Лекция 2. Онлайновые словари. Понятие лексикографического гипертекста.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Инструменты ИКТ в обучении лексике Web based Concordancers and other tools for Vocabulary development Москва, 2010 Наталья Катасонова.
Advertisements

LOGO Иллюстрированные и визуальные словари.
Электронная лексикография. Выберите или предложите правильные ответы на следующие вопросы (всего 30) и внесите их в бланк ответов. В некоторых вопросах.
Лекция 3. Лекция 3. Макро- и микроструктура словаря.
Электронные корпуса Корпусная лингвистика. Корпусная лингвистика ? Корпусная лингвистика - наука, занимающаяся разработкой общих принципов построения.
HyperText Markup Language (HTML) - язык разметки гипертекста Гипертекст - информационная структура, позволяющая устанавливать смысловые связи между элементами.
Урок 2: Гипертекст "Это открытая книга... В ней есть словарные статьи, перекрестные ссылки и комментарии как в священных книгах или кроссвордах, и все.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ КОРПУСЫ: НОВОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Львова Ольга Владимировна доцент кафедры информатизации образования МГПУ.
Учебные компьютерные словари Бовтенко Марина Анатольевна Новосибирский государственный технический университет
Коллокации и конструкции в исследовании структуры текста Лидия Пивоварова Елена Ягунова
Основы информационной культуры. Модуль «Работа с информационными ресурсами: поиск и извлечение информации». ЛАНГЕПАССКОЕ ГОРОДСКОЕ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ.
Чтение в 21 веке.. В своей повседневной жизни и учёбе вы постоянно встречаетесь с различными видами и жанрами электронных документов. Несмотря на личностные.
Основы информационной культуры переводчика Словари Малёнова Евгения Дмитриевна Доцент каф. Английской филологии Омского государственного университета им.
Техническая сторона Смысловая сторона ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ.
Особенности различных типов и видов информационных ресурсов. Справочная литература Урок информационной грамотности. 8класс.
Информационные ресурсы Интернета Всемирная паутина «Всемирная паутина» это вольный перевод английского словосочетания «World Wide Web», которое часто.
Онлайн-словари и переводчики (английский язык). Англо-русские (русско-английские) электронные словари.
Вспомогательные средства в работе переводчика Автор презентации Кокорева Инга.
ПРОЕКТИРОВАНИЕ И СОЗДАНИЕ WEB-САЙТОВ Часть 2. Отличия интернет-публикаций от традиционных Современный сайт это сложный комплекс, в котором интегрируются:
Разработка Web-сайтов. HTML-документ - текстовый документ содержимое которого размечено при помощи элементов языка HTML. Такие документы обычно имеют.
Транксрипт:

Лекция 2. Онлайновые словари. Понятие лексикографического гипертекста

Гипертекст – соединение смысловой структуры, структуры внутренних связей некоего содержания и технической среды, технических средств, дающих человеку возможность осваивать структуру смысловых связей, осуществлять переходы между взаимосвязанными элементами [Потапова 2002].

Гипертекст – интерактивная среда разветвлённая структура

Текст vs Гипертекст линейный конечный (завершенный) точное авторство противопоставление между автором и читателем субъективность, односторонность однородность нелинейный бесконечный, незаконченный, фрагментарный, открытый отсутствие авторства в традиционном понимании снятие противопоставления между автором и читателем объективность, многосторонность неоднородность

Электронный лексикографический гипертекст – особая форма представления лингвистических и энциклопедических знаний [Стройков 2010].

Структурные элементы электронного лексикографического гипертекста: 1)отдельная информационная единица как основной структурообразующий элемент гипертекста; 2)гипертекстовые ссылки разных типов

Гипертекстовые ссылки – текстологическая основа системы навигации и форма выражения системы связей гипертекста.

Гипертекстовые ссылки – однонаправленные двунаправленные (перекрёстные) внутренние (внутритекстовые) внешние (межтекстовые)

Особенности электронного лексикографического гипертекста: - вход через любую ИЕ; - выбор маршрута чтения; - возможность пополнения содержания пользователем.

Характеристики электронного словаря: Гибкость Модульность Дружественность

Учебные электронные словари

Внутренний слайд Макроструктура электронных учебных словарей может включать следующие элементы: 1) упражнения и тесты; 2) тематические лексические разделы; 3) тезаурус; 4) слово дня; 5) список наболее частотных слов; 6) раздел «справка».

Зарубежные исследователи выделяют следующие основные критерии учебных словарей: 1.прозрачность дефиниции и толкования и широта описательного вокабуляра, который используется для этой цели; 2.достоверность, естественность и педагогическая направленность примеров; 3.легкость в доступе к наиболее часто употребляемым единицам и основным значениям; 4.степень охвата синтаксических и семантических связей слова; 5.степень охвата значений многозначных слов и слов, имеющих отличные значения в разных контекстах; легкость доступа к ним.

Учебные электронные словари Oxford Language Dictionaries Online Longman Dictionary of Contmporary English Merriam-Webster Learners Dictionary Macmillan Dictionary

Учебные электронные словари Cambridge Dictionaries Online

Внутренний слайд Составители учебных словарей используют данные языковых корпусов для подбора 1)иллюстраций сочетаемости лексической единицы и 2) её частотности. British National Corpus (100 mln+ words) Corpus of Contemporary American English (400 mln+ words)

Внутренний слайд К учебным словарям относят также тематические словари иллюстрированные (картинные словари) визуальные словари Merriam-Websters Visual Dictionary Online