Сжатое изложение Сжатое изложение требует навыков отбора существенной информации, очень краткую передачу содержания текста при условии, что основные мысли автора, логическая последовательность событий, характеры действующих лиц и обстановка передаются в изложении без искажающих изменений; вычленения в тексте основных микротем; обобщения содержания исходного текста. При написании сжатого изложения не ставится задача сохранения авторского стиля, однако выпускник должен использовать авторские ключевые слова и словосочетания. Сжатое изложение должно быть коротким по форме, но не бедным по содержанию.
При обучении сжатому изложению формируются следующие коммуникативно-речевые умения: - умение отобрать в исходном тексте основное (относительно частей исходного текста) и существенное (внутри каждой основной части); - умение сокращать текст разными способами; - умение правильно и логично излагать свои мысли, - умение точно использовать языковые средства обобщенной передачи содержания.
Методические требования к сжатому изложению : -сохранение последовательности в развитии событий; наличие предложений, выражающих мысль, общую для каждой смысловой части; -использование по возможности грамматических форм, отличных от предъявленных для восприятия; -установление смысловой связи между предложениями; -использование уместных, точных и лаконичных языковых средств обобщенной передачи содержания.
Способы сжатия текста: 1) исключение подробностей, деталей; 2) обобщение конкретных, единичных явлений; 3) сочетание исключения и обобщения. При исключении необходимо сначала выделить главное с точки зрения основной мысли текста и детали (подробности), затем убрать детали, объединить существенное и составить новый текст. При обобщении материала вычленяем единичные факты, затем подбираем языковые средства их обобщенной передачи и составляем новый текст.
К приемам сжатия текста относятся: 1) сокращение отдельных членов предложения, некоторых однородных членов предложения; 2) образование сложного предложения путем слияния двух смежных предложений, повествующих об одном и том же предмете речи; 3) сокращение сложного предложения за счет менее существенной части; 4) разбивка сложного предложения на сокращенные простые; 5) перевод прямой речи в косвенную; 6) пропуск предложений, содержащих второстепенные факты; 7) пропуск предложений с описаниями и рассуждениями.
Подготовка к сжатому изложению как экзаменационной работе - содержательно, правильно, последовательно воспроизводить в письменной форме исходный текст; - использовать языковые средства авторского текста; -грамотно оформлять текст и с орфографической, и с пунктуационной стороны. Подготовка к экзаменационному изложению должна вестись в двух направлениях: - со стороны учителя, осуществляющего ряд тренировочно- обучающих изложений, контрольное и предэкзаменационное; - со стороны учащихся, тренирующих память в самостоятельных пересказах текстов, осваивающих стилистику разных авторов, обогащающих свой лексикон.
Содержание текстов должно быть разным: информативно значимым, проблемным, эстетическим. Можно использовать такие варианты работы: - учитель предъявил текст, выразительно прочитал вслух, текст проанализировали, перечитали вслух – письмо по памяти; - учитель предъявил текст, ученики прочитали его про себя, прочитали вслух –письмо по памяти; - учитель предъявил текст и убрал его, затем прочитал его вслух – письмо по памяти. Самая удобная форма – миниатюры: изложения-миниатюры и сочинения-миниатюры. Эти небольшие по объёму тексты обладают всеми качествами, которые обычно предъявляются к «обычным» текстам.
Скрипучая дверь Е. Пермяк В новую избу навесили хорошую Дверь. Красивую Дверь. И все ее хвалили, потому что Дверь легко открывалась и плотно закрывалась, не пропускала зимнюю стужу. Вообще Дверь не в чем было упрекнуть, и о ней перестали говорить. Зато в избе очень много разговаривали о рамах. И как о них можно было не говорить, когда они были плохими. Они с трудом открывались и закрывались. Набухали. Пропускали холод. Рамам уделялось много внимания, и это обозлило завистливую Дверь. - Вот вы как, - сказала она, - я покажу вам, как не замечать меня, - и стала коробиться, кривиться, скрипеть. Ее подстругивали, выпрямляли, утепляли. Нянчились с ней сколько могли. Ее петли часто смазывали маслом, а она не унималась, скрипела. Скрипела с таким остервенением, что это стало невыносимым для окружающих. Тогда ее сняли с петель и выбросили в дровяник. На ее место навесили другую. Обычную сосновую дверь, которая честно служит в избе до сих пор, зная, что легко открываться и плотно закрываться вовсе не какие-то особенные достоинства, а ее дверные обязанности. Выброшенная же в дровяник Дверь вскоре поняла, что вне избы и без избы она ничего собой не представляет. Ровным счетом ничего. Даже скрипеть не может вне избы. Такова печальная история одной зазнавшейся Двери, которая осталась в одиночестве. (198 слов)
В новую избу навесили хорошую Дверь. (Красивую Дверь. И все ее хвалили, потому что) Она легко открывалась и плотно закрывалась, (не пропускала зимнюю стужу), и ее не в чем было упрекнуть. (Вообще Дверь не в чем было упрекнуть, и о ней перестали говорить.)
Зато в избе (очень) много разговаривали о рамах, (И как о них можно было не говорить, когда) потому что они были плохими: набухали, пропускали холод. (Они с трудом открывались и закрывались.)
(Рамам уделялось много внимания,) И это обозлило завистливую Дверь. Она стала кривиться и скрипеть, чтобы ее заметили. (- Вот вы как, - сказала она, - я покажу вам, как не замечать меня, - и стала коробиться, кривиться, скрипеть. Ее подстругивали, выпрямляли, утепляли. Нянчились с ней сколько могли.) Ее петли часто смазывали маслом, а она не унималась, скрипела так (Скрипела с таким остервенением), что это стало невыносимым для окружающих.
Тогда ее сняли с петель и выбросили в дровяник. На ее место навесили (другую) обычную сосновую дверь, которая честно служит в избе до сих пор, зная, что легко открываться и плотно закрываться (вовсе не какие-то особенные достоинства, а) - ее дверные обязанности.
Выброшенная же (в дровяник) Дверь (вскоре) поняла, что вне избы и без избы она ничего собой не представляет. (Ровным счетом ничего. Даже скрипеть не может вне избы. Такова печальная история одной зазнавшейся Двери, которая осталась в одиночестве.)