12 сентября 2012 года Иванов Владимир Николаевич, министр образования и молодёжной политики Чувашской Республики О Республиканской целевой программе по реализации Закона Чувашской Республики «О языках в Чувашской Республике» на годы
2 «… Мне самому захотелось выучить чувашский язык…» В.В. Путин (сентябрь, 2007 г., во время пребывания в Чувашской Республике) 2
3 Основные результаты Республиканской программы по реализации Закона Чувашской Республики «О языках в Чувашской Республике» на годы и на период до 2012 года Издание учебной литературы на чувашском языке Доля учителей родных языков, имеющих высшее образование, %79,1 98,8 98,8 «Туслăх хěлхемě» («Искорка дружбы») Чувашский сайт Интернет- педсовет Лагерь «Эткер» «Çăлтăрчăк» («Звездочка») Центр дистанционного обучения чувашскому языку Школьные, районные, городские олимпиады «Чěвěлти чěкеç» («Чувашская ласточка») За годы издано более 220 наименований учебной литературы на чувашском языке с общим тиражом более 660 тыс. экземпляров
4 Доля школьников начальных классов, обучающихся на родном языке (%)
5 Объем финансирования программы 16,8 млн.рублей 2,2 млн.рублей обеспечениеобразовательных учреждений учебной и детской художественной и детской художественной литературой на литературой на родных языках 2,0 млн.рублей проведение олимпиад, конкурсов, фестивалей, научно-практическихконференций 2,1 млн.рублей грантовые поддержки образовательных учреждений, внедряющих учреждений, внедряющих инновационные технологии инновационные технологии в преподавании родных языков 8,8 млн. рублей подготовка и издание образовательных программ, учебно-методических комплектов, электронных пособий, школьных словарей по этнокультурным дисциплинам 1,7 млн. рублей научное изучение чувашского языка, литературы, литературы,фольклора 5
6 Цель и задачи Программы Цель - создание условий для гармоничного развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики предоставление гражданам любой национальности, проживающим на территории Чувашской Республики, права на удовлетворение своих языковых потребностей, пользование любым из двух государственных языков приобщение учащейся молодежи к национальной культуре, обычаям и традициям родного народа, к его духовным и нравственным ценностям Основные задачи: расширение сферы использования родного языка, развитие двуязычия и многоязычия создание программ, учебников, учебных пособий по этнокультурным дисциплинам, отвечающим требованиям новых федеральных государственных образовательных стандартов повышение качества обучения родным языкам в общеобразовательных учреждениях республики содействие научному изучению чувашского языка и обеспечение исследований всех уровней его системы
7 Перечень программных мероприятий Интенсификация научного изучения чувашского языка, литературы и фольклора Оказание помощи чувашской диаспоре в субъектах Российской Федерации и зарубежных странах Обеспечение функционирования государственных и иных языков в системе образования Сохранение и развитие государственных и иных языков в сфере культуры, средств массовой информации и национального книгоиздания
8 Показатели оценки эффективности реализации мероприятий Наименование показателей Удовлетворенность населения качеством этнокультурного образования 6070 Доля обучающихся общеобразовательных учреждений, изучающих государственные языки Чувашской Республики Удельный вес обучающихся, охваченных мероприятиями, развивающими национальную идентичность 3080 Удельный вес учителей родного языка, прошедших курсы повышения квалификации по вопросам этнокультурного образования Удельный вес обучающихся разных национальностей, компактно проживающих на территории Чувашской Республики, охваченных этнокультурным образованием Доля изданных научных трудов, рассмотренных и одобренных на научных форумах с участием ведущих специалистов в области гуманитарных наук 5560
Иванов Владимир Николаевич, министр образования и молодёжной политики Чувашской Республики О Республиканской целевой программе по реализации Закона Чувашской Республики «О языках в Чувашской Республике» на годы