Т.Н.Кустова, учитель английского языка, Е.В. Резяпова, учитель немецкого языка МОУ-СОШ 2 р.п.Степное 2011 Организация билингвальных и полилингвальных занятий как условие и наличие инновационной компетентности учителей иностранного языка
Национальные цели концепции развития образования: коммуникативность многоязычие евразийская поликультурность
Иностранный язык – инструмент познания мировой культуры духовного наследия стран и народов историко-культурной памяти
Иностранный язык как никакой другой предмет способствует умственному развитию учащихся. В.Г.Белинский
Главная цель опыта: Создание условий для развития поликультурной многоязычной толерантной миролюбивой личности
Формы полилингвальных уроков и мероприятий: социально-ролевая игра урок воображаемого путешествия урок – «Телемост» урок – обмен мнениями урок – праздник и др.
Принципы билингвального и полилингвального обучения : Коммуникативно - когнитивный принцип Личностно - ориентированный принцип Социокультурно - направленный принцип Деятельностный характер обучения Принцип экономии и интенсификации Принцип рефлексии
Билингвальная и полилингвальная проектная креативная деятельность обучающихся с включением компьютерных программ – это расширение поля коммуникации на английском и немецком языках
Результаты использования полилингвального проектного метода развитие коммуникативной компетенции расширение и обогащение словарного запаса расширение общего кругозора развитие творческих способностей повышение мотивации к изучению иностранного языка
Der Winter ist da. It is winter.
Überall liegt Schnee. Everywhere there is a lot of snow.
Das Wetter ist schön. The weather is fine.
Weihnachten in Deutschland CHRISTMAS IN BRITAIN
Das Hauptsymbol des Weihnachtsfestes. The main symbol of Christmas.
The Children get gifts and presents. Alle Kinder bekommen Geschenke gern!
TEAHR SKIS DCUIP BMISOL AETNVLNIE ELVO MACRONE HEART HERZ KISS KU β CUPID CUPIDO SIMBOL SYMBOL VALENTINE VALENTIN LOVE LIEBE ROMANCE ROMANZE ZERH UβK ODUCIP LYMBOS TAVLENIN BIELE ZAMERON
Love doesnt mind a poor hut if there is a loving heart. Man hüte sich von seinem Lieb zu scheiden. All lovers under the sun quarrel just for fun. Was sich liebt, das neckt sich. С милым рай в шалаше. Old love dues not rust. Alte Liebe röstet nicht. Старая любовь не ржавеет. Love is blind. Liebe ist blind. Любовь слепа. One can cross the whole land for a friend. Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit. Для милого дружка семь верст не околица. Милые бранятся – только тешатся.
Та заинтересованность, тот восторг в глазах учеников, увлеченных процессом познания и созидания, которые рождаются в совместной творческой деятельности, не могут не принести удовлетворение современному учителю