ГИА 9 класс Сжатое изложение
Сжатое изложение проверяет умение слушать, то есть адекватно воспринимать информацию, содержащуюся в прослушанном тексте ; умение обрабатывать воспринятую информацию, выделяя в ней главное ; умение письменно передавать обработанную информацию. ВНИМАНИЕ ! При написании сжатого изложения может быть использована лексика, отличающаяся от той, которая представлена в исходном тексте или в информации о тексте. Количество абзацев в сжатом изложении должно соответствовать количеству микротем исходного текста. Последовательность их должна соответствовать оригиналу.
Информационная обработка текста восприятие содержания текста ; выделение в нем микротем ; определение в каждой микротеме главного, существенного ; исключение второстепенного из текста
Основные приемы компрессии текста Среди содержательных приёмов компрессии ( сжатия ) текста основными являются : разделение информации на главную и второстепенную, исключение несущественной и второстепенной информации ; свёртывание исходной информации за счёт обобщения ( перевода частного в общее ). К основным языковым приемам компрессии ( сжатия ) исходного текста относятся : Замены : замена однородных членов обобщающим наименование ; замена фрагмента предложения синонимичным выражением ; замена предложения или его части указательным местоимением ; замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением ; замена сложноподчинённого предложения простым. Исключения : исключение повторов ; исключение фрагмента предложения ; исключение одного или нескольких из синонимов. Слияния : слияние нескольких предложений в одно.
Лексические средства связи предложений в тексте Лексический повтор ; В лесах попадались большие луговины и глухие озера с огромными старыми соснами по берегам. Сосны все время тихонько шумели.
Лексические средства связи предложений в тексте Описательный оборот – перифраз В каменных россыпях мы нашли жилое гнездо полярной совы. Огромная белая птица бесшумно взлетела у самых ног. Синонимы, текстовые синонимы В лесу встретили лося. Сохатый шел вдоль опушки и никого не боялся. В клетку к лебедям подселили длинноногого фламинго. Сначала новосел вел себя беспокойно, но потом освоился.
Лексические средства связи предложений в тексте Антонимы У природы много друзей. Недругов у нее значительно меньше.
Морфологические средства связи предложений в тексте Местоимения Родина ! Она всегда прекрасна. Союз Великая Отечественная война была всенародной. И победа над врагом тоже была всенародной.
Содержательные приемы компрессии текста разделение информации на главную и второстепенную, исключение несущественной и второстепенной информации ;
Практикум
Используя различные приемы сжатия текста, передайте основную информацию Первым из нашей ватаги слег Витька Тарков, за ним – Сашка и Петька Орловы. Спасение пришло неожиданно. Однажды утром вся деревня хлынула за околицу. У березовой рощи за ночь вырос палаточный городок. Дымила полевая кухня. Из края в край брезентовой улицы важно вышагивал часовой – щуплый паренек в мешковатой шинели.
Сжатый текст Вскоре дети один за одним сваливались от голода. Спасение пришло неожиданно. Однажды за околицей деревни вырос палаточный городок с дымящейся полевой кухней. Эту брезентовую улицу охранял щуплый часовой.
Прочитайте отрывок текста. Используя различные приемы сжатия текста, передайте основную информацию, заключенную в двух а абзацах. Исключите избыточную информацию, выразите мысль обобщенно. Каждое утро мальчишки и девчонки мчались к палаточному городку и возвращались оттуда сытыми. Мы, конечно, не понимали того, что бойцы отдавали нам добрую половину своей скудной нормы. Палаточный городок исчез, как и появился ночью. Однажды утром мы увидели на месте палаток черные квадраты утрамбованной земли. На сбитом из досок столе лежали куски хлеба. Прошли годы. Никто из нас не встречал тех солдат. Вернулись они или навсегда остались там, на войне ?
Сжатый текст Каждое утро ребятишки мчались к палаточному городку и возвращались сытыми, не подозревая, что бойцы отдают им добрую половину своего пайка. Однажды палаточный городок исчез, но на деревянном столе лежали куски хлеба для детей. Прошли годы. Но судьба солдат осталась неизвестна. Вернулись они или навсегда остались там, на войне ?
Языковые приемы компрессии исходного текста замена однородных членов обобщающим наименованием ; замена фрагмента предложения синонимичным выражением ; Солдаты окружили нас тесным кольцом. Послышались смех, шутки. Все солдаты окружили нас, шутили.
Языковые приемы компрессии исходного текста замена предложения или его части указательным местоимением ; замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением ; замена сложноподчиненного предложения простым. Пока мы осторожно приглядывались к обстановке – сами оказались в центре внимания. Вскоре дети оказались в центре внимания.
Сократите текст за счет замены прямой речи косвенной. Многие мальчишки и девчонки, как тогда говорили, « зацвели ». На их потемневших лицах выступили белые пятна. - Быстрее бы крапива наросла, - вздыхали женщины и глухо добавляли : Гитлерюга проклятый …
Сжатый текст Многие дети ослабли от голода, на потемневших лицах появились белые пятна. Женщины проклинали войну и мечтали о скором появлении крапивы.
Сократите текст за счет замены прямой речи косвенной. Помните, что самое трудное при этом – употребление личных местоимений. Года два назад я встретился с Витькой … Виктором Ивановичем Тарковым. Обнялись. Разговорились. - Дети … - улыбнулся он, отвечая на мой вопрос, а как же ! Сын. Федор. Он помолчал и добавил : - Помнишь того солдатского доктора, что приходил к нам с кашей ? Вот человек был !... Федором звали. Хорошее имя, правда ?
Сжатый текст Года два назад с радостью встретился с Витькой … Виктором Ивановичем Тарковым, узнал, что своего сына он назвал Федором в память солдатского доктора, спасшего их от голода во время войны.