большего объема, доступ к дополнительной грамматической информации и пр.). Эта удобная программа, работающая в режиме онлайн, быстро выполняет перевод нужного вам текста, сообщения, файла с английского (или другого иностранного языка ) на русский и наоборот. Безусловно, англо-русский и русско-английский переводчик - это два наиболее востребованных посетителями направления.