Ващук Анастасия, Калиш Дарья, Сергунина Татьяна группа ЮЮ-407.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена Юридический факультет Кафедра международного права.
Advertisements

Тема 4 Проблемы применения коллизионных норм и норм иностранного права.
Тема 6 Международное семейное право РФ. План 1. Предмет и метод международного семейного права 2. Коллизионное регулирование международных семейных отношений.
Тема 10 Правовое регулирование внедоговорных обязательств.
Виды коллизионных привязок в современном МЧП. Основная современная особенность развития коллизионных привязок заключается в стремлении к отказу от «жестких»
П ОНЯТИЕ И ВИДЫ ИСТОЧНИКОВ МЕЖДУНАРОДНОГО ЧАСТНОГО ПРАВА © Полубан М.В., 2013.
Нормативные акты, содержащие нормы гражданского права, подлежат обязательному официальному опубликованию. Такое опубликование важно и для определения.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ В ПРАВОВОЙ СИСТЕМЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ.
Тема 3 Субъекты международного частного права. ПЛАН 1 Понятие и правосубъектность иностранных граждан в РФ 2 Понятие и правосубъектность иностранных юридических.
Презентация на тему: ПРАВИЛА СУДЕБНОГО РАЗРЕШЕНИЯ ТРУДОВЫХ СПОРОВ.
Тема 1. Понятие международного частного права. План 1 Введение в международное частное право 2 Предмет и метод международного частного права.
1 1.ст. 225 ГК РФ: бесхозяйной считается вещь, у которой нет собственника, собственник которой неизвестен, либо отказался от права собственности. Сам по.
{ Аюпова Ф.Ф.. - это внутренняя структура права, которая представляет собой совокупность норм, институтов, подотраслей и отраслей права, объединяемых.
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. М.А. ШОЛОХОВА ИНСТИУТ ПОЛИТИКИ, ПРАВА И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ НА ТЕМУ: «МИРОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ»
Тема 7_Формы (источники) права ГУ ВШЭ - Москва
Действие норм соглашений ВТО в правовой системе Российской Федерации К.ю.н. М.П. Трунк-Федорова, LL.M. (UConn) KEEL – Kiel Center for Eurasian Economic.
Особенности разбирательства отдельных категорий дел: Дела особого производства.
ИСТОЧНИКИ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССУАЛЬНОГО ПРАВА Подготовила: Селиванова А.В. ГР-ЮР-16-3.
Валютное право Лекция 3. валютное право - институт финансового права, предметом валютного права как института финансового права являются общественные.
Транксрипт:

Ващук Анастасия, Калиш Дарья, Сергунина Татьяна группа ЮЮ-407

ЮРИДИЧЕСКАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ 1. Установление содержания юридического понятия 2. Соотношение юридического понятия с фактическими обстоятельствами

это расхождение в содержании текстуально одинаковых правовых понятий в праве разных государств.

Впервые упомянуто в работах немецкого ученого Кана и французского ученого Бартена в конце XIX в.: «Коллизионные нормы разных правовых систем даже при формулировке их с использованием одинаковой терминологии содержат в себе скрытые коллизии».

1. Различное толкование правового понятия (пример – движимые и недвижимые вещи); 2. Отнесение правового понятия к материальному или процессуальному праву (пример – исковая давность).

Квалификация по отечественному праву или по закону страны суда (lex fori), разрешающего спор Недостаток - игнорирование факта: правоотношение связано с территорией других государств и коллизионный вопрос может быть решен в пользу выбора иностранного права.

т.е. праву того государства, с которым отношение наиболее тесно связано Недостаток - юридические понятия, требующие квалификации, могут быть неизвестны местному праву или известны в ином терминологическом обозначении и с иным содержанием

сравнительный анализ права тех государств, с которым связано данное отношение и обобщение однородных понятий «Сравнительное правоведение» на практике

Коллизионная норма, национальная по своей природе, связывает отечественное право с иностранным. Коллизионная норма должна использовать общие для всех правовых систем понятия.

e.g. Венская конвенция о договорах международной купли-продажи от 11 марта 1980 Инкотермс Документы, вырабатываемые ЮНСИТРАЛ, ВТО и т.п.

в основном - по lex fori; иногда - по lex cause (деление имущества на движимое-недвижимое идет по праву страны, где имущество находится); или по иностранному праву, с которым связан институт, неизвестный российскому праву.

1. При определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом. 2. Если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их квалификации может применяться иностранное право.

С конфликтом квалификации тесно связаны проблемы определения, толкования и применения правовых норм.

Проблемы определения, толкования и применения иностранных правовых норм в российском законодательстве разрешаются в соответствии со ст ГК РФ, ст. 166 СК РФ, ст. 14 АПК РФ.

Бремя доказывания содержания иностранного права может быть возложено на стороны только по спорам, связанным с предпринимательской деятельностью. Если содержание норм иностранного права установить не удалось, суд применяет российское право (п. 3 ст ГК РФ).

«Применение способа унификации материально-правовых норм в области внешнеэкономических отношений означает более тесное сотрудничество между странами и более высокую форму регулирования, нежели регулирование посредством коллизионных отсылок к праву той или иной страны». Л. А. Лунц

«Унификация - единообразное нормативное регулирование тех или иных общественных отношений в различных правовых системах». М. И. Кулагин

различия в содержании однотипных отношений, возникающих во внутреннем и международном обороте; отсутствие во внутреннем обороте таких отношений, которые присутствуют в международном обороте; невозможность принятия международных правил регулирования отношений из-за несовместимости с внутренними экономическими условиями страны.

Решение Арбитражного суда г. Москвы от 7 декабря 2005 г. по делу А / «...В соответствии с пунктом «е» ст. 11 Соглашения «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности», права и обязанности сторон по сделке определяются по законодательству места совершения сделки, если иное не предусмотрено соглашением сторон. В п. 12 контракта стороны согласовали, что контракт составлен, регулируется и подлежит толкованию во всех отношениях в соответствии с законами Англии и Уэльса.

Однако, в силу ст. 11 Соглашения о создании Содружества Независимых Государств, которая содержит запрет на применение норм права третьих государств, соглашение сторон о выборе права Англии и Уэльса, не являющихся членом СНГ, является ничтожным на основании ст. 168 ГК РФ. Место совершения контракта в его тексте не указано, представители сторон в судебном заседании также не смогли назвать место заключения контракта, поэтому определить применимое право по правилам п. «е» ст. 11 Соглашения «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности» не представляется возможным»