1.Far and near the fields are teeming With the waves of ripened grain; Far and near their gold is gleaming Oer the sunny slope and plain. 784а Здесь и.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1.Far and near the fields are teeming With the waves of ripened grain; Far and near their gold is gleaming Oer the sunny slope and plain. 784Здесь и там.
Advertisements

1.Saviour, lead me, lest I stray, Gently lead me all the way; I am safe when by Thy side, I would in Thy love abide. 200Сам Твоё дитя веди 1.Сам Твоё дитя.
1.There shall be showers of blessing: This is the promise of love; There shall be seasons refreshing, Sent from the Saviour above. 11аБлагословений потоки.
1.Pass me not, O gentle Saviour; Hear my humble cry! While on others Thou art calling, Do not pass me by. 16 Не пройди, Иисус, меня Ты 1.Не пройди, Иисус,
1.There shall be showers of blessing: This is the promise of love; There shall be seasons refreshing, Sent from the Saviour above. 11 Благословений потоки.
1.Saviour, like a Shepherd lead us; Much we need Thy tender care. In Thy pleasant pastures feed us; For our use Thy folds prepare. 184Пастырь добрый 1.Пастырь.
1.Сей Господне семя с раннею зарёю, Сей и в знойный полдень, не боясь жары; Бог даст жатвы время, сбора урожая, С радостью великой понесём снопы. 540Сей.
1.Why do you wait, dear brother, Oh, why do you tarry so long? Your Saviour is waiting to give you A place in His sanctified throng. 399Что же ты медлишь?
1.At even, ere the sun was set, The sick, O Lord, around Thee lay; O, with how many pains they met! O, with what joy they went away! 222В вечерний час.
1.Oh, the best friend to have is Jesus, When the cares of life upon you roll; He will heal the wounded heart, He will strength and grace impart; Oh, the.
1.Take the name of Jesus with you, Child of sorrow and of woe. It will joy and comfort give you; Take it then whereer you go. 713Призови Христа на помощь.
1.There is a place of quiet rest, Near to the heart of God; A place where sin cannot molest, Near to the heart of God. 854Есть место сладкой тишины 1.Есть.
1.Jesus is coming to earth again, What if it were today? Coming in power and love to reign, What if it were today? 323С неба Спаситель придёт 1.С неба.
1.Hark, the voice of Jesus calling, Who will go and work today? Fields are ripe and harvests waiting, Who will bear the sheaves away? 541Слышите ли Божий.
1.Faith of our fathers, living still In spite of dungeon, fire and sword! O how our hearts beat high with joy Wheneer we hear that glorious word! 616Живая.
1.I hear Thy welcome voice That calls me, Lord, to Thee, For cleansing in Thy precious blood That flowed on Calvary. 23 Я слышу голос Твой 1.Я слышу: голос.
1.Take time to be holy, Speak oft with thy Lord; Abide in Him always, And feed on His Word. 858К святости стремися 1.К святости стремися, В Боге пребывай,
1.Lifetime is working time, spend no idle days; Jesus is calling thee on the harvest ways; Working with a willing hand, sing a song of praise; Work, ever.
Refrain He lives! He triumphed over death! He lives! The Lord revealed His strength. 295Он жив! Он жив! Припев Он жив! Собой Он смерть попрал! Он жив!
Sec. 3.4: Find and Use Slopes of Lines. Example Find the slope of each line in the graph. If undefined, write undefined.
Транксрипт:

1.Far and near the fields are teeming With the waves of ripened grain; Far and near their gold is gleaming Oer the sunny slope and plain. 784а Здесь и там поля белеют 1.Здесь и там поля белеют, Глаз не видит им конца. Ждут колосья золотые Рук усердного жнеца.

Refrain Lord of harvest, send forth reapers! Hear us, Lord, to Thee we cry; Send them now the sheaves to gather Ere the harvest time pass by. Припев Вышли делателей, Боже, На созревшие поля, Чтоб собрали всё, что можно, Пока жатва не прошла.

2.Send them forth with morns first beaming, Send them in the noontides glare; When the suns last rays are gleaming, Bid them gather everywhere. 2.Вышли с раннею зарёю, В знойный полдень вышли их, Вышли к вечеру на ниву Поддержать жнецов Твоих.

Refrain Lord of harvest, send forth reapers! Hear us, Lord, to Thee we cry; Send them now the sheaves to gather Ere the harvest time pass by. Припев Вышли делателей, Боже, На созревшие поля, Чтоб собрали всё, что можно, Пока жатва не прошла.

3.O thou, whom thy Lord is sending, Gather now the sheaves of gold; Heavnward then at evening wending, Thou shalt come with joy untold. 3.Верный труженик Господень, Жни ячмень, пшеницу, рожь… Жатва кончится, на отдых В радость вечную войдёшь.

Refrain Lord of harvest, send forth reapers! Hear us, Lord, to Thee we cry; Send them now the sheaves to gather Ere the harvest time pass by. Припев Вышли делателей, Боже, На созревшие поля, Чтоб собрали всё, что можно, Пока жатва не прошла.