1.Go bury thy sorrow, the world hath its share; Go bury it deeply, go hide it with care. Go think of it calmly, when curtained by night; Go tell it to Jesus, and all will be right. 450Когда огорченье 1.Когда огорченье ты встретишь в пути, В людях утешенья тебе не найти. В слезах умиленья и в тайне души Христу сокрушенье излей ты в тиши.
2.Go tell it to Jesus, He knoweth thy grief; Go tell it to Jesus, Hell send thee relief; Go gather the sunshine He sheds on the way: Hell lighten thy burdenGo, weary one, pray. 2.Он любящий знает о горе твоём, Тебя ожидает на лоне Своём. Узнаешь, как властно спасенье Христа, О Нём ежечасно петь будут уста.
3.Hearts growing aweary with heavier woe Now droop mid the darknessGo, comfort them, go! Go bury thy sorrow, let others be blessed; Go give them the sunshine, tell Jesus the rest. 3.Страдальцев так много под гнётом скорбей: С утехой от Бога спеши к ним скорей. Скажи им с любовью о дивном Христе, Омывшем их кровью на скорбном кресте.