В настоящее время в Китайском искусстве существует два основных направления традиционного пейзажа:
Черно-белый пейзаж Пейзаж с использованием цвета
Следует различать по меньшей мере два стиля китайской живописи: стиль "гунби" и стиль "сеи".
Для картин в стиле "гунби" ("тщательная кисть") характерно наличие тщательно выписанных контурных линий, обрисовывающих предметы и детали. Иногда этот стиль так и называют "стилем четких линий". Сделав обрис, художник закрашивает рисунок минеральными красками. Поскольку такие краски весьма долговечны и создают яркий колер, картины в стиле "гунби" выглядят очень декоративно.
В отличие от картин "гунби" в картинах, написанных в стиле "сеи" ("передача идеи"), как правило, отсутствуют четкие контурные линии, картины написаны непосредственно нанесением тушью "фактуры" изображаемого предмета. Художник больше заботиться о передаче эмоционального, душевного настроения, чем о точной передаче деталей.
Художники этого стиля нередко прибегали к таким приемам, как обобщение, гиперболизация, ассоциация. Именно в стиле "сеи" работали художники, писавшие экспромтом, по наитию, под влиянием сиюминутного настроения. Картины в стиле "сеи" трудно поддаются копированию и имитированию. В большинстве случаев художники "сеи" писали тушью в черно-бело-серых тонах, благодаря чему их картины выглядят не столь пышно, как выглядят картины в стиле "гунби", но зато им присущи скрытая экспрессия и неподдельная искренность.
Но существует еще один стиль китайской живописи – вэньжэньхуа. Стиль вэньжэньхуа представляет из себя отдельную ветвь китайского искусства, в нём сливаются воедино поэзия, каллиграфия и живопись. Изящество иероглифов и поэзия стиха не только дополняли и подчеркивали основное содержание и идею картины, но и в сочетании друг с другом придавали ей особую красоту и законченность.
Китайская живопись делится на три жанра: жанр цветы и птицы жанр горы и воды жанр люди или портретная живопись.
По времени возникновения наиболее ранним следует считать жанр "люди",в котором используют природные минеральные красители: мел, квасцы, графит и пр. Важная черта этого жанра – передача внутреннего мира пейзажа", забота как о внешнем сходстве, так и о воплощении характера и душевного состояния объекта.
Живопись жанров "горы-воды" и "цветы-птицы" требует присутствия в ней духа покоя-тишины. Китайская живопись по природе своей предельно живая, полная энергии, внутренней динамики и одновременно самая затаенно- недвижная, полная тишины. Художники-интеллектуалы неизменно стремились достичь в живописи выражения особой красоты покоя, наделенной духом естественности и свободы".
Особое положение пейзажного жанра объясняется в частности широким распространением в Китае концепции о единстве человека и природы. Согласно этой концепции между человеком и Вселенной не существует неодолимых преград. Человеческие качества: благородство, одаренность и т. п. способны "тронуть" природу. А человек, пусть даже живущий в городе и занятый служебными делами, неизменно мечтает быть поближе к горам, лесу и водоемам и желает слиться с природой. Художник, создавая пейзажное произведение, стремится передать свое тяготение к природе и в то же время вызвать ассоциации у зрителя.
Живописцы не просто стремятся передать красоту природы, но и передать особый аллегорический смысл. Художники отдают предпочтение сливовому дереву, орхидее, бамбуку, хризантеме. Эти растения считаются олицетворением благородных качеств человека. Структуру китайского живописного свитка определяют важнейшие начала Небо и Земля, между которыми разворачиваются основные действия, определяющие внутреннюю динамику картины.
Цветы сливы олицетворяют умение стойко переносить невзгоды.
Цветы пионов олицетворяют человеческую красоту, богатство и роскошь.
бамбук – непреодолимость и моральную стойкость.
С овременная китайская живопись отличается от классической более абстрактным направлением, но в её основе лежат традиционные элементы и мастерство штрихов кисти.
Но все равно целью изображения остается соединение человека и природы, познания её сущности… Представляю следующие ценности современной и традиционной китайской живописи и её духовной основы…
Перекличка реальности и изображения дает чувство причастности к ритму дыхания природы, к её животворящей силе.
Древняя китайская философия предлагает понимание мира как смену энергий-стихий, которых всего пять.
Гармония между человеком и природой- вот истина китайского понимания природы…
Истина вечного- относится как к жизни природы так и к жизни духа… Пространство единого дыхания этойго единства есть пространство божественного желания – вестника кристальной чистоты и алмазной твердости сознания, Обозначавшегося в слово и сердце…Сердце причастно и к деятельности разума, и к жизни чувства…
Сердце воплощает сокровенную глубину духовной жизни человека, её неизбывное таинство и слияние с природой. Вот в чем «сердечное сознание», сердечно участливая мысль в основе символического миропонимания природы китайским художником.