1.Blessèd be the fountain of blood, To a world of sinners revealed; Blessèd be the dear Son of God; Only by His stripes we are healed. 165Миру зла, греха.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1.Миру зла, греха и забот Дан источник жизни святой; В смерти Божья Сына найдёт Изнемогший грешник покой. Беззаветной верой живой Боже, моё сердце согрей;
Advertisements

1.Have your sins been washed in the flow From the cross on dark Calvary? And the One Who died do you know? That from sin you might ransomed be? 270Знаешь.
1.I am saved from sin, I have peace within, And I walk with Jesus day by day; O His hand so strong, Holds me all day long, And with Him I will not go astray.
1.There is a fountain filled with blood Drawn from Emmanuels veins; And sinners, plunged beneath that flood, Lose all their guilty stains: 429Источник.
1.According to Thy loving-kindness, Father, Have mercy on my sinful, wretched soul. Make me to know once more Thy joy and gladness, Blot out my sin, oh.
1.Theres a peace in my heart that the world never gave, A peace it cannot take away; Though the trials of life may surround like a cloud, Ive a peace that.
1.Come, for the feast is spread, hark to the call; Come to the living Bread, offered to all. Come to His house of wine, low on His breast recline, All.
1.Saviour, like a Shepherd lead us; Much we need Thy tender care. In Thy pleasant pastures feed us; For our use Thy folds prepare. 184Пастырь добрый 1.Пастырь.
1.I hear Thy welcome voice That calls me, Lord, to Thee, For cleansing in Thy precious blood That flowed on Calvary. 23 Я слышу голос Твой 1.Я слышу: голос.
1.Tell me the story of Jesus, Write on my heart every word. Tell me the story most precious, Sweetest that ever was heard. 248Весть об Иисусе скажи мне.
1.Have you any room for Jesus, He who bore your load of sin? As He knocks and asks admission, Sinners, will you let Him in? 350Есть ли место Иисусу? 1.Есть.
1.O safe to the Rock That is higher than I, My soul in its conflicts And sorrows would fly; 626О, как рвётся душа 1.О, как рвётся душа от греха и обид.
1.If you from sin are longing to be free, Look to the Lamb of God. He to redeem you died on Calvary, Look to the Lamb of God. 715Жаждешь ли жизни чистой?
1.I must tell Jesus all of my trials, I cannot bear these burdens alone. In my distress He kindly will help me. He ever loves and cares for His own. 623Скажу.
1.There is a place of quiet rest, Near to the heart of God; A place where sin cannot molest, Near to the heart of God. 854Есть место сладкой тишины 1.Есть.
1.Who is on the Lords side? Who will serve the King? Who will be His helpers, Other lives to bring? 877Кто из вас Господень? 1.Кто из вас Господень? Кто.
1.Amazing grace! How sweet the sound! That saved a wretch like me! I once was lost, but now am found; Was blind, but now I see. 60 О, благодать! спасён.
1.Pass me not, O gentle Saviour; Hear my humble cry! While on others Thou art calling, Do not pass me by. 16 Не пройди, Иисус, меня Ты 1.Не пройди, Иисус,
1.Here at Thy table, Lord, we meet, To feed on food divine: Thy body is the bread we eat, Thy precious blood the wine. 730У Твоего стола, Господь 1.У Твоего.
1.To the work! To the work! We are servants of God; Let us follow the path That our Master has trod; 525Все к труду! 1.Все к труду! Все к труду, слуги.
Транксрипт:

1.Blessèd be the fountain of blood, To a world of sinners revealed; Blessèd be the dear Son of God; Only by His stripes we are healed. 165Миру зла, греха и забот 1.Миру зла, греха и забот Дан источник жизни святой; В смерти Божья Сына найдёт Изнемогший грешник покой.

Tho Ive wandered far from His fold, Bringing to my heart pain and woe, Wash me in the blood of the Lamb, And I shall be whiter than snow. Беззаветной верой живой Боже, моё сердце согрей; Кровью Иисуса омой, И буду я снега белей.

Refrain Whiter than the snow, Wash me in the blood of the Lamb, And I shall be whiter than snow. Припев Снега белей, снега белей, Кровью Иисуса омой, И буду я снега белей.

2.Thorny was the crown that He wore, And the cross His body oercame; Grievous were the sorrows He bore, But He suffered thus not in vain. 2.Смерти и страданий ценой Нас Христос от зла искупил, Ран след и терновый венец На челе Распятый носил.

May I to that fountain be led, Made to cleanse my sins here below; Wash me in the blood that He shed, And I shall be whiter than snow. Жертвою Христа, Боже мой, Всё во мне очисти скорей. Кровью Иисуса омой, И буду я снега белей.

Refrain Whiter than the snow, Wash me in the blood of the Lamb, And I shall be whiter than snow. Припев Снега белей, снега белей, Кровью Иисуса омой, И буду я снега белей.

3.Father, I have wandered from Thee, Often has my heart gone astray; Crimson do my sins seem to me Water cannot wash them away. 3.Боже! Я всю бездну грехов И вины своей сознаю. У меня нет добрых трудов, Видишь Ты Сам немощь мою.

Jesus, to the fountain of Thine, Leaning on Thy promise, I go; Cleanse me by Thy washing divine, And I shall be whiter than snow. Радости источник святой Дай мне средь житейских скорбей. Кровью Иисуса омой, И буду я снега белей.

Refrain Whiter than the snow, Wash me in the blood of the Lamb, And I shall be whiter than snow. Припев Снега белей, снега белей, Кровью Иисуса омой, И буду я снега белей.