Гимназия 171 Формирование гармоничной языковой личности в пространстве родного и иностранного языка Гарвацкая Наталия Ивановна Учитель французского языка.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Создание и оформление информационных моделей. Обсуждаем вопросы: 1. Какие модели называются информационными? 2. Какие разновидности информационных моделей.
Advertisements

УЧЕБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ: «РУССКИЙ ЯЗЫК», «ЛИТЕРАТУРА» Новые образовательные стандарты второго поколения.
Стандарты второго поколения Примерные программы основного общего образования Русский язык.
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Выполнила: Захарова Татьяна.
ФГОС Приоритеты и ориентиры начального общего образования современной школы Заместитель директора по УВР МБОУ СОШ5Н.Л.Дьяченкова г.Пыть-Ях.
Муниципальное образовательное учреждение «Вожбальская общеобразовательная школа» Формирование и развитие коммуникативной компетенции на уроках русского.
Разработка, апробация и внедрение федеральных государственных стандартов общего образования второго поколения (иностранный язык) Материалы муниципального.
Тест-опросник к ФГОС НОО 1. Сайт МБОУ ДПОС ЦОРО educoroang.ru 2.
МОУ «ДУБРОВСКАЯ СОШ» ФЕВРАЛЬ 2009 ГОДА. «ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА ДОЛЖНА ФОРМИРОВАТЬ ЦЕЛОСТНУЮ СИСТЕМУ УНИВЕРСАЛЬНЫХ ЗНАНИЙ, УМЕНИЙ, НАВЫКОВ, А ТАКЖЕ.
Психологические феномены стандарта. личностные характеристики выпускника (портрет выпускника НОО, ООО, СОО) Федеральный государственный образовательный.
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих.
Сравнительный анализ программ по русскому языку 4-5 классов. Учитель начальных классов ДМФМШ 17 Билан З.М.
Новая парадигма образования. « Образование – это не панацея, не ключ для решения всех проблем в мире, а всего лишь одно из средств, которое, однако, более,
Белодед Ирина Вадимовна, заместитель директора по УР первой квалификационной категории Учебный план ОУ как средство развития поликультурного пространства.
Профессиональная лингводидактика в системе среднего профессионального образования А.Г. Апухтина, зав. кафедрой ООиПД.
Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования.
Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования.
МОУ «Средняя общеобразовательная школа 4» г. Гай 2011 г. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования.
Иностранный язык : обязанность или необходимость ?!
ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ФГОС (РУССКИЙ ЯЗЫК). Общая характеристика программы Примерная программа по русскому языку для основной школы составлена на основе.
Транксрипт:

Гимназия 171 Формирование гармоничной языковой личности в пространстве родного и иностранного языка Гарвацкая Наталия Ивановна Учитель французского языка и литературы

Требования государственных стандартов в области языкового образования Новое поколение государственных стандартов среднего образования по русскому языку ориентирует на развитие языковой личности школьника через овладение им следующими компетенциями: Новое поколение государственных стандартов среднего образования по русскому языку ориентирует на развитие языковой личности школьника через овладение им следующими компетенциями: лингвистической, языковой, коммуникативной, культуроведческой. В аналогичных терминах формулируются требования государственных стандартов по иностранным языкам: В аналогичных терминах формулируются требования государственных стандартов по иностранным языкам: формирование способности и готовности общаться на иностранном языке, то есть достижение иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности таких ее составляющих, как речевая компетенция, языковая/лингвистическая компетенция, социокультурная и учебно-познавательная.

Диалог культур в образовательном процессе Новые социально-экономические условия: интеграционные процессы во всех сферах деятельности человека, глобализация экономики, необходимость совместного решения глобальных проблем человечества. Нашим выпускникам предстоит продолжать образование, жить и работать в этом мире. Новые социально-экономические условия: интеграционные процессы во всех сферах деятельности человека, глобализация экономики, необходимость совместного решения глобальных проблем человечества. Нашим выпускникам предстоит продолжать образование, жить и работать в этом мире. Задача средней школы - развитие языковой личности учащихся, хорошо владеющей несколькими языками, умеющей самостоятельно осуществлять творческую и исследовательскую деятельность не только на родном, но и на иностранном языке, в рамках не только родной культуры, но и поликультурного пространства. В условиях иноязычного межкультурного общения особое значение приобретает знание родного языка, умение представлять свою страну, ее культуру. В условиях поликультурного пространства особое значение приобретает понимание различий в мышлении, образе жизни, культуре представителей разных народов, и формирование навыков межкультурного общения, воспитание толерантной личности. Гимназия 171 – диалог культур в образовательном процессе – диалог русской и французской литературы. Диалог через интеграцию содержания и методологических подходов.

Особенности преподавания французской литературы в гимназии Проблемно-тематический принцип построения материала в сочетании с изучением отдельных целых произведений на языке подлинника (от малых форм к большим). Проблемно-тематический принцип построения материала в сочетании с изучением отдельных целых произведений на языке подлинника (от малых форм к большим). Сочетание работы над художественным текстом с формированием необходимых знаний по истории литературы и изучения более общих литературоведческих вопросов. Сочетание работы над художественным текстом с формированием необходимых знаний по истории литературы и изучения более общих литературоведческих вопросов. Необходимость снятия языковых трудностей и приведение в соответствие терминологии на родном и иностранном языке. Необходимость снятия языковых трудностей и приведение в соответствие терминологии на родном и иностранном языке. Межкультурный и межпредметный диалог. Межкультурный и межпредметный диалог.

Диалог двух культур: интегрированные уроки Цель таких уроков - увидеть единство в разнообразии подходов, интерпретаций, контекстов, и сделать вывод о принадлежности родной литературы к общеевропейскому культурному простран-ству. С другой стороны, сравнительный анализ способствует осознанию наци- онального своеобразия русской литературы.

Темы интегрированных уроков Басня – жанр классицистической литературы. (на примере басен И.А. Крылова и Жана де Лафонтена)» 9 кл. Басня – жанр классицистической литературы. (на примере басен И.А. Крылова и Жана де Лафонтена)» 9 кл. Романтическое разочарование как основа стилистической окраски текста. 9 кл. Романтическое разочарование как основа стилистической окраски текста. 9 кл. «Изображению войны я учился у Стендаля». Л.Н. Толстой (по роману Стендаля «Пармская обитель» и роману Л.Н. Толстого «Война и мир») 10 кл. «Изображению войны я учился у Стендаля». Л.Н. Толстой (по роману Стендаля «Пармская обитель» и роману Л.Н. Толстого «Война и мир») 10 кл. Антология одного образа в русской и французской поэзии рубежа ХIХ-ХХ веков. Образ лебедя в стихотворениях Ст. Маллярме, С. Прюдома, Дм. Мережковского, К.Бальмонта. 11 кл. Антология одного образа в русской и французской поэзии рубежа ХIХ-ХХ веков. Образ лебедя в стихотворениях Ст. Маллярме, С. Прюдома, Дм. Мережковского, К.Бальмонта. 11 кл. Содержательность формы. Графические стихи в русской и французской поэзии. Гийом Аполлинер «Заколотая голубка и фонтан». Иосиф Бродский «Фонтан». 10 кл. Содержательность формы. Графические стихи в русской и французской поэзии. Гийом Аполлинер «Заколотая голубка и фонтан». Иосиф Бродский «Фонтан». 10 кл. «Страна любви великая страна» (концепт любви в русской и французской литературе) 10 кл.

Басня – жанр классицистической литературы Интегрированный урок в 9 классе по теме: «Басня – жанр классицистической литературы (на примере басен Жана де Лафонтена и И.А.Крылова) Jean de La Fontaine «Le Corbeau et le Renard» И.А. Крылов «Ворона и Лисица» - В чем разница в названии басен? - Сопоставьте образы Лисиц и Ворон: в чем сходство и разница? - В чем мораль и ее место в басне?

Антология одного образа в русской и французской поэзии рубежа Х1Х-ХХ веков. Образ лебедя в стихотворениях Ст. Маллярме, С.Прюдома, Дм.Мережковского, К.Бальмонта. Худо- жествен- ное простран -ство Худо- жественно е время Способы создания образов Эпитет ы Глаголы Символ ы Звукоп ись Повтор ы S. Mallarmé Le vierge, le vivace /1885, Poésies/ Дм. Мережков ский Лебедь/1926/

Содержательность формы. Графические стихи в русской и французской поэзии: Гийом Аполлинер «Заколотая голубка и фонтан». Иосиф Бродский «Фонтан» ИОСИФ БРОДСКИЙ. «Фонтан» Из пасти льва струя не журчит и не слышно рыка. Гиацинты цветут. Ни свистка, ни крика, никаких голосов. Неподвижна листва. И чужда обстановка сия для столь грозного лика, и нова. Пересохли уста, и гортань проржавела: металл не вечен. Просто кем-нибудь наглухо кран заверчен, хоронящийся в кущах, в конце хвоста, и крапива опутала вентиль. Спускается вечер; из куста сонм теней выбегает к фонтану, как львы из чащи. Окружают сородича, спящего в центре чаши, перепрыгнув барьер, начинают носиться в ней, лижут морду и лапы вождя своего. И, чем чаще, тем темней грозный облик. И вот наконец он сливается с ними и резко оживает и прыгает вниз. И все общество резво убегает во тьму. Небосвод прячет звезды за тучу, и мыслящий трезво назовет похищенье вождя так как первые капли блестят на скамейке назовет похищенье вождя приближеньем дождя. Дождь спускает на землю косые линейки, строя в воздухе сеть или клетку для львиной семейки без узла и гвоздя. Теплый дождь моросит. Но, как льву, им гортань не остудишь. Ты не будешь любим и забыт не будешь. И тебя в поздний час из земли воскресит, если чудищем был ты, компания чудищ. Разгласит твой побег дождь и снег. И, не склонный к простуде, все равно ты вернешься в сей мир на ночлег. Ибо нет одиночества больше, чем память о чуде. Так в тюрьму возвращаются в ней побывавшие люди и голубки в ковчег.