И его разновидность – школьный сленг
Молодёжный сленг социолект людей в возрасте лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Бытует в среде городской учащейся молодёжи и отдельных замкнутых референтных группах. социолектсистемемолодёжиреферентных группах
Что это такое – сленг? Каково его происхождение? В незапамятные времена бродили по Древней Руси коробейники (офени, как их тогда называли). Торговали в городах и селах разными вещами. А на пути к этим городам и селам на них зачастую нападали разбойники. Чтобы уберечь товар и выручку и сохранить в тайне свой маршрут, офени придумали собственный язык. (Вспомните, какой вопрос задают при знакомстве друг с другом представители криминального мира: "По фене ботаешь?".) Именно от него, считают современные лингвисты, и берут начало всевозможные жаргоны и сленги. Причем отголоски языка офеней слышны и до сих пор - например, слово "клевый", широко использующееся не одним поколением россиян, родом из того самого языка торговцев. Обозначало оно тогда, кстати, примерно то же, что и сегодня – «отлично», «здорово».
Словарик Адьёс – пока Без обид – не обижайся Вау – выражение восторга, восхищения В натуре – по-настоящему Гонишь – врёшь Ес –выражение восторга, радости Клава – клавиатура
Колись – раскрой секрет Лузер – неудачник Махач – драка На фига – зачем Облом – неудача
Параллельно- всё равно. Понтоваться- выделываться, воображать. Пипец- провал дела, удивление. Пиар- пафос, рекламирование. Препод- преподаватель. Стрёмно – некрасиво, позорно Тубза – туалет
Форматнуть- удалить. Фишинг- враньё. Фишка- индивидуальное качество. Флешка- карта памяти. Фейк- ерунда. Футболёр- футболист. Футбик- футбол. Фак тебе- фиг тебе.
Современный школьный сленг. Источники пополнения А) второе значение обычных слов Отстой – плохо, неудачно; отстойный – плохой. Отстойный у тебя прикид, братан! Фиолетово (= по фигу, по фене) – все равно. Грузить – давать большое количество ненужной информации, иногда намеренно забалтывать. Ты меня своими проблемами не грузи. Грузовик, грузило (существительные) – тот, кто дает такую информацию.
б)новые переносные значения технических терминов Клон (от клонировать), то же самое скан – скопированное, списанное. Это твое сочинение или клон? Мобила (от мобильный) – телефон, связь. Самса (от аббревиатуры SMS) – способ мобильной связи. Глюк (глагол глючить) – ошибка, незавершенность в компьютерной программе. У меня принтер глючит. Слово глюк пришло из сленга хиппи, где означает галлюцинацию. Употребительно также причастие глюченный, ср.: Windows 98 – довольно глюченный продукт.
в) Слова, образованные от иностранных слов Крезанутый (от англ. craze) – сумасшедший. Дикий (от немецкого dick) – толстый. Фазер (от англ. father) – отец. Флэт (от англ. flat) – дом. Погоал хомать (от англ. Go home) – ушел домой, первоначально гоу хоум, далее гоул хоум, угоул хоум, т.е. в английские слова, переданные русскими буквами, вкрапляются русские приставки, в результате получается новое сленговое слово, характерное для изучающих именно этот язык. Голдовый (от англ. gold) – любое изделие из золота. Лаккий, лаккик (от англ. luck) – счастливый, счастливчик.
г) Слова, заимствованные из воровской лексики Тусовка (первоначально из криминальной сферы) – сборище людей. Крыша – защита. Шухер – опасность. Шмон – проверка дневников, сбор тетрадей на проверку. Братва – обращение.
д) Слова, заимствованные из жаргона наркоманов Колеса – наркотические таблетки. Сесть на иглу – начать принимать наркотики. Косяк – самокрутка с наркотиком. Нюхачи – токсикоманы. Наколотый – находящийся под действием наркотика. Фиеста – одурманенный. У него фиеста. Наркота – наркотики.
Учительский сленг Банда – группа учеников Без понятия – не понимаешь Выеживаться - хвастаться Деловая колбаса – ставишь себя выше других Дергаться - танцевать Заездили – замучила администрация Зазвездился - зазнался Иди гуляй – надоел мне Как вша на гребешке – о поведении ученика Кастинг – вызвать ученика с родителями в кабинет директора Окно – нет урока в расписании
Порнография – написанная в тетради ерунда Смска – записка ученика Тихушница – ученица, которая не проявляется себя, не нарушает правил поведения Тормозишь – долго думаешь Тупишь – не понимаешь Туши свет, сливай воду – все так плохо Смерть фашистским оккупантам – ужас Закат солнца вручную – 2-ая серия – ужас повторяется Тянуться - опаздывать Фэйсом об тейбл – обидели при проверке, придираются или ругают Энки ставить – букву Н отсутствующим на уроке
Ругайтесь правильно "Алкаш /смертельное оскорбление/ -- некто небритый, оборванный и вонючий..., околачивающийся в винном отделе магазина либо где-нибудь поблизости. Алкоголик /бытовая грубость/ -- то же, что алкаш, но более изысканно; применяется к людям с высшим и неполным высшим образованием. В отличие от алкаша, который пьет просто потому, что хочется, А. -- аристократ духа; он предается пьянству по высоко идейным и принципиальным соображениям, будучи оскорблен несовершенством мира и в знак протеста против недооценки современниками роли его личности в истории...."
БЫДЛО - некий континиум, то есть монотонное множество абсолютно одинаковых тупорылых жлобов. Особенностью данного ругательства является отсутствие единственного числа. ЖМОТ - очень жадный человек. От жлоба отличается тем, что последний агрессивен и свиреп, а жмот - человек тихий и застенчивый.
Жлоб Лукоморья больше нет, От дубов простыл и след, – Дуб годится на паркет – так ведь нет: Выходили из избы Здоровенные жлобы – Порубили все дубы на гробы. (В. Высоцкий) Есть теория, что сперва «жлобами» прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова – «жадина, скупердяй». Да и сейчас выражение «Не жлобись!» означает «Не жадничай!». Правда, в последние годы слово «жлоб» стало ассоциироваться еще и с грубым, неотесанным, угрюмым и обязательно здоровым мужиком. Вполне возможно, что большие габариты в описании «жлобов» стали популярны после появления приведенной нами песни Владимира Семеновича. Кстати, украинская фамилия Жлоба встречается до сих пор.
ЛОХ - сленговое словечко, означающее житейски некомпетентного, наивного и доверчивого лопуха, сохранившего веру в человечество. МЯМЛЯ - (он же рохля, тюфяк, размазня, маламзя, реха и тютя-растютя). Существо робкое, беззащитное, снедаемое сомнениями. РОХЛЯ - задумчивое, рассеянное существо замедленного действия. Глядя на него, все время кажется, что смотришь замедленную съемку. СМУРНОЙ - мрачный, угрюмый, малахольный хмырь с большими странностями и отклонениями от нормы.
ХМЫРЬ - смурной меланхолик и малахольный ипохондрик, пребывающий постоянно в состоянии депрессии. Усиленная форма - "хмырь болотный". ТЛЯ - мелкий пакостник, мизерабль, мразь, одним словом. Усиленная форма - "тля капустная". ФРАЕР - пижон, претендующий на интеллигентность; мирный обыватель, ничего не понимающий в этой жизни и подлежащий неуклонному облапошиванию, обкрадыванию и ограблению; законная добыча всевозможных мошенников, мазуриков и прохиндеев, а также пройдох, арапов и аферистов.
Итак, сленг был, есть и будет в школьной лексике. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие – появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь, – тогда это просто какая-то людоедка Эллочка. Но современного школьника совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства тут – выразительность и краткость.
Типа - вывод Когда типа кумарит, когда, в натуре,рвет башню от голимых глюков о том, какой,блин, на хазе напряг, – ты мне один в кайф, крутой, пацанский, отпадный, чисто русский базар!
С русского на русский «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» И.С.Тургенев