Эдвард Лир
2 строка 3 строка 1 строка 4 строка 5 строка Рифма
There was a young lady of Niger, Who smiled when she rode on a tiger. They returned from the ride With the lady inside – And the smile on the face of the tiger. 1. A 2. A 3. B 4. B 5. A
There was an Old Person of Buda, Whose conduct grew ruder and ruder; Till at last, with a hammer, They silenced his clamour, By smashing that Person of Buda. Один старичок живший в Буде, Себе вел ужасающе грубо. Тот кому нагрубил, Молотком раз прибил, Грубияна из города Буды.
There was a Young Lady whose nose, Was so long that it reached to her toes; So she hired an Old Lady, Whose conduct was steady, To carry that wonderful nose. Была леди младая, чей нос Доставал до земли, так подрос. И пришлось ей нанять леди старую, Поведенье чье твердо и здравое, Чтоб несла удивительный нос.
There was an Old Person whose habits, Induced him to feed upon rabbits; When he'd eaten eighteen, He turned perfectly green, Upon which he relinquished those habits. Жил один старичок, чья привычка Была кроликов кушать обычно. Восемнадцать сожрав, Понял, был он не прав, И оставил такую привычку.
There was an Old Man with a beard, Who said, 'It is just as I feared! Two Owls and a Hen, Four Larks and a Wren, Have all built their nests in my beard!' Был один старичок с бородою Поражавшей своею длиною. Журавли и синицы, Что за чудные птицы, Свили гнезда в ней вместе с совою.