Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «» Новокривошеинская основная обшеобразовательная школа » Автор : Будникова Раиса Билаловна учитель.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
1. Januar – Neujahr; 6. Januar – Heilige Drei Koenige. Karfreitag, Ostern 1.Mai – Tag der Arbeit; Christi Himmelfahrt; Pfingsten Fronleichnam(nur in Bayern,
Advertisements

1. В Германии имеются многие прекрасные обычаи и праздники: карнавал, пасха, Троица, праздник всех святых, рождество и много других. 2. Самый прекрасный.
WEIHNACHTSZAUBEREI РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ЧУДЕСА» ШКОЛА: МКОУ БОРОВСКАЯ ООШ АВТОР: ТРИФОНОВА Г.Н. УЧИТЕЛЬ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА Методическая разработка внеклассного.
Презентация к уроку по немецкому языку по теме: Празднование Рождества в Германии
Der deutschen Einheit – der 3.Oktober Der deutschen Einheit – der 3.Oktober Die Adventzeit – 1-25.Dezember Die Adventzeit – 1-25.Dezember Der Nikolaustag.
Выполнила: Распутина Т.Г. МОУ СОШ 54 Урок немецкого языка в третьем классе.
Подготовила: ученица 8-Б класса Шевченко Маргарита Проверил: учитель немецкого языка Ячменькова В.И. Консультант: учитель Ячменькова В.И. Г.Новочеркасск,
Презентация к уроку немецкого языка по теме Подготовила Коваленко Т.П., учитель немецкого языка МКОУ «Крупецкая средняя общеобразовательная школа»
1 Weihnachten in Deutschland Рождество в Германии Фыкина Татьяна Владимировна учитель немецкого языка гимназияг.Обнинск.
Deutsche Winterfeste.. Dreikönige Weihnachten Advent Karneval Nikolaustag
Was passt zusammen! Der Muttertag Ostern Der Tag des Sieges Der Arbeitstag.
Weihnachten in Deutschland. Начиная с 1 декабря, Германию не узнать, повсюду чувствуется атмосфера праздника и радости. Витрины магазинов, фасады домов,
Tag der deutschen Einheit. Н.Н. Смирнова Учитель немецкого языка Муниципальное общеобразовательное автономное учреждение «Средняя общеобразовательная школа.
Neujahrsfest Подготовила преподаватель немецкого языка Ширяйкина В.В. ГБОУ РМ СПО (ССУЗ) «Зубово - Полянский педагогический колледж»
Heilige Nacht Weihnacht heißt eigentlich Heilige Nacht. Gemeint ist die Nacht vom 24 auf den 25 Dezember. Mit dieser Heiligen Nacht wird alle Jahre wieder.
Рождество в Германии: обычаи и традиции Выполнили: Бушкина А., Рыль В., Шпичко Е., МБОУ « СОШ п.Бурный» Энгельсского района Саратовской области.
Цель: СовершенствованиеСовершенствование лексико-грамматических навыков и умений Формирование социокультурнойФормирование социокультурнойкомпентенции.
Weihnachtskonzert Дата проведения: 22 декабря. Weihnachtskonzert 1 ведущий: Декабрь самый веселый месяц зимы. 2 ведущий: А одним из самых значительных.
Что такое рождество. Около двух тысяч лет отмечают этот праздник миллионы людей одной веры в разных странах.
Транксрипт:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «» Новокривошеинская основная обшеобразовательная школа » Автор : Будникова Раиса Билаловна учитель немецкого языка 2013

Allgemeine Feiertage: 1.Januar – Neujahr April – Ostern 1.Mai – Maifeiertag 17.Mai – Christi Himmelfahrt Mai – Pfingsten 3.Oktober – Tag der Deutschen Einheit Dezember - Weihnachten

Regionale Feiertage: 6.Januar – Heilige Drei Könige 6.April – Karfreitag 7.Juni – Fronleichman 15.August – Mariä Himmelfahrt 31.Oktober – Reformationstag 1.November – Allerheiligen 21.November – Buß- und Bettag

Nicht gesetzliche Feiertage : Februar – Fastnachtswoche 19.Februar – Rosenmontag 14.Februar – Valentinstag 13.Mai – Muttertag 7.Oktober – Erntedankfest 11.November – Martinstag 6.Dezember – Nikolaustage 24.Dezember – Heiligabend 31.Dezember – Silvester

Advent ist Wartezeit Адвент (Advent) – это предрождественское время, время подготовки к празднику Рождества.

В настоящее время символом адвента стал венок (Adventskranz) – зеленый венок из еловых веток, обвитый золотыми и красными лентами, с четырьмя свечами, зажигающимися последовательно в течение четырех недель каждый воскресный вечер.

Der Weihnachtsbaum und sein Schmuck Рождественская ель и ее украшения Der Weihnachts – oder Christbaum gehort fur unser Empfinden unbedingt zur Feier der Weihnacht. Рождественская ель (или дерево Христа) непосредственно относится к празднику Рождества.

Und was bedeuten: Что они означают: Die Sterne? Sie weisen auf den Stern von Betlehem hin, der anzeigt: Jesus ist geboren, Gottes Sohn, der Herr der ganzen Welt. Звезды? Они символизируют звезду Вифлеема, которая указывала место Рождения Иисуса, сына Божьего, Господа всего мира.

Die Kerzen? Sie lassen Licht ins Finsternis scheinen, sie geben Warme in der Kalte. An Weichnachten bedeutet das: Jezuz ist wie ein Licht in der Dunreltheit der Welt. Свечи? Они несут свет во тьму, дают тепло в холод. На Рождество это означает: Иисус – свет во тьме.

Die Kugeln? Sie sind ein Zeichen fur die runde Erdrugel. Am Weihnachtsbaum bedeuten sie. Christus ist Herrn uber die ganze Welt. Шары? Они символизируют круглый земной шар. На рождественской елке они означают: Христос – Господь над всем миром.

Die Christrose Символ Рождества Die Christrose ist Zeichen aufbihenden Lebens mitten im Winter, damit aber auch Zeichen, der das Leben spendet, Christus. Роза Христа – это знак жизни, расцветающей среди зимы, и, одновременно знак для того, кто посвящает свою жизнь Христу.

Рождественские ясли die Weihnachtskrippe

Сооружение яслей происходит в комнате в первое воскресенье адвента, при этом принято устанавливать постепенно в каждое воскресенье одну часть яслей за другой: сначала только хлев с мхом и деревьями, затем одно животное за другим, овец и лесных зверей, затем пастухов с их собаками. Наконец устанавливали все Святое Семейство.

Обычай наполнять ясли (Die Krippe fullen) В сочельник (24 декабря) – святой вечер (Heiliger Abend), канун рождества. Ясли выносят из комнаты, где они были во время адвента, и устанавливают под елкой. За каждую любезность и доброе дело, которое дети совершают во время адвента – им разрешают класть в ясли по одной соломинке. И чем больше соломинок, тем мягче будет лежать младенцу Иисусу. Этот обычай взращивает в детях любовь к ближнему и самоотверженность и учит их добру.

Weihnachten Das Fest der Liebe, der Familie, des Friedens. Das Fest aller Feste. Wir gratulieren allen, Zum Weihnachten! Seid glucklich.

Список литературы 1.Афанасьев С.П. Встречаем Новый год и Рождество. М: ЛСТ- Пресс Книга, Амелин Ю.И. Церковные праздники и обряды.- Ростовна Дону: «Феникс», Панкеев И. Обычаи и традиции русского народа.-М.: ОЛМА- ПРЕСС, Шишкина Е. Немецкие народные календарные обряды, танцы и песни в Германии и России.-М.:Учебно-методическая литература, Русский праздник. Иллюстрированная энциклопедия. – Санкт- Петербург: «Исскуство СПБ», История религии. ФГУП. «Высшая школа»,