1.Come, ye sinners, poor and needy, Weak and wounded, sick and sore; Jesus ready stands to save you, Full of pity, love and powr. 338Грешники, к Христу.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1.Why do you wait, dear brother, Oh, why do you tarry so long? Your Saviour is waiting to give you A place in His sanctified throng. 399Что же ты медлишь?
Advertisements

1.There is a fountain filled with blood Drawn from Emmanuels veins; And sinners, plunged beneath that flood, Lose all their guilty stains: 429Источник.
1.I hear Thy welcome voice That calls me, Lord, to Thee, For cleansing in Thy precious blood That flowed on Calvary. 23 Я слышу голос Твой 1.Я слышу: голос.
1.I know God loves me, He came to save me, I know God loves me, for He is love. And this my song shall be: I know God loves me, I know God loves me, for.
1.This world is not my home, Im just passing through. My treasures are laid up Somewhere beyond the blue. 672Не здесь мой дом родной 1.Не здесь мой дом.
1.Mourner, wheresoever thou art, At the cross theres room! Tell the burden of thy heart, At the cross theres room! 345Есть для плачущих земли 1.Есть для.
1.Oh, the best friend to have is Jesus, When the cares of life upon you roll; He will heal the wounded heart, He will strength and grace impart; Oh, the.
1.Softly and tenderly Jesus is calling, Calling for you and for me. See, on the portals Hes waiting and watching, Watching for you and for me. 357Кротко.
1.The door of salvation now stands open wide; Christ beckons; oh, what you will do? Without hesitation, proceed right inside; Delay could be fatal to you!
Мы вместе собрались. 1) Мы все вместе собрались, ожидая Божью благодать. Дух Святой придёт сюда - будем с верою ожидать! И всегда лишь за Христом мы c.
1.I serve a risen Saviour, Hes in the world today. I know that He is living, Whatever men may say. 287Воскресшему служу я 1.Воскресшему служу я, Он с нами.
1.More about Jesus would I know, More of His grace to others show; More of His saving fullness see, More of His love Who died for me. 557Больше скажите.
1.Hark, the voice of Jesus calling, Who will go and work today? Fields are ripe and harvests waiting, Who will bear the sheaves away? 541Слышите ли Божий.
1.If you from sin are longing to be free, Look to the Lamb of God. He to redeem you died on Calvary, Look to the Lamb of God. 715Жаждешь ли жизни чистой?
1.Stand up, stand up for Jesus, Ye soldiers of the cross; Lift high His royal banner, It must not suffer loss; 498Примкните к Иисусу 1.Примкните к Иисусу,
1.Jesus is coming to earth again, What if it were today? Coming in power and love to reign, What if it were today? 323С неба Спаситель придёт 1.С неба.
January 19 of 2013 on the Gregorian calendar, the Orthodox Church in Ukraine celebrates Epiphany, which is popularly called Vodokreschenie.
1.Take the name of Jesus with you, Child of sorrow and of woe. It will joy and comfort give you; Take it then whereer you go. 713Призови Христа на помощь.
1.And can it be that I should gain An intrest in the Saviours blood? Died He for me, who caused His pain? For me, who Him to death pursued? 881Могу ль.
1.Here at Thy table, Lord, we meet, To feed on food divine: Thy body is the bread we eat, Thy precious blood the wine. 730У Твоего стола, Господь 1.У Твоего.
Транксрипт:

1.Come, ye sinners, poor and needy, Weak and wounded, sick and sore; Jesus ready stands to save you, Full of pity, love and powr. 338Грешники, к Христу придите 1.Грешники, к Христу придите Час спасенья возвещён; Иисус спасти нас хочет, Полн любви и силы Он.

I will rise and go to Jesus, He will embrace me in His arms; In the arms of my dear Saviour, O there are ten thousand charms. Ведь Он может, И Он хочет, Да, Он хочет: страхи прочь!

2.Come, ye thirsty, come and welcome, Gods free bounty glorify; True belief and true repentance, Every grace that brings you nigh. 2.Если вы в нужде, придите, Славьте Божью щедроту, Веру, святость и прощенье, Всё, что нас влечёт к Христу,

I will rise and go to Jesus, He will embrace me in His arms; In the arms of my dear Saviour, O there are ten thousand charms. Покупайте, Покупайте Вы без денег у Него, Вы без денег у Него.

3.Let not conscience make you linger, Nor of fitness fondly dream; All the fitness He requireth Is to feel your need of Him. 3.Лучшими своим стараньем В мире этом нам не быть; Хочет Он, чтоб вы нуждались И пришли к Нему просить,

I will rise and go to Jesus, He will embrace me in His arms; In the arms of my dear Saviour, O there are ten thousand charms. И Он даст вам, И Он даст вам Духа, чтобы вас водить, Духа, чтобы вас водить.

4.Come, ye weary, heavyladen, Lost and ruined by the Fall; If you tarry til youre better, You will never come at all. 4.Угнетённые, придите! Если медлит кто и ждёт Лучшим быть, то никогда он К Богу жизни не придёт.

I will rise and go to Jesus, He will embrace me in His arms; In the arms of my dear Saviour, O there are ten thousand charms. Ведь Он грешных, Ведь Он грешных А не праведных зовёт, А не праведных зовёт.

5.View Him prostrate in the garden; On the ground your Maker lies. On the bloody tree behold Him; Sinner, will this not suffice? 5.Посмотрите: в Гефсиманьи На земле простёрся Он, Он на древе умирает: Слышат люди Божий стон.

I will rise and go to Jesus, He will embrace me in His arms; In the arms of my dear Saviour, O there are ten thousand charms. Грешник бедный, Ты ль ещё не убеждён?

6.Lo! th incarnate God ascended, Pleads the merit of His blood: Venture on Him, venture wholly, Let no other trust intrude. 6.Воплощённый Бог вознёсся; В Его крови жизнь всему, На Него душой надейся, Не вверяйся никому,

I will rise and go to Jesus, He will embrace me in His arms; In the arms of my dear Saviour, O there are ten thousand charms. Нет другого, Кто бы мог спасти наш дух, Кто бы мог спасти наш дух.

7.Ангелы святые вместе Господу хвалу поют; И их песням громко вторя, Небеса Иисуса чтут:

I will rise and go to Jesus, He will embrace me in His arms; In the arms of my dear Saviour, O there are ten thousand charms. Аллилуйя! И для нас та песнь звучит, И для нас та песнь звучит.