Употреблять иноязычные слова значит «оскорблять здравый смысл» или следовать моде? Презентацию выполнили ученики 6А класса Бачурин Глеб и Безручкова Юлия.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
«Я русский бы выучил…» Диспут-клуб по проблемам современного русского языка Человек, равнодушный к своему языку, - дикарь К. Паустовский.
Advertisements

« На чистом русском …». « Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый рассудок.
«Ч ТО МОЖЕТ ЗАСТАВИТЬ НАС ВЫУЧИТЬ СВОЙ ЯЗЫК ?» «Человек, равнодушный к своему языку, - дикарь». К.Паустовский.
« На чистом русском …». « Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый рассудок.
Насколько, по-вашему, актуальна тема нашего разговора?
«Русский язык больше не язык?!». «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык». К.Г.Паустовский.
Мы хотим, чтобы нас понимали. Проблема Понимаем ли мы друг друга?
Интегрированный урок 9 класс Реальные задачи и толковые словари Учителя Ильина В.В и Полионова Л.И. ?
Лингвистические средства выражения положительной и отрицательной оценки человека Автор: Сагайдак Кристина, ученица 10 класса А Руководитель: Чугунова С.
Автор: Переслегина Елена Андреевна, учащаяся 11 б класса МОУ-СОШ6 г.Петровска Саратовской области Руководитель: Захарова О.Г., учитель русского языка и.
Исследовательская работа по русскому языку. Руководитель: Петрова А.А. Работу выполнила: Синодская М.
Авторы: Алексеева Виктория Ученица 8 «В» класса Руководитель: Распутина Наталья Владимировна, учитель русского языка и литературы Слова вежливости в нашей.
Влияние мультипликационных фильмов на речь младших школьников.
Обучение сочинению- рассуждению на лингвистическую тему «Почему надо грамотно употреблять иностранные слова?»
МАОУСОШ 1 Г.Немана. Работу выполнила Ученица 8 класса «А» Нормантас Ирина.
Сокровища живой народной речи Авторы: Дегтева Ю. Рамазанова С. 6 класс.
Проект «Возможно ли в наше время сохранение единого русского литературного языка?»
МОУ Невонская СОШ 6 Нашиимена Работу выполнила Работу выполнила Ученица 5 класса Ученица 5 класса Васенина Наталья Васенина Наталья.
Заимствование англицизмов в русском языке Рукина Анна 6 класс МБОУ СОШ 30.
«Как, умея говорить, Научиться разговаривать». Важнейший способ узнать человека… прислушаться к тому, как он говорит… Язык человека – это его мировоззрение.
Транксрипт:

Употреблять иноязычные слова значит «оскорблять здравый смысл» или следовать моде? Презентацию выполнили ученики 6А класса Бачурин Глеб и Безручкова Юлия

В.Г.Белинский писал: «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово,- значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус» Мы решили узнать, так ли это?

Мы не пришли к единому мнению … Юля считает, что многие иностранные слова утратили свою иноземную форму и пополнили состав русского языка, и их употребление не вызывает возражений. Юля считает, что многие иностранные слова утратили свою иноземную форму и пополнили состав русского языка, и их употребление не вызывает возражений. Глеб считает, что употребление иностранных слов в научной и разговорной речи нецелесообразно, тем более, что почти все они имеют русские соответствия. Глеб считает, что употребление иностранных слов в научной и разговорной речи нецелесообразно, тем более, что почти все они имеют русские соответствия.

НАШ ПЛАН РАБОТЫ Проанализировать лексику, употребляемую в средствах массовой информации(СМИ) Проанализировать лексику, употребляемую в средствах массовой информации(СМИ) Провести опрос лиц различного возраста, образования, занимающих различное социальное положение. Провести опрос лиц различного возраста, образования, занимающих различное социальное положение. По результатам опроса составить диаграмму По результатам опроса составить диаграмму Разработать задания по данной проблеме для учащихся Разработать задания по данной проблеме для учащихся Создать презентацию Создать презентацию

Для опроса мы использовали иноязычные слова, часто используемые в СМИ Профиците, ипотека, промоутер, риэлтор, лизинг, провайдер, креатив, дайджест, мини – шопы, хеппи-энд, в режиме нон- стоп, фест, харизма, визави, кулуары, чартер, шоп-тур, фетиш, эвтаназия, дресва, дистрибьютор, фьюче-шок Профиците, ипотека, промоутер, риэлтор, лизинг, провайдер, креатив, дайджест, мини – шопы, хеппи-энд, в режиме нон- стоп, фест, харизма, визави, кулуары, чартер, шоп-тур, фетиш, эвтаназия, дресва, дистрибьютор, фьюче-шок

Мы опросили 72 старшеклассника (9- 11классы) 72 старшеклассника (9- 11классы) 72 взрослых (родителей, их знакомых, учителей) 72 взрослых (родителей, их знакомых, учителей) Мы обратились к ним с просьбой: «Объясните, пожалуйста, значения слов, которые часто встречаются в СМИ».

Мы получили следующий результат

Для одноклассников мы разработали дидактический материал Карточка 1 Карточка 1 Дайте определение значений иноязычных слов. Обращайтесь к словарям! Дайте определение значений иноязычных слов. Обращайтесь к словарям! Форум- Форум- Дотация- Дотация- Резюме- Резюме- Импресарио- Импресарио- Эксклюзивный- Эксклюзивный- Кутюрье- Кутюрье- Визажист- Визажист- Чартер- Чартер- Карточка 2 Карточка 2 Дайте определение значений иноязычных слов. Обращайтесь к словарям! Дайте определение значений иноязычных слов. Обращайтесь к словарям! Абитуриент- Абитуриент- Антитеза- Антитеза- Дебаты- Дебаты- Пенсне- Пенсне- Феномен- Феномен- Экстрасенс- Экстрасенс- Кредо- Кредо- Абордаж- Абордаж-

Мы пришли к выводу Оказывается, и взрослые, образованные люди, не всегда правильно понимают значение употребляемых иноязычных слов! Автор исторических романов Алексей Югов писал: «Чем образованнее человек, тем глубже он обязан знать язык своего народа. А следовательно, и надобность хвататься за иностранное словечко должна встречаться у него гораздо реже, чем у человека с недостаточным образованием». Мы с ним полностью согласны. Оказывается, и взрослые, образованные люди, не всегда правильно понимают значение употребляемых иноязычных слов! Автор исторических романов Алексей Югов писал: «Чем образованнее человек, тем глубже он обязан знать язык своего народа. А следовательно, и надобность хвататься за иностранное словечко должна встречаться у него гораздо реже, чем у человека с недостаточным образованием». Мы с ним полностью согласны.

Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.,1998. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. М., Балашова Л.В. Русский язык и культура общения (практикум в 2 частях). Саратов, 2002.