There was a young man from the city, Who saw what he thought was a kitty, To make sure of that He gave her a pat. They buried his clothes- what a pity!

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Эдвард Лир 2 строка 3 строка 1 строка 4 строка 5 строка Рифма.
Advertisements

Shrove Tuesday and Lent. Pancake Day Shrove Tuesday is the day when we eat pancakes. This is the last day before the Christian time of Lent. In olden.
MonicaRachaelPhoebeJoeRossChandler A friend in need is a friend indeed. Make new friends But keep the old One is silver and the other gold! The best.
Take me back to prison. There was a king who thought that he could paint very well. His pictures were bad. But the people were afraid of the king. They.
A Wonderful Love Story: Three guests Изготвил:. A woman came out of her house and saw 3 old men with long white beards sitting in her front yard. She.
After a car accident one man found himself in hospital. He was unconscious for several days. Being delirious he saw God. And he said...
О трудности стихотворного перевода (на примере лимериков Эдварда Лира)
After J. K. Jerome. Do you think that such a curiosity? Was there with you funny situations? Are you afraid of the dark?
In the dark. Many years ago two friends, Joe and Tom, came to a small town. It was very dark when they came to a little inn.
The topic of our lesson is The Past Simple Tense.
Presented by Sermons4Kids Featuring the Art of Henry Martin Free use is permitted for ministry purposes only. Not for publication or distribution for.
How to crack technical interview ? Yogesh Mehla. Many of my friends who are technically good and even great, but they are unable to crack their first.
Games in language learning Introduction. Children love playing games. Playing games is a vital and natural part of growing up and learning. Children learn.
Lesson 2. How to say hello & goodbye ?. When we first meet someone whether it is a person we know or someone we are meeting for the first time, we will.
Лимерик как часть народного творчества англичан Выполнили : Ученицы 7 класса МКОУ « Большегалкинская СОШ » Глушкова Ирина Игнатьева Ксения Руководитель.
Luke The Parable of the Waiting Father Art by Henry Martin Presentation by Charles Kirkpatrick Free use for ministry purposes.
THIS IS HALLOWEEN! Halloween. 31 October is Halloween. This festival celebrates the return of the souls of the deads who come back to visit places where.
In a restaurant Ukrainian and British dishes. It was at starlight evening. She came back from work to home.
Christmas tree, Christmas tree What is there under the tree? Presents, candles, coloured lights Always make the children smile.
Limericks 1.There was a Young Lady whose eyes, Were unique as to color and size; When she opened them wide, People all turned aside And started away in.
Транксрипт:

There was a young man from the city, Who saw what he thought was a kitty, To make sure of that He gave her a pat. They buried his clothes- what a pity!

1а city ( ЗДЕСЬ ИЩЕМ ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ КТО? И ГДЕ?) 2а kitty 3б that 4б pat 5а pity

абсурдно-нелепая поэзия поэзия нонсенса (бессмыслицы)

Географическое название в большинстве случаев подобрано чисто для рифмы: мы встречаем в лимериках жителей Камчатки, Гуама, Нигера, Праги и разных вымышленных местечек. В большинстве переводов эта география меняется. Переводчик подбирает какое-нибудь название уже к рифмам своего языка.

Обязательным условием для лимерика считается юмор, ирония, остроумие.… И, конечно, безумная фантазия!

Сам он себя называл «Верховным Перипатетическим Ослом и Главным Белибердяем страны», англичане же считали его наряду с Льюисом Кэроллом гением нонсенса.

Один из создателей поэзии нонсенса (бессмыслицы) - жанра лимериков - Эдвард Лир, английский поэт и художник-пейзажист. Он написал более двухсот стихов и выпустил в своей книге «Всякая чепуха». Вот один из его лимериков: There was once an old Man of the South, Who had an immoderate mouth; But in swallowing a dish, That was quite full of fish, He was choked, that Old Man of the South.

There was a young lady of Russia, Who screamed so that no one could hush her; Her screams were extreme, No one heard such a scream As was screamed by that Lady of Russia.

There was an Old Person of Ewell, Who chiefly subsisted on gruel; But to make it more nice, He inserted some mice, Which refreshed that Old Person of Ewell.

There once a boy in Quebec, Who was buried in snow to his neck, When asked, Are you friz? He said, Yes, I is. But we dont call this cold in Quebec.

Сильным снегом мальчишку в Квебеке Завалило по самые веки. С отмороженным носом Он мычал, что морозы Переносит легко он в Квебеке.

There was a young lady of Venice, Who used hard-boiled eggs to play tennis. When they said, It seems wrong. She remarked, Go along! You dont know how prolific my hen is!

A dinner while dining at Crew Found a rather large mouse in his stew. Said the waiter, Dont shout And wave it about, Or the rest will be wanting one, too.

There was a young man of Bengal, Who went to a fancy-dress ball; He went, just for fun, Dressed up as a bun, And a dog ate him up in the hall.

There was a young lady of Niger, Who smiled as she rode on a tiger. They returned from the ride With the lady inside… And the smile on the face of the tiger!

There was an old man of Thermopylae, Who never did anything properly; But they said: If you choose To boil eggs in your shoes, You cannot remain in Thermopylae.

Полюбила летчика, Думала - летает, Прихожу в аэропорт- А он там подметает. Ох, ноженьки, с дороженьки, Сюда пришли - плясать пошли, Сколько я не топочу, Всё равно плясать хочу!

КАКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА ХАРАКТЕРНЫ ДЛЯ ЛИМЕРИКА? ЧЕМ ЛИМЕРИК ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ЧАСТУШКИ? ЧТО В НИХ ОБЩЕГО? ЛЕГКО ЛИ ПЕРЕВОДИТЬ ЛИМЕРИК НА РУССКИЙ ЯЗЫК?