Www.logonbaltic.info Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Консультационно- аудиторская группа Проект ТАСIS «Развитие МСП Балтийского региона» Проект ТАСIS «Развитие МСП Балтийского региона»
Advertisements

«Развитие туризма в Северо-Западном регионе РФ» Почему на Северо-западе России нужен проект в сфере туризма Общие цели Организация проекта и подход к.
Part-financed by the European Union Тематика проектных предложений по Программе «Регион Балтийского моря »
Инфраструктура нововведений Нурулин Юрий Рифкатович I уч. корпус, а.211 Деятельность Профессор ФИ – 10% Заведующий кафедрой «Инвестиционный инжиниринг»
Part-financed by the European Union (European Regional Development Fund and European Neighbourhood and Partnership Instrument) Развитие биоэнергетических.
Информационный семинар «Перспективы формирования технологической платформы «Глубокая переработка углеводородных ресурсов»: Технологические платформы:
Особенности ведения бизнеса в Ленинградской области: перспективы и проблемы Принципы организации промышленных зон в Ленинградской области.
Партнерство для развития информационного общества на Северо-Западе России в 2005 г. Некоммерческое партнерство «ПРИОР Северо-Запад», генеральный директор.
Россия, , С. Петербург, 7-ая Красноармейская ул., д. 25/14 телефон: , , факс:
Part-financed by the European Union Проектные идеи, заинтересованные в партнерах из Беларуси.
КАЖДАЯ КОМПАНИЯ ЕЖЕМЕСЯЧНО ТРАТИТ СРЕДСТВА НА РЕКЛАМУ И ПОДДЕРЖАНИЕ ИМИДЖА: Обновление сайта: от руб. Реклама в деловых и специализированных СМИ:
This work is the sole responsibility of POHL CONSULTING & ASSOCIATES; it does not reflect the views of the European Union Международные модели технопарков.
«Российский государственный гуманитарный университет» Институт экономики, управления и права Экономический факультет «Особенности инвестиционной политики.
Проект «Санкт-Петербург – морская столица России» GlobalPORT.
ПОРЯДОК СОПРОВОЖДЕНИЯ ПРОЕКТОВ ГОСУДАРСТВЕННО-ЧАСТНОГО ПАРТНЕРСТВА В ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ Г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГА Февраль 2014.
Совет Министров Северных Стран Информационное бюро в Санкт-Петербурге 2012.
Стратегия развития транспортного комплекса Северо-Западного региона.. ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА АССОЦИАЦИИ «СЕВЕРО-ЗАПАД» ЧИЖКОВ.
Российские порты являются одним из ключевых факторов экономического и внешнеторгового развития Страны на протяжении последних 20-ти лет. В этой связи.
КОМИТЕТ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ, ПРОМЫШЛЕННОЙ ПОЛИТИКИ И ТОРГОВЛИ Выполнил: Березовский Д.К. Группа:5221/3.
This Programme is co-funded by the European Union, the Russian Federation and the Republic of Finland Реализация проекта «Шаг к экоподдержке» в образовательных.
Транксрипт:

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 1 Анализ влияния некоторых факторов на развитие региона в области логистики и ИТ в Санкт- Петербурге, России. Кандидат физ.-мат наук Михаил Пимоненко, Директор центра АЙЛОТ Санкт-Петербург, 28 ноября 2008

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 2 Меры по развитию Стратегические Организационные Инфраструктурные Информационные Международное сотрудничество

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 3 Меры по развитию СТРАТЕГИЧЕСКИЕ Организационные Инфраструктурные Информационные Международное сотрудничество

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 4 Генеральный план развития Санкт- Петербурга Стратегия развития транспортно- логистического комплекса Санкт- Петербурга Перечень инвестиционных проектов транспортной инфраструктуры

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 5

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 6 Меры по развитию Стратегические ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ Инфраструктурные Информационные Международное сотрудничество

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 7 Комитет транспортно-транзитной политики Правительства Санкт-Петербурга Совет по координации транспортной деятельности в Санкт-Петербурге при Правительстве Санкт-Петербурга. Портовый комитет Комиссия по логистике Ассоциации «Северо-Запад»

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 8 Меры по развитию Стратегические Организационные ИНФРАСТРУКТУРНЫЕ Информационные Международное сотрудничество

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 9 Кольцевая автомобильная дорога (КАД) Западный скоростной диаметр Орловский тоннель под рекой Невой Терминалы и склады

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 10 СТЕРХ СЕВЕРНЫЕ ВОРОТА

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 11 Меры по развитию Стратегические Организационные Инфраструктурные ИНФОРМАЦИОННЫЕ Международное сотрудничество

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 12 Информационная логистическая система «Фрахт- Навигатор» Информационная система морского порта для снижения потерь времени на логистические операции Информационная транспортно-логистическая система на базе Oracle (СПГУПС), ИКТ системы в логистике (Морская Академия им. С.О. Макарова, Университет Аэрокосмического Приборостроения) Агентство «Порт-ньюс», компания «Дорн»

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 13 Меры по развитию Стратегические Организационные Инфраструктурные Информационные МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 14 Принципы создания Регионального Дистрибьюторского Совета в Санкт-Петербурге и Ленинградской области (HIDC). Белоостровская логистическая зона (участие фирмы SRV и компании Cursor, Финляндия). Проекты приграничного сотрудничества в регионе Балтийского моря ( Baltic Pallet, NeLoc, BaSiM, DaGoB, LogOn Baltic)

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 15 Выводы и рекомендации (1/3) В государственных документах (законы, постановления, стратегии программы, планы) очень мало мер, направленных на развитие собственно логистики. Государственные меры и усилия частных компаний в основном направлены на развитие транспортной и терминальной инфраструктуры и не оказывают прямого влияния на рост квалификации и компетентности в области логистики. Для большинства рассмотренных проектов их вклад в развитие логистики, как таковой, можно будет оценить после их завершения и внедрения Компетентность в области логистики не является приоритетной в инвестиционной политике большинства компаний, особенно это свойственно для предприятий малого и среднего бизнеса, а также властных структур.

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 16 Выводы и рекомендации (2/3) Для более действенных мер по развитию логистики ( регионального потенциала логистики) и координации этого процесса необходимы новые формы диалога между властными структурами и бизнесом. Необходимы конкретные соглашения (м. б. в форме государственно-частного партнёрства) по поддержке логистики между региональным правительством и транспортно-логистическими компаниями. Недостаточный опыт персонала, в особенности на предприятиях малого и среднего бизнеса сдерживает распространение и применение современных методов и средств логистики. В то же время ВУЗы не готовят кадры по некоторым специальностям, например, «экспедитор».

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 17 Выводы и рекомендации (3/3) Правительство города начало понимать важность развития логистики ( КТТП, Стратегия и т.п.) Прогнозирование будущих грузопотоков и пассажиропотоков должно в обязательном порядке предварять принятие решений о развитии транспортной и логистической инфраструктуры. Учитывая высокий спрос на услуги в сфере транспорта и логистики, зарубежные фирмы для достижения успеха должны позаботиться о разработке ИКТ систем, поддерживающих продажу своих услуг, с русскоязычными интерфейсами.

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 18 Благодарю за Ваше внимание !

Project part-financed by the European Union (European Regional Development Fund) within the BSR INTERREG III B Neighbourhood Programme 19 Your contact information here Contact DISCLAIMER This publication has been produced with the assistance of the European Union. The contents of this publication is the sole responsibility of the presenter and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of the European Union. The content of this publication reflects the authors views. The Investitions- bank Schleswig Holstein is not liable for any use that may be made of the information contained herein. LogOn Baltic Project Office Turku School of Economics Rehtorinpellonkatu 3 FI–20500 TURKU FINLAND Северо-Западный центр транспортной логистики АЙЛОТ Директор Пимоненко Михаил Тел/факс Эл.почта: