Жуков В.П. / Zhukov V.P. Заместитель Председателя Комитета ОСЖД Deputy Chairman of OSJD Committee Организация сотрудничества железных дорог (ОСЖД) Organisation.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Проблемы гармонизации законодательства стран-участниц международных транспортных коридоров Александр Кошкин - Директор Департамента инфраструктурных и.
Advertisements

Европейская Экономическая комиссия ООН Отдел транспорта "Международное сотрудничество в области унификации международного железнодорожного права: работа.
ДОКЛАД ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Н.А. АСАУЛА 31 мая 2012 года на пленарном заседании «Трансевразийский коридор мировой экономики»
Инфраструктура контейнерной транспортной системы Украины: создание и перспективы развития.
1 | ЕС-1520-АТЭС:Трансевразийский коридор мировой экономик| ЕС–1520–АТЭС: Трансевразийский коридор мировой экономики Владимир Иванович Якунин,
место в Евразии место в мире За 2010 год перевезено 46,7 тыс. тонн транзитных грузов (12%) Протяженность международных транспортных коридоров по стране.
Эрик Евтимов, старший правовой советник & координатор проекта ЦИМ/СМГС VIII Международная Конференция ОСЖД по грузовым перевозкам, Одесса,
Транспортный коридор Европа - Кавказ – Азия РУССКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ШКОЛА ст.преп.каф. «ЭКОНОМИКА» Таира Керимова.
Тарифное регулирование железнодорожного транспорта в рамках формирования Единого экономического пространства и вступления России в ВТО Кириллова А.Г. Советник.
«Участие ОАО «РЖД» в развитии евроазиатских транспортных связей. Проблемы интеграции Российских железных дорог в евроазиатскую транспортную систему» «Участие.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ НАКЛАДНОЙ ЦИМ/СМГС Развитие перевозок грузов с использованием унифицированной накладной ЦИМ/СМГС: В 2009 году прибыло отправок,
1 III Международный железнодорожный бизнес-форум «Стратегическое партнерство 1520: Центральная Азия» ЕЭП: интеграционный импульс развития международных.
Компания специализируется на оказание железнодорожных грузоперевозок, и организации международных транспортных перевозок всеми видами транспорта. Мы входим.
© International Road Transport Union (IRU) 2012 Page 1 Международный союз автомобильного транспорта VI Астанинский экономический форум Панельная сессия:
Транзитный потенциал Белорусской железной дороги с балтийскими странами BELARUSIAN RAILWAY БЕЛОРУССКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА Докладчик Капелько Виталий.
Роль Координационного Совета по Транссибирским перевозкам в решении задач повышения объемов перевозок на Транссибирском направлении The role of the Coordinating.
НАТО Учитель географии Бичевина А.А.. Организа́ция Североатланти́ческого догово́ра, НА́ТО, Северо-Атлантический Альянс крупнейший в мире военно-политический.
(c) International Road Transport Union (IRU) 2010 Автомобильный транспорт и интеграционные процессы на постсоветском пространстве: актуальные проблемы.
Статья 7 часть I НК РФ – международное законодательство об устранении двойного налогообложения Двойное налогообложение: 1.Обложение дважды одного и того.
Деятельность членов КСТП по привлечению и перевозке грузов в сообщении между Европой и Азией с использованием Транссиба The activity of the CCTT member.
Транксрипт:

Жуков В.П. / Zhukov V.P. Заместитель Председателя Комитета ОСЖД Deputy Chairman of OSJD Committee Организация сотрудничества железных дорог (ОСЖД) Organisation for Co-operation between Railways (OSJD)

Основная задача ОСЖД OSJD Main Objective обеспечение, развитие и совершенствование международных железнодорожных перевозок в сообщении между Европой и Азией обеспечение, развитие и совершенствование международных железнодорожных перевозок в сообщении между Европой и Азией Providing, developing and improving the international transportation by rail between Europe and Asia

Страны-члены ОСЖД по состоянию на 2011 год Member Countries of OSJD as of 2011 Total area-37 mln. squ. km Total area-37 mln. squ. km Population-2 bln. people Population-2 bln. people Total length of RW lines km Total length of RW lines km Total No of RW personnel-4,4 mln. Total No of RW personnel-4,4 mln. Cargo flow by RW a year-6,2 bln. t Cargo flow by RW a year-6,2 bln. t Passenger flow by RW a year-4 bln. people Passenger flow by RW a year-4 bln. people

25 стран – членов 25 Member countries 7 наблюдателей 7 Observers 40 присоединённых предприятий 40 Affiliated enterprises

0,16 млрд. 0,3 % В странах - членах ОСЖД всеми видами транспорта перевозится All modes of transport in OSJD member countries carry В странах - членах ОСЖД всеми видами транспорта перевозится All modes of transport in OSJD member countries carry 53,5 млрд. тонн 53,5 billion tons 53,5 млрд. тонн 53,5 billion tons 5,3 млрд. 10 % 6,0 млрд. 11,5% 7,5 млрд. 14% 35 млрд. тонн 64 %

Average tonnage per 1 km of tracks in OSJD is t

Динамика изменения объёмов перевозок Behaviour of Rail Traffic Volumes

Схема главных железнодорожных транспортных коридоров ОСЖД Scheme of OSJD Main Railway Corridors Схема главных железнодорожных транспортных коридоров ОСЖД Scheme of OSJD Main Railway Corridors

9 Обращение к Правительствам стран Европы и Азии и международным организациям (по списку ниже) г. Прага 15 марта 2013 г. Участники 4-й Международной конференции по грузовым железнодорожным перевозкам из Азии в Европу и Евразийского железнодорожного форума, собравшиеся в г. Праге с 12 по 15 марта 2013 года, рассмотрев вопросы состояния железнодорожных перевозок грузов и пассажиров на Евразийском пространстве, отметили положительные результаты усилий, направленных на повышение конкурентоспособности и эффективности железнодорожного транспорта, развитие железнодорожных транспортных коридоров и наметили дальнейшие шаги в этом направлении. Участники подчёркивают большое значение работы по гармонизации железнодорожного права, связанной с реализацией проекта по разработке и внедрению унифицированной накладной ЦИМ/СМГС. Отмечают эффективность создания контейнерных маршрутных поездов. С большим одобрением встречено подписание министрами транспорта 26 февраля 2013 года в штаб-квартире ЕЭК ООН в Женеве «Декларации о развитии евразийских перевозок и деятельности по созданию единого железнодорожного права». Поддержана инициатива ЕС по переключению перевозок с автомобильного на железнодорожный транспорт. В то же время обращено внимание на необходимость более эффективного использования железнодорожного транспорта и государственной поддержки его работы. Участники Форума с учётом состоявшейся дискуссии обращают внимание на выводы независимых исследований, проведённых, в том числе, под эгидой CER (Сообщество европейских железных дорог и инфраструктурных компаний), подтверждающие необходимость для каждой из стран самостоятельно определять форму управления железнодорожной инфраструктурой и перевозочной деятельностью, основываясь на экономической целесообразности, балансе интересов государства и бизнеса и других критериях. С учётом этого участники Форума: -ыражают свою поддержку движению, начатому ЕЭК ООН, в направлении создания единого железнодорожного права; -одобряют инициативы Евросоюза по переключению перевозок с автомобильного на железнодорожный транспорт; -поддерживают инициативы в направлении развития евроазиатских железнодорожных коридоров; -поддерживают выравнивание условий по обеспечению конкурентоспособности железнодорожного транспорта по отношению к альтернативным видам транспорта; -обращают внимание на необходимость облегчения пересечения границ железнодорожным транспортом; -просят ускорить введение в действие нового Приложения 9 к Конвенции о согласовании 1982 года; -призывают всемерно содействовать развитию железных дорог и инвестированию проектов, связанных с этим. Обращение принято единогласно участниками от 31 страны: Австрия, Азербайджан, Армения, Беларусь, Бельгия, Великобритания, Венгрия, Германии, Греция, Грузия, Испания, Италия, Казахстан, Китай, Латвия, Литва, Молдова, Монголия, Марокко, Норвегия, Польша, Россия, Румыния, Словакия, Турция, Узбекистан, Украина, Франция, Чехия, Швейцария, Швеция, а также представителями. Комитета ОСЖД, ЦИТ, МСЖД, КСТП, CER, UNIFE.

10 Ревизия СМГС и СМПС с целью приближения этих соглашений к реалиям сегодняшнего дня с учётом возникновения рыночных отношений / Revision of SMGS and SMPS to adapt these agreements to reality of today in view of emerging market relations; Ревизия СМГС и СМПС с целью приближения этих соглашений к реалиям сегодняшнего дня с учётом возникновения рыночных отношений / Revision of SMGS and SMPS to adapt these agreements to reality of today in view of emerging market relations; Разработка Конвенции о прямом международном железнодорожном сообщении / Drafting Convention on through international rail transport; Разработка Конвенции о прямом международном железнодорожном сообщении / Drafting Convention on through international rail transport; Расширение зоны применения единой накладной ЦИМ/СМГС; Расширение зоны применения единой накладной ЦИМ/СМГС; Дальнейшая гармонизация транспортного права в странах – членах ОСЖД и КОТИФ / Further harmonization of transport law in OSJD member countries and COTIF; Дальнейшая гармонизация транспортного права в странах – членах ОСЖД и КОТИФ / Further harmonization of transport law in OSJD member countries and COTIF; Движение к единому транспортному праву / Towards unified transport law. Движение к единому транспортному праву / Towards unified transport law. Работа по совершенствованию транспортного права / Work on Improvement of Transport Law

Цена перевозкиВлияние на экологию Зависи- мость от погоды Прохожде- ние границ Срок доставки в сутках Резерв пропускной способ- ности Безопас- ность ˂ Поддержка государства -Налоги за экологию -Плата за пользование автомобильными дорогами -Ограничение движения в дневное время -Ограничение квот на пересечение границ Расходы на инфраструктуру

12 Совершенствование правовой базы, движение к единому транспортному праву 21 века; Совершенствование правовой базы, движение к единому транспортному праву 21 века; Дальнейшее развитие международных транспортных коридоров; Дальнейшее развитие международных транспортных коридоров; Выравнивание конкурентоспособности железнодорожного транспорта по отношению к другим видам транспора; Выравнивание конкурентоспособности железнодорожного транспорта по отношению к другим видам транспора; Исследования и подготовка доклада ООН и правительств стран о положении дел; Исследования и подготовка доклада ООН и правительств стран о положении дел; Дальнейшее развитие контейнерных и комбинированных перевозок Дальнейшее развитие контейнерных и комбинированных перевозок Пути повышения конкурентоспособности железнодорожного транспорта / Ways to make railway transport more competitive

13 Сближение двух правовых систем – КОТИФ и СМГС, в том числе более широкое внедрение унифицированной накладной ЦИМ/СМГС и расширение её зоны действия в направлении Китая, Монголии и Казахстана Унифицированная накладная ЦИМ/СМГС / Common CIM/SMGS consignment note

Чунцин – Дуйсбург за 16 дней по накладной ЦИМ/СМГС Чунцин – Дуйсбург за 16 дней по накладной ЦИМ/СМГС Chóngqìng Duisburg in 16 days under CIM/SMGS consignment note

Торжественная церемония отправки пилотного контейнерного поезда со станции Малашевиче, следовавшего из Китая в Германию впервые с применением по всему маршруту унифицированной накладной ЦИМ-СМГС (14 ноября 2012 г.) / Ceremony for departure of a pilot container train from Malasheviche station to Germany via China first-ever with CIM/SMGS consignment note (14 November 2012)

Благодарю за внимание! Thank you for your attention