Употребление старославянизмов в русской литературе.
Старославянизмы - Это лексические и другие заимствования из старославянского языка. В современном русском языке очень много лексических заимствований из старославянского.
Неполногласные сочетание: -ра--ра- 3) Прости! Где б ни был я: в огне ли смертной битвы, При мирных ли брегах родимого ручья, Святому братству верен я. И пусть (услышит ли судьба мои молитвы?), Пусть будут счастливы все, все твои друзья! (А.С. Пушкин «Разлука») 3) Прости! Где б ни был я: в огне ли смертной битвы, При мирных ли брегах родимого ручья, Святому братству верен я. И пусть (услышит ли судьба мои молитвы?), Пусть будут счастливы все, все твои друзья! (А.С. Пушкин «Разлука») 1) Спокойный взор, брада седая; Лампада перед ним горит; За древней книгой он сидит, Ее внимательно читая. ( А.С. Пушкин «Руслан и Людмила») 1) Спокойный взор, брада седая; Лампада перед ним горит; За древней книгой он сидит, Ее внимательно читая. ( А.С. Пушкин «Руслан и Людмила») град 2)Прошло сто лет, и юный град Полнощных стран краса и диво, Из тьмы лесов, из топи блат Вознёсся пышно, горделиво... (А.С.Пушкин) град 2)Прошло сто лет, и юный град Полнощных стран краса и диво, Из тьмы лесов, из топи блат Вознёсся пышно, горделиво... (А.С.Пушкин)
-ла--ла- 3)Оставь ее! она ребенок, Она и любит - только час. Пускай же будет дик и звонок глас Твоей тоски унылый глас. (Н.А. Некрасов «Сердцу») 3)Оставь ее! она ребенок, Она и любит - только час. Пускай же будет дик и звонок глас Твоей тоски унылый глас. (Н.А. Некрасов «Сердцу») 1) Он въехал на широкий двор. глад Всё пусто... будто глад иль мор Недавно пировали в нем. Он слез с коня, идет пешком... (М.Ю. Лермонтов «Боярин Орша») 1) Он въехал на широкий двор. глад Всё пусто... будто глад иль мор Недавно пировали в нем. Он слез с коня, идет пешком... (М.Ю. Лермонтов «Боярин Орша») 2) У врат обители святой Стоял просящий подаянья Бедняк иссохший, чуть живой глада От глада, жажды и страданья. (М.Ю. Лермонтов «Нищий») 2) У врат обители святой Стоял просящий подаянья Бедняк иссохший, чуть живой глада От глада, жажды и страданья. (М.Ю. Лермонтов «Нищий») глас 4) Слыхали ль вы за рощей глас ночной Певца любви, певца своей печали? Когда поля в час утренний молчали, Свирели звук унылый и простой Слыхали ль вы? (А.С. Пушкин «Певец») глас 4) Слыхали ль вы за рощей глас ночной Певца любви, певца своей печали? Когда поля в час утренний молчали, Свирели звук унылый и простой Слыхали ль вы? (А.С. Пушкин «Певец»)
-ре- брегами 1)Над лесистыми брегами, В час вечерней тишины, Шум и песни под шатрами, И огни разложены. (А.С. Пушкин «Цыганы») брегами 1)Над лесистыми брегами, В час вечерней тишины, Шум и песни под шатрами, И огни разложены. (А.С. Пушкин «Цыганы») пред 2)Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. (М.Ю. Лермонтов «К***») пред 2)Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. (М.Ю. Лермонтов «К***») брег 3)Там лес и дол видений полны; Там о заре прихлынут волны На брег песчаный и пустой, И тридцать витязей прекрасных Чредой из вод выходят ясных, И с ними дядька их морской; (А.С. Пушкин «Руслан и Людмила») брег 3)Там лес и дол видений полны; Там о заре прихлынут волны На брег песчаный и пустой, И тридцать витязей прекрасных Чредой из вод выходят ясных, И с ними дядька их морской; (А.С. Пушкин «Руслан и Людмила»)
-ле--ле- плену 1)Но после к плену он привык, Стал понимать чужой язык, Был окрещен святым отцом И, с шумным светом незнаком, (М.Ю. Лермонтов «Мцыри») плену 1)Но после к плену он привык, Стал понимать чужой язык, Был окрещен святым отцом И, с шумным светом незнаком, (М.Ю. Лермонтов «Мцыри») млечный 2)Кажду ночь она в лучах. Путь проходит млечный : Видно, там, на небесах, Масленица вечно! (М.Ю. Лермонтов «Посреди небесных тел…») млечный 2)Кажду ночь она в лучах. Путь проходит млечный : Видно, там, на небесах, Масленица вечно! (М.Ю. Лермонтов «Посреди небесных тел…») шлем 3)Ты будешь принужден взложить и шлем тяжелый, И грозный меч хранить близ лиры оробелой. Ни дочерь, ни жена, ни верный сонм друзей, Ни музы, легкие подруги прежних дней, Изгнанного певца не усладят печали. (А.С. Пушкин «К Овидию») шлем 3)Ты будешь принужден взложить и шлем тяжелый, И грозный меч хранить близ лиры оробелой. Ни дочерь, ни жена, ни верный сонм друзей, Ни музы, легкие подруги прежних дней, Изгнанного певца не усладят печали. (А.С. Пушкин «К Овидию»)