Пример картинки на титульном листе Цепь создания добавленной стоимости для молочной промышленности SAP Best Practices для CP V1.603 (RU) SAP Best Practices.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Управление партиями SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Advertisements

Пример для рисунка на титульном слайде Расширенная обработка бонусов клиента SAP Best Practices для CP V1.603 (RU) SAP Best Practices.
Минимизированное управление складами SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Внутренний заказ для фактических затрат на маркетинг и других косвенных затрат SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка заказа клиента взаимодействие между партнерами SAP Best Practices for E-Commerce и SAP ERP SAP Best Practices.
Создание дебетового авизо SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Пример для рисунка на титульном слайде Бонус по закупке SAP Best Practices для CP V1.603 (RU) SAP Best Practices.
Внутренний заказ на исследования и разработки – фактические данные SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Обработка запаса: восстановление, списание в брак, блокирование SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Управление качеством при заготовке SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Химическая промышленность: Инвентаризация/инвентарный подсчет и корректировка SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Закупка расходных материалов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Пример для рисунка на титульном слайде Заготовка скота и производство мяса SAP Best Practices для CP V1.603 (RU) SAP Best Practices.
Бухгалтерия кредиторов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Закрытие периода для проектов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Производство складского запаса (непрерывное производство) с управлением складами SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Пример для рисунка на титульном слайде Поставка в магазин напрямую с пустой тарой SAP Best Practices для CP V1.603 (RU) SAP Best Practices.
Предварительные шаги процесса SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Онлайн-разделение позиций документов SAP Best Practices Baseline Package (Россия) SAP Best Practices.
Безопасность продукта в EH&S SAP Best Practices for Chemicals (Россия) SAP Best Practices.
Транксрипт:

пример картинки на титульном листе Цепь создания добавленной стоимости для молочной промышленности SAP Best Practices для CP V1.603 (RU) SAP Best Practices

Обзор сценария – 1 Цели использования и преимущества: Цели использования Ручной процесс приемки, включающий. Проводку поступления материала для непастеризованного молока Преобразование партий фермеров к автотранспортн ым и автотранспортн ых партий к силосным партиям Корректировку инвентаризации непастеризованного молока Создание заказа на грузоперевозку и регистрация поступления материала Создание и обработка контрольной партии управления качеством для автотранспортн ой партии. Автоматическое /ручное обновление цены непастеризованного молока в заказе на поставку. Описание бизнес-процессов, связанных со планированием сбыта и снабжения, а также способов создания локального производственного плана на год с планированием материалов для обеспечения целевого объема продаж основанного на потребностях рынка. Описывает полный логистический сценарий в рамках пищевой промышленности.

Обзор сценария – 2 Требуется SAP ECC 6.0 EhP3 Роли для компании, участвующие в выполнении Маркетинг/планирование продаж Управление продажами Обработка счетов Заведующий складом Плановик производства Руководитель производства Оператор цеха Системный администратор Требуемые приложения SAP:

Диаграмма выполнения (Заготовка) Цепь создания добавленной стоимости для молочной промышленности Событие Складской Клерк Ручная проводка поступления материала для непастеризованного молока Специалист по качеству Решение об использовании Закупщик Ведение фактической цены молока в заказе на поставку Ручное преобразование партий фермеров к грузовым партиям Ручная корректировка записей инвентаризации непастеризованного молока Ручное преобразование грузовых партий к силосным партиям Cоздание контрольной партии в рамках процесса управления качеством преобразования запаса для грузовой партии Поступление материала для заказа на грузоперевозку Ведение контрольной партии при управлении качеством поступления материала Ручное создание заказа на грузоперевозку

Диаграмма выполнения (сепарация и производство) Цепь создания добавленной стоимости для молочной промышленности Событие Плановик производства Специали ст Цеха Специалист по качеству Создание технологического заказа для сепарации молока Клерк Склада Контролле р п роизводст в. затрат Вычисление отклонений Подтверждение технологического заказа для сепарации молока Контроль качества внутри процесса Поступление материала для попутного продукта Калькуляция косвенных затрат Расчет Преобразование планового заказа в технологический заказ Подтверждение технологического заказа Упаковка ПроизводствоСепарация Маркетинг/ Сбыт Создание прогноза на основе истории продаж Копирование истории продаж в структуру S003 Создание начального плана путем копирования прогноза Корректировка и фиксация локального плана Создание плана производства на основе плана сбыта Планирование потребностей в материалах

Легенда СимволОписаниеКомментарии Лента: Указывает роль пользователя, например, сотрудник бухгалтерии кредиторов или торговый представитель. Данная лента также скорее определяет организационную единицу или группу, чем конкретную роль. Другие символы выполнения процесса в данной таблице входят в эти строки. Можно добавлять необходимое количество строк, чтобы охватить все роли сценария. Лента роли содержит общие задачи данной роли. Внешние события: Содержит события, с которых начинается и которыми заканчивается сценарий, или те события, которые влияют на ход событий в сценарии. Линия выполнения процесса (сплошная): Линия указывает нормальную последовательность шагов и направление выполнения данного сценария. Линия выполнения процесса (прерывистая): Линия указывает выполнение редко используемых или условных задач сценария. Линия также может вести к документам, участвующим в выполнении процесса. Соединяет две задачи в процессе или событие, не принадлежащее данному шагу. Бизнес-операция / Событие: Указывает действие, которое ведет к входу или выходу из сценария, или внешний процесс, который происходит во время выполнения сценария Не соответствует шагу задачи в документе Единичный процесс: Указывает на задачу, которая может быть выполнена пошагово в данном сценарии Соответствует шагу задачи в документе Ссылка на процесс: Если сценарий ссылается на другой сценарий целиком, запишите здесь номер и название сценария. Соответствует шагу задачи в документе Ссылка на подпроцесс: Если сценарий ссылается на какую-либо часть другого сценария, запишите здесь номер, название и номера шагов сценария. Соответствует шагу задачи в документе СимволОписаниеКомментарии Решение процесса: Указывает решение/ точку ветвления и означает, что выбор должен быть сделан конечным пользователем. Линии представляют различные варианты выбора, исходящие из различных частей ромба. Обычно не соответствует шагу задачи в документе; отражает выбор, который необходимо сделать после выполнения шага. К следующей / предыдущей диаграмме: Ведет к следующей/предыдущей странице диаграммы Схема выполнения процесса продолжена на следующей/предыдущей странице Распечатка / Документ: Указывает на распечатанный документ, отчет или форму Не соответствует шагу процесса в документе; используется для отображения документа, созданного шагом задачи; данная фигура не имеет исходящих линий выполнения процесса Финансовые фактические данные: Указывает на финансовый документ проводки Не соответствует шагу процесса в документе; используется для отображения документа, созданного шагом задачи; данная фигура не имеет исходящих линий выполнения процесса Планирование бюджета: Указывает на документ планирования бюджета Не соответствует шагу процесса в документе; используется для отображения документа, созданного шагом задачи; данная фигура не имеет исходящих линий выполнения процесса Процесс, выполняемый вручную: Охватывает задачи, выполняемые вручную Не соответствует шагу процесса в документе; вместо этого используется для отображения задачи, выполняемой вручную (например, разгрузка грузовика на складе), которая влияет на выполнение процесса. Существующая версия / данные: Данный блок охватывает данные, которые поступают из внешнего процесса Обычно не соответствует шагу задачи в документе; вместо этого отражает данные, полученные из внешнего источника; данный шаг не имеет входящих линий выполнения процесса Решение системы (успех/неудача): Данный блок охватывает автоматические решения, сделанные программным обеспечением Обычно не соответствует шагу задачи в документе; вместо этого используется, чтобы показать автоматические решения системы, которые выполняются после выполнения шага. Внешний по отношени ю к SAP Бизнес- операция / Событие Единичный процесс Ссылка на процесс Ссылка на подпроцесс Решени е процес са Связь диаграмм Распечатка/Документ Финансовые фактические данные Планирование бюджета Процесс, выполня- емый вручную Существующая версия/данные Решение системы (успех/ неудача)

Copyright 2008 SAP AG. All Rights Reserved No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. Microsoft, Windows, Excel, Outlook, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, S/390, AS/400, OS/390, OS/400, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z9, z/OS, AFP, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli, Informix, i5/OS, POWER, POWER5, POWER5+, OpenPower and PowerPC are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C ®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. Java is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc. JavaScript is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc., used under license for technology invented and implemented by Netscape. MaxDB is a trademark of MySQL AB, Sweden. SAP, R/3, mySAP, mySAP.com, xApps, xApp, SAP NetWeaver, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and in several other countries all over the world. All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. The information in this document is proprietary to SAP. No part of this document may be reproduced, copied, or transmitted in any form or for any purpose without the express prior written permission of SAP AG. This document is a preliminary version and not subject to your license agreement or any other agreement with SAP. This document contains only intended strategies, developments, and functionalities of the SAP® product and is not intended to be binding upon SAP to any particular course of business, product strategy, and/or development. Please note that this document is subject to change and may be changed by SAP at any time without notice. SAP assumes no responsibility for errors or omissions in this document. SAP does not warrant the accuracy or completeness of the information, text, graphics, links, or other items contained within this material. This document is provided without a warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non-infringement. SAP shall have no liability for damages of any kind including without limitation direct, special, indirect, or consequential damages that may result from the use of these materials. This limitation shall not apply in cases of intent or gross negligence. The statutory liability for personal injury and defective products is not affected. SAP has no control over the information that you may access through the use of hot links contained in these materials and does not endorse your use of third-party Web pages nor provide any warranty whatsoever relating to third-party Web pages.