1.O troubled heart, there is a home Beyond the reach of toil and care; A home where changes never come: Who would not fain be resting there? 674О, чудный.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1.There is a place of quiet rest, Near to the heart of God; A place where sin cannot molest, Near to the heart of God. 854Есть место сладкой тишины 1.Есть.
Advertisements

1.Theres a peace in my heart that the world never gave, A peace it cannot take away; Though the trials of life may surround like a cloud, Ive a peace that.
1.Mourner, wheresoever thou art, At the cross theres room! Tell the burden of thy heart, At the cross theres room! 345Есть для плачущих земли 1.Есть для.
1.O safe to the Rock That is higher than I, My soul in its conflicts And sorrows would fly; 626О, как рвётся душа 1.О, как рвётся душа от греха и обид.
Im Alive I ____________ wings to fly Oh,oh…. Im alive… When you__________me When I________you breathe I___________wings to fly I___________that Im alive.
1.Jesus is coming to earth again, What if it were today? Coming in power and love to reign, What if it were today? 323С неба Спаситель придёт 1.С неба.
SPECKLED HEN There lived an old man and his wife. And a speckled hen resided by their side.
1.Saviour, lead me, lest I stray, Gently lead me all the way; I am safe when by Thy side, I would in Thy love abide. 200Сам Твоё дитя веди 1.Сам Твоё дитя.
1.Take the name of Jesus with you, Child of sorrow and of woe. It will joy and comfort give you; Take it then whereer you go. 713Призови Христа на помощь.
1.Weve a story to tell to the nations, That shall turn their hearts to the right, A story of truth and mercy, A story of peace and light, A story of peace.
1.Blessèd be the fountain of blood, To a world of sinners revealed; Blessèd be the dear Son of God; Only by His stripes we are healed. 165Миру зла, греха.
1.This world is not my home, Im just passing through. My treasures are laid up Somewhere beyond the blue. 672Не здесь мой дом родной 1.Не здесь мой дом.
MonicaRachaelPhoebeJoeRossChandler A friend in need is a friend indeed. Make new friends But keep the old One is silver and the other gold! The best.
1.Come, for the feast is spread, hark to the call; Come to the living Bread, offered to all. Come to His house of wine, low on His breast recline, All.
The Treasure in a Field Based on Matthew 13:44 Presented by Sermons4Kids.com Featuring the art of Henry Martin.
East or West – Home Is Best.. What is important when you choose a place for living? I think,…….is very important rather rather extremely necessary extremely.
1.Oh, the best friend to have is Jesus, When the cares of life upon you roll; He will heal the wounded heart, He will strength and grace impart; Oh, the.
1.Saviour, like a Shepherd lead us; Much we need Thy tender care. In Thy pleasant pastures feed us; For our use Thy folds prepare. 184Пастырь добрый 1.Пастырь.
1.Why do you wait, dear brother, Oh, why do you tarry so long? Your Saviour is waiting to give you A place in His sanctified throng. 399Что же ты медлишь?
1.Lifetime is working time, spend no idle days; Jesus is calling thee on the harvest ways; Working with a willing hand, sing a song of praise; Work, ever.
Транксрипт:

1.O troubled heart, there is a home Beyond the reach of toil and care; A home where changes never come: Who would not fain be resting there? 674О, чудный край 1.О чудный край, где горя нет, Где нет насилий и оков, Лишь царствует там жизнь и свет В краю чудесном и святом.

Refrain O wait, meekly wait, and murmur not, O wait, meekly wait, and murmur not. O wait, O wait, and murmur not. Припев О, жди, кротко жди и не ропщи! О, жди, мой друг, без ропота кротко жди!

2.Yet when bowed down beneath the load By Heavn allowed, thine earthly lot; Look up! thoult reach that blest abode; Wait, meekly wait, and murmur not. 2.В краю родном нет мук, нет слёз, Там нет страданий жизненных, Там нет могил и нет угроз, В стране для истинных святых.

Refrain O wait, meekly wait, and murmur not, O wait, meekly wait, and murmur not. O wait, O wait, and murmur not. Припев О, жди, кротко жди и не ропщи! О, жди, мой друг, без ропота кротко жди!

3.Toil on, nor deem, tho sore it be, One sigh unheard, one prayer forgot; The day of rest will dawn for thee; Wait, meekly wait, and murmur not. 3.О друг, трудись, в надежде жди, Христос введёт нас в край родной, И всем погибшим весть неси, Что в Иисусе есть покой.

Refrain O wait, meekly wait, and murmur not, O wait, meekly wait, and murmur not. O wait, O wait, and murmur not. Припев О, жди, кротко жди и не ропщи! О, жди, мой друг, без ропота кротко жди!