Автоматический синтаксический анализ
задачи NLP, в которых может быть нужен синтаксический анализ задачи NLP, в которых может быть нужен синтаксический анализ общее представление о формализмах автоматического синтаксического анализа общее представление о формализмах автоматического синтаксического анализа лингвистические проблемы синтаксического анализа лингвистические проблемы синтаксического анализа формальные системы для реализации синтаксической разметки формальные системы для реализации синтаксической разметки примеры алгоритмов: алгоритмы для построения деревьев НС примеры алгоритмов: алгоритмы для построения деревьев НС Linked Grammar Parser – пример Linked Grammar Parser – пример
Зачем Снятие морфологической омонимии Снятие морфологической омонимии Проверка правописания Проверка правописания Вопросно-ответные системы Вопросно-ответные системы Извлечение фактов Извлечение фактов Некоторые задачи автоматического реферирования Некоторые задачи автоматического реферирования Генерация текста Генерация текста Анализ мнений (opinion mining) Анализ мнений (opinion mining) Речевые технологии Речевые технологии ??? Создание три банков – корпусов с синтаксической аннотацией ??? Создание три банков – корпусов с синтаксической аннотацией
Зачем Борьба с неоднозначностью: морфология
Зачем Борьба с неоднозначностью Борьба с неоднозначностью – морфология: о довольной собой школьнице vs. К довольной собой школьнице vs. не встречал такой довольной собой школьницы; Мне грустно vs. Он грустно молчал vs. Это грустно – лемматизация: Три товарища vs. Три более тщательно Глухой забор vs. Общество глухих
Зачем Проверка правописания: Проверка правописания: границы оборотов, отделяемых запятыми Урсус жил в балагане на колесах, который Гомо, достаточно вышколенный для этого, возил днем и стерег ночью Дом, который построил Свифт телевизионный художественный фильм 1982 года режиссёра Марка Захарова.
Выделение терминологических словосочетаний (коллокаций) Начальник отдела по борьбе... vs. Начальник отдела по борьбе... vs. Он полз по земле Он полз по земле Уполномоченный президента в Краснодарском крае vs. Уполномоченный президента в Краснодарском крае vs. В краснодарском крае произошло... Зачем
Зачем Вопросно-ответные системы: Вопросно-ответные системы: Кто был отправлен в командировку Петровым? Кто был отправлен в командировку Петровым? Кто отправил в командировку Петрова? Кто отправил в командировку Петрова?
Зачем Границы именованных сущностей: Границы именованных сущностей: Общество по защите прав потребителей в Екатеринбурге Общество по защите прав потребителей в Екатеринбурге Грамотную защиту прав потребителей осуществит юридическая фирма «Манаенков и партнеры». Грамотную защиту прав потребителей осуществит юридическая фирма «Манаенков и партнеры».
Зачем Извлечение фактов: Извлечение мнений:... неплохой зум, большой экран, Хотелось бы оценить устройство зарядки и прочность корпуса. Недостатки: Макросъемка оставляет желать лучшего. Извлечение онтологических знаний – автоматическое построение тезаурусов и онтологий
Зачем Алгоритмический машинный перевод Алгоритмический машинный перевод
Зачем Разметка корпусов – Трибанки Разметка корпусов – Трибанки 1) собственно лингвистические исследования (частотность тех или иных конструкций, допустимость конструкций, ср. безвершинные относительные обороты, контроль деепричастных оборотов и т.п., виды эллипсиса) 1) собственно лингвистические исследования (частотность тех или иных конструкций, допустимость конструкций, ср. безвершинные относительные обороты, контроль деепричастных оборотов и т.п., виды эллипсиса) 2) тренировка синтаксических анализаторов – технологии машинного обучения 2) тренировка синтаксических анализаторов – технологии машинного обучения
Формализмы для синтаксического представления. Подзадачи определение единиц синтаксического описания фиксация синтаксических связей между этими единицами определения типа связи / функции синтаксического элемента
Формализмы для синтаксического представления грамматика зависимостей; грамматика непосредственных составляющих; грамматика структурных схем; традиционные синтаксические учения о членах предложения; функциональная грамматика; семантический синтаксис; и др.
Формализмы для синтаксического представления Аспекты реализации
Примеры синтаксический разметки. Пример 1. aot.ru
Примеры синтаксический разметки. Пример 2. Грамматика зависимостей. Connexor
Грамматика зависимостей. Пример 2. Connexor Примеры синтаксический разметки. Грамматика зависимостей. Пример 2. Connexor
НС. Проект VISL Примеры синтаксический разметки. Пример 3. НС. Проект VISL
Проблемы синтаксической разметки 1) Синтаксическая омонимия 1) Синтаксическая омонимия Торговка вяленной воблой торчала между ящиками
Омонимия при синтаксическом анализе
Омонимия 1 Я увидел девочку с куклой в руках Я увидел девочку с куклой в руках Я увидел дом с деревом около реки Я увидел дом с деревом около реки Служанке хозяйки, стоявшей на балконе / которая стояла на балконе Служанке хозяйки, стоявшей на балконе / которая стояла на балконе Я люблю только красные яблоки Я люблю только красные яблоки Я люблю красные яблоки и груши Я люблю красные яблоки и груши
Омонимия 2 Мать любит дочь Мать любит дочь Такие типы стали есть в цехе Такие типы стали есть в цехе Омонимия 3. Синтаксические метки Мне нравятся фотографии Головина Мне нравятся фотографии Головина
Проблемы синтаксического анализа. «Пустые узлы» 3 Петя очень аккуратный Петя очень аккуратный Петя обещал это сделать, когда придет Петя обещал это сделать, когда придет Он любит красные яблоки и груши Он любит красные яблоки и груши Петя любит красные яблоки, а Вася зеленые Петя любит красные яблоки, а Вася зеленые НПО «Диктум» разрабатывает синтаксический анализ НПО «Диктум» разрабатывает синтаксический анализ
Проблемы синтаксического анализа 4. Порядок слов Он из Германии туманной привез учености плоды Он из Германии туманной привез учености плоды Посадил дед репку Посадил дед репку Посадил репку дед Посадил репку дед
Проблемы синтаксического анализа 5. Представимость в выбранном формализме ? Непроективность – разрыв и перемещение составляющих ? Непроективность – разрыв и перемещение составляющих Порядок объединения в синтаксические группы Порядок объединения в синтаксические группы Требование единственности вершины Требование единственности вершины Требование бинарности Требование бинарности
Используемые синтаксические представления: Грамматики зависимостей не дают возможности удобного представления словосочетаний как единиц анализа, а также соединения тех структур, которые по своей природе не являются зависящими друг от друга, например, сочинительных конструкций. Грамматики зависимостей не дают возможности удобного представления словосочетаний как единиц анализа, а также соединения тех структур, которые по своей природе не являются зависящими друг от друга, например, сочинительных конструкций. Феноменом английской грамматики, демонстрирующим неудобство простого аппарата непосредственных составляющих, является возможность передвижения послеглагольных частиц: Феноменом английской грамматики, демонстрирующим неудобство простого аппарата непосредственных составляющих, является возможность передвижения послеглагольных частиц: He called up his mother. He called up his mother. He called her up twice a week. He called her up twice a week.
Формальные системы для реализации синтаксической разметки Грамматика конечных автоматов (Finite-State Transition Network) Грамматика конечных автоматов (Finite-State Transition Network) Контекстно-свободные грамматики Контекстно-свободные грамматики Расширенные сети переходов ATN Расширенные сети переходов ATN Категориальные грамматики Категориальные грамматики Унификационные грамматики (Link Parser Grammar) Унификационные грамматики (Link Parser Grammar) Tree Adjoining Grammar Tree Adjoining Grammar
Контекстно-свободные грамматики Синтаксис КС-правил очень прост, однако для описания многих феноменов ЕЯ простого аппарата КС-грамматики оказывается недостаточно. В частности, контекстно-свободными правилами неудобно описывать согласование (например, в лице и числе между подлежащим и сказуемым). КС- аппарат неудобен также для отображения разорванных зависимостей (long-distance dependencies), вызванных передвижением слов по фразе, или для описания отсутствия составляющих (deletion). Синтаксис КС-правил очень прост, однако для описания многих феноменов ЕЯ простого аппарата КС-грамматики оказывается недостаточно. В частности, контекстно-свободными правилами неудобно описывать согласование (например, в лице и числе между подлежащим и сказуемым). КС- аппарат неудобен также для отображения разорванных зависимостей (long-distance dependencies), вызванных передвижением слов по фразе, или для описания отсутствия составляющих (deletion).
Грамматика конечных автоматов (Finite-State Transition Network) Конечный автомат содержит набор состояний (нетерминальных символов), среди которых выделяют одно или несколько начальных и конечных, и условий перехода между состояниями. Конечный автомат содержит набор состояний (нетерминальных символов), среди которых выделяют одно или несколько начальных и конечных, и условий перехода между состояниями. Информацией для перехода по условиям служат символы, поступающие с ленты, которую читает автомат. Информацией для перехода по условиям служат символы, поступающие с ленты, которую читает автомат. Иногда конечный автомат может писать символы на другую ленту, в англоязычной традиции такой автомат называют transducer. Иногда конечный автомат может писать символы на другую ленту, в англоязычной традиции такой автомат называют transducer. Часто для лингвистических приложений условия перехода не задаются непосредственно, а вычисляются словарным компонентом, ставящим в соответствие символам или цепочкам символов ленты-символы их обобщенных классов. Часто для лингвистических приложений условия перехода не задаются непосредственно, а вычисляются словарным компонентом, ставящим в соответствие символам или цепочкам символов ленты-символы их обобщенных классов.
Грамматика конечных автоматов (Finite-State Transition Network) Конечные автоматы являются декларативным средством представления, что означает возможность их обратимости, т.е. применения и для анализа, и для синтеза. Они также весьма эффективны с точки зрения скорости работы, но ограничены в возможности описания многих структур, встречающихся в ЕЯ, таких как вложенные конструкции, например, из вкладывающихся друг в друга придаточных предложений Конечные автоматы являются декларативным средством представления, что означает возможность их обратимости, т.е. применения и для анализа, и для синтеза. Они также весьма эффективны с точки зрения скорости работы, но ограничены в возможности описания многих структур, встречающихся в ЕЯ, таких как вложенные конструкции, например, из вкладывающихся друг в друга придаточных предложений
Грамматика конечных автоматов (Finite-State Transition Network) Грамматики конечных автоматов достаточно эффективны в реализации, но обладают слишком ограниченными возможностями для анализа, по этой причине одним из широко используемых механизмов анализа является формализм расширенных сетей переходов (augmented transition networks, ATN, [Вудс 78], [Woods 80]). Грамматики конечных автоматов достаточно эффективны в реализации, но обладают слишком ограниченными возможностями для анализа, по этой причине одним из широко используемых механизмов анализа является формализм расширенных сетей переходов (augmented transition networks, ATN, [Вудс 78], [Woods 80]). Формализм ATN расширяет грамматику конечных автоматов, вводя аппарат рекурсивного вызова новой подсети переходов и набор регистров, в которых хранятся текущие результаты разбора фразы, а также средства работы с этими регистрами. Формализм ATN расширяет грамматику конечных автоматов, вводя аппарат рекурсивного вызова новой подсети переходов и набор регистров, в которых хранятся текущие результаты разбора фразы, а также средства работы с этими регистрами. Значения регистров могут выступать условиями для переходов по веткам, что обеспечивает частичную зависимость от контекста и выход за пределы КС-грамматик. Значения регистров могут выступать условиями для переходов по веткам, что обеспечивает частичную зависимость от контекста и выход за пределы КС-грамматик. Благодаря регистрам и операциям над значениями, которые там хранятся, ATN-формализм эквивалентен процедурному языку программирования, в котором можно описать анализ языка произвольной сложности. Благодаря регистрам и операциям над значениями, которые там хранятся, ATN-формализм эквивалентен процедурному языку программирования, в котором можно описать анализ языка произвольной сложности.
Синтаксический анализ Контекстно-свободные грамматики (некоторые подробности)
November 2009 HLT - Sentence Grammar37 Handling Linguistic Phenomena Different sentence-types Different sentence-types Nested structures Nested structures Agreement Agreement Multiwords Multiwords Subcategories of verb Subcategories of verb
November 2009 HLT - Sentence Grammar38 Different Sentence Types Different Grammar Rules Declaratives John left. S NP VP Declaratives John left. S NP VP Imperatives Leave! S VP Imperatives Leave! S VP Yes-No Questions Did John leave? S Aux NP VP Yes-No Questions Did John leave? S Aux NP VP WH Questions When did John leave? S Wh-word Aux NP VP WH Questions When did John leave? S Wh-word Aux NP VP
November 2009 HLT - Sentence Grammar39 Recursively Nested Structures handled by.... Flights to Miami Flights to Miami Flights to Miami from Boston Flights to Miami from Boston Flights to Miami from Boston in April Flights to Miami from Boston in April Flights to Miami from Boston in April on Friday Flights to Miami from Boston in April on Friday Flights to Miami from Boston in April on Friday under $300. Flights to Miami from Boston in April on Friday under $300. Flights to Miami from Boston in April on Friday under $300 with lunch. Flights to Miami from Boston in April on Friday under $300 with lunch.
November 2009 HLT - Sentence Grammar40 Recursive Rules NP N NP N NP NP PP NP NP PP PP Preposition NP PP Preposition NP Flights from miami to boston Flights from miami to boston
November 2009 HLT - Sentence Grammar41 Ambiguity np np pp np np pp pp prep np pp prep np (the man) (on the hill with a telescope by the sea) (the man) (on the hill with a telescope by the sea) (the man on the hill) (with a telescope by the sea) (the man on the hill) (with a telescope by the sea) (the man on the hill with a telescope)( by the sea) (the man on the hill with a telescope)( by the sea) etc. etc.
November 2009 HLT - Sentence Grammar42 Handling Agreement NP Determiner N NP Determiner N Include these days, this day Include these days, this day Exclude this days, these day NP NPSing NP NPPlur NPPlur DetSing NSing NPPlur DetPlur NPlur Exclude this days, these day NP NPSing NP NPPlur NPPlur DetSing NSing NPPlur DetPlur NPlur Agreement also includes number, gender, case. Agreement also includes number, gender, case. Danger: proliferation of categories/rules. Danger: proliferation of categories/rules.
November 2009 HLT - Sentence Grammar43 Handling Multiwords John ran up the stairs John ran up the stairs John rang up the doctor John rang up the doctor John ran the stairs up* John ran the stairs up* John rang the doctor up John rang the doctor up John rang the doctor who lives in Paris up John rang the doctor who lives in Paris up
November 2009 HLT - Sentence Grammar44 Ordinary CF rules dont work John rang up the doctor John rang up the doctor VP V NP VP V NP here V is multiword here V is multiword John rang the doctor up John rang the doctor up VP V NP particle_from _V VP V NP particle_from _V here, multiword has split into two parts here, multiword has split into two parts challenge is to express the relation between the parts challenge is to express the relation between the parts
November 2009 HLT - Sentence Grammar45 Subcategorisation Intransitive verb: no object John disappeared John disappeared the cat* Intransitive verb: no object John disappeared John disappeared the cat* Transitive verb: one object John opened the window John opened* Transitive verb: one object John opened the window John opened* Ditransitive verb: two objects John gave Mary the book John gave Mary* Ditransitive verb: two objects John gave Mary the book John gave Mary*
November 2009 HLT - Sentence Grammar46 Subcategorisation Rules Intransitive verb: no object VP V Intransitive verb: no object VP V Transitive verb: one object VP V NP Transitive verb: one object VP V NP Ditransitive verb: two objects VP V NP NP Ditransitive verb: two objects VP V NP NP If you take account of the category of items following the verb, there are about 40 different patterns like this in English. If you take account of the category of items following the verb, there are about 40 different patterns like this in English.
Алгоритмы реализации анализа в терминах КСГ (CFG) Алгоритмы: Алгоритмы: Метод рекурсивного спуска (top-down parsing) Метод рекурсивного спуска (top-down parsing) Восходящий анализ (bottom-up parsing) Восходящий анализ (bottom-up parsing) Алгоритм Кока-Янгера-Касами (CKY Parsing) Алгоритм Кока-Янгера-Касами (CKY Parsing) Алгоритм Эрли (Earley parser) Алгоритм Эрли (Earley parser) Chart parser Chart parser Category:Parsing_algorithms Category:Parsing_algorithms
Context-Free Parsing The ball is heavy. Parser The ball is heavy
Context-Free Parsing ParserGrammar The ball is heavy. The ball is heavy
Context-Free Parsing ParserGrammarLexicon The ball is heavy. The ball is heavy
Context-Free Parsing What if there are multiple legal parses? What if there are multiple legal parses? Example: Yair looked over the paper. Example: Yair looked over the paper. How does the word over function? How does the word over function? Yair looked over the paper S NPVP VNP Yair looked over the paper S NPVP V NP PP P NN or
Probabilistic Parsing Use probabilities to find the most likely parse Use probabilities to find the most likely parse Store typical probabilities for words and rules Store typical probabilities for words and rules In this case: In this case: P = 0.99 P = 0.01 Yair looked over the paper S NPVP VNP Yair looked over the paper S NPVP V NP PP P NN or
Prefix Probabilities How likely is a partial parse? How likely is a partial parse? Yair looked over … S NPVP VNP S VP V NP PP P NN or
Parsing Algorithms How do we construct a parse tree? How do we construct a parse tree? Work from grammar to sentence (top-down) Work from grammar to sentence (top-down) Work from sentence to grammar (bottom-up) Work from sentence to grammar (bottom-up) Work from both ends at once (Earley) Work from both ends at once (Earley) Predictably, Earley works best Predictably, Earley works best
Earley Parsing Overview Start with a root constituent, e.g. sentence Start with a root constituent, e.g. sentence Until the sentence is complete, repeatedly Until the sentence is complete, repeatedly Predict: expand constituents as specified in the grammar Predict: expand constituents as specified in the grammar Scan: match constituents with words in the input Scan: match constituents with words in the input Complete: propagate constituent completions up to their parents Complete: propagate constituent completions up to their parents Prediction is top-down, while scanning and completion are bottom-up Prediction is top-down, while scanning and completion are bottom-up
Earley Parsing Overview Earley parsing uses a chart rather than a tree to develop the parse Earley parsing uses a chart rather than a tree to develop the parse Constituents are stored independently, indexed by word positions in the sentence Constituents are stored independently, indexed by word positions in the sentence Why do this? Why do this? Eliminate recalculation when tree branches are abandoned and later rebuilt Eliminate recalculation when tree branches are abandoned and later rebuilt Concisely represent multiple parses Concisely represent multiple parses
Link Grammar The linking requirements of each word are contained in a dictionary. To illustrate the linking requirements, the following diagram shows a simple dictionary for the words a, the, cat, snake, Mary, ran, and chased. The linking requirement of each word is represented by the diagram above the word.
Each of the intricately shaped labeled boxes is a connector. Aconnector is satisfied by plugging it into a compatible connector (as indicated by its shape). If the mating end of a connector is drawn facing to the right, then its mate must be to its right facing to the left. Exactly one of the connectors attached to a given black dot must be satisfied (the others, if any, must not be used).
Link Parser Grammar This example recognizes the verb usage of rocks as an action being performed by earthquake. Do earthquakes rock? Not in the sense we are looking for, since rocks has a connector to the city as an singular object (indicated by Os). Objects suck, at least for our purposes. Let's try another.
Унификационная грамматика: PATR В качестве структуры нетерминальных элементов в PATR используются направленные ациклические графы. Каждое правило частично описывает этот граф через указание некоторых дуг и вершин и операцию их унификации, которая выражается через =. Унификация графов определяется на основе отношения включения (subsumption). Если граф A включает граф B, то утверждается, что категория, соответствующая B, является расширением категории, соответствующей A. Результатом унификации двух графов (или категорий) называется наименьшая категория, расширяющая их обоих. Если такой категории быть не может, то унификация невозможна, т.е. ее результат не определен. В качестве структуры нетерминальных элементов в PATR используются направленные ациклические графы. Каждое правило частично описывает этот граф через указание некоторых дуг и вершин и операцию их унификации, которая выражается через =. Унификация графов определяется на основе отношения включения (subsumption). Если граф A включает граф B, то утверждается, что категория, соответствующая B, является расширением категории, соответствующей A. Результатом унификации двух графов (или категорий) называется наименьшая категория, расширяющая их обоих. Если такой категории быть не может, то унификация невозможна, т.е. ее результат не определен.
Вероятностный подход (PCFG) NB: Проблема многозначности:
Вероятностная синтаксическая разметка
Алгоритмы реализации КС- грамматик
Earley Parsing Example theballisheavy SBegin S NP VPNP ART N VP V ADJ
Earley Parsing Example theballisheavy SBegin NPBegin S NP VPNP ART N VP V ADJ
Earley Parsing Example theballisheavy SBegin NPPending ARTScan S NP VPNP ART N VP V ADJ
Earley Parsing Example theballisheavy SBegin NPComplete ARTScan NScan S NP VPNP ART N VP V ADJ
Earley Parsing Example theballisheavy SPending NPComplete ARTScan NScan S NP VPNP ART N VP V ADJ
Earley Parsing Example theballisheavy SPending NPComplete ARTScan NScan VPBegin S NP VPNP ART N VP V ADJ
Earley Parsing Example theballisheavy SPending NPComplete ARTScan NScan VPPending VScan S NP VPNP ART N VP V ADJ
Earley Parsing Example theballisheavy SPending NPComplete ARTScan NScan VPComplete VScan ADJScan S NP VPNP ART N VP V ADJ
Earley Parsing Example theballisheavy SComplete NPComplete ARTScan NScan VPComplete VScan ADJScan S NP VPNP ART N VP V ADJ
Грамматики зависимостей Примеры разметчиков: Синтаксическая разметка в корпусе ИППИ РАН ( Синтаксическая разметка в корпусе ИППИ РАН (И.М. Богуславский, Н.В. Григорьев, С.А. Григорьева, Л.Л. Иомдин, Л.Г. Крейдлин, Н.Е. Фрид / Лаборатория компьютерной лингвистики ИППИ РАН) Разметка в русском корпусе Xanko Connexor
Автоматический синтаксический анализ для русского языка
Синтаксическое аннотирование. Пример 1. Полуавтоматическое аннотирование: корпус ИППИ ( Синтаксическое аннотирование. Пример 1. Полуавтоматическое аннотирование: корпус ИППИ (Лаборатория компьютерной лингвистики ИППИ РАН) вначале структура автоматически порождается системой морфологического и синтаксического анализа, затем корректируется специалистом-лингвистом. Порождение структуры выполняется системой машинного перевода ЭТАП-3 (Апресян и др. 1989, 1992; Apresjan et al. 1992, 1993), на базе которой построен специальный программный комплекс, состоящий из двух программ: сегментации неразмеченного текста на предложения – («Chopper») построения и редактирования синтаксических структур – «Structure Editor» (рис. 1).
Пример синтаксического разбора (грамматика зависимостей, система ЭТАП-3) Синтаксических групп и составляющих формально в структуре нет; фактически любой «куст» дерева можно считать группой, вершина которой выступает в качестве ее представителя во внешних связях «куста». Синтаксическая разметка предложения представлена деревом зависимостей, где каждая стрелка направлена от «хозяина» к «слуге» и помечена именем одного из синтаксических отношений.
Пример синтаксического разбора Long ago, in the city of Babylon, the people began to build a huge tower which seemed to reach the heavens soon.
Пример синтаксического разбора (грамматика зависимостей, система ЭТАП-3) Степень участия лингвиста в процессе зависит от сложности обрабатываемого текста. Большинство предложений получают правильную структуру от системы: в этом случае от лингвиста требуется лишь беглый просмотр и подтверждение структуры. Если же построенная анализатором структура неверна, то лингвист может отредактировать ее, пользуясь простым и дружелюбным графическим редактором
Рис.2. Графический редактор структур. Ошибочная разметка Один из узлов дерева содержит неопознанное слово Госатомнадзором, которое к тому же ошибочно подчинено существительному объектах, а не причастию контролируемых. Лингвист вручную заменяет информацию в этом узле и исправляет ошибку. Текст XML-разметки автоматически обновляется. Пример синтаксического разбора (грамматика зависимостей, система ЭТАП-3)
Как правило, число узлов древесной структуры равно числу слов в предложении. Исключение, с одной стороны, составляют случаи, когда некоторая цепочка словоформ: представлена как цельная лексическая единица (во чтобы то ни стало; ни один) – тогда узлов в структуре меньше, чем слов, а с другой стороны, случаи, когда какое-то слово должно быть в структуре «расклеено» (таковы, в частности, синтаксические «агломераты» типа негде, неоткуда) или когда в структуру необходимо вставить слово, отсутствующее в реальном тексте (нулевая связка быть или особые узлы, восстанавливающие некоторые типы эллипсиса: Отец работал врачом, а мать учителем - Отец работал врачом, а мать РАБОТАЛА учителем.) Пример синтаксического разбора (грамматика зависимостей, система ЭТАП-3)
Синтаксическое аннотирование. Пример 2. Совмещение грамматики зависимостей и традиционного синтаксического описания: Синтаксическая разметка в хельсинском корпусе русских текстов Ханко ( Синтаксическое аннотирование. Пример 2. Совмещение грамматики зависимостей и традиционного синтаксического описания: Синтаксическая разметка в хельсинском корпусе русских текстов Ханко (М. В. Копотев, Хельсинкский университет, Хельсинки, Г. Б. Гурин) Источник: Академическая грамматика 1960-го года.
Совмещение грамматики зависимостей и традиционного синтаксического описания: синтаксическая разметка в Ханко Плюсы этого подхода в следующем: общеизвестность и простота; возможность косвенным образом искать материал для исследований, даже опирающихся на другие синтаксические подходы (прежде всего, структурные схемы). К минусам традиционного похода можно отнести следующее: очевидное несоответствие современным представлениям о природе синтаксических структур; описание синтаксических узлов и игнорирование синтаксических связей; непоследовательность в описании и неустранимые противоречия (отсутствие предложных групп, невозможность четко разграничить разные типы второстепенных членов и т. д.); сложность автоматической обработки
Совмещение грамматики зависимостей и традиционного синтаксического описания: синтаксическая разметка в Ханко Проблемы разметки в терминах русской традиции: a. Косвенное дополнение / несогласованное определение. (1) С мостов через Сену посрывало гирлянды иллюминации. b. Косвенное дополнение / разные виды обстоятельства. (2) У дешевых дубленок шкуры могут быть плохо подобраны по цвету и плотности, непрокрашены, и тогда они будут линять при влажной погоде (косвенное дополнение / обстоятельство условия). c. Разные виды обстоятельств. (3) Ничьей закончились и выборы в Сенат, который партии разделили ровно пополам (обстоятельство образа действия / меры и степени). (4)...жестоко избивали хозяев при попытках возражать или жаловаться... (обстоятельство времени / обстоятельство условия). d. Нечеткость разделения прямого объекта и части сказуемого. (5) Российский лидер соблюдает приличия...
Теоретические расхождения Синтаксические конструкции, для которых теоретически возможны разные анализы. Для каждого из возможных анализов есть своя аргументация. Такие конструкции разбирались участниками по-разному. И при проверке расхождения с ЗС учитывались не как ошибки, а как допустимые расхождения (оценка 3). Например, конструкции с числительными и с вспомогательными глаголами (сложные формы).
Теоретические расхождения Конструкции числительное+существительное Направление связи: сущ. -> числ. или сущ. балловNapoli – семь --> баллов Toulon – семь баллов Brega – семь --> балловTrieste – семь
Практические решения Для некоторых конструкций разборы участников не были допустимы с теоретической точки зрения. Однако, такие разборы были обусловлены конкретными практическими решениями систем. Например, системы, ориентированные на машинный перевод, размечали связь между предлогом и существительным не как в ЗС (т.е., предл -> сущ), а наоборот – сущ -> предл. Такие случаи тоже не учитывались при проверке как ошибки, если система разбирала их последовательно не как в ЗС.
Практические решения Конструкции вспом.гл.(aux)+смысловой глагол Аналитическое будущее время: aux -> инфинитив Направление связи в «семантически ориентированных» системах: aux
Практические решения Инфинитив в роли сентенциального прямого дополнения Направление связи в ЗС: главный глагол -> инфинитив Пример, предложение 61001: Мы не только не собираемся выходить из СНГ Barselona – собираемся --> выходитьNapoli – собираемся --> выходить Toulon – собираемся выходить Brega – собираемся --> выходитьTrieste – собираемся --> выходить Marceille – собираемся --> выходитьManchester–собираемся-->выходить
Сложные случаи Некоторые конструкции допускают различные анализы в дереве зависимостей, выбор между которыми практически никак не может быть аргументирован. Это может быть связано, например, с тем, что дерево зависимостей как модель плохо описывает некоторые конструкции. Например, сочинение.
Сложные случаи Сочинение Сочинение с союзом и и с союзом или для разных типов коньюнктов разбиралось системами и ЗС последовательно одинаково. Направление связи в ЗС (для (X, )Y и/или Z): (X ->) Y -> Z -> и/или Пример, предложение 62449: Вводится также запрет на распространение газет и печатных изданий, содержащих агитацию. Сочинение газет (Газ) и изданий (Изд). В ЗС: газет -> изданий -> и Barselona – Изд иNapoli – Газ --> и --> Изд Toulon – Газ --> Изд --> иNice – Газ --> и_Изд (слито) Brega – Газ ИздTrieste – Газ --> Изд --> и Marceille – Газ --> и --> ИздManchester – Газ --> и --> Изд
Неоднозначность Также не оценивались как ошибки случаи синтаксической и семантической неоднозначности, в том случае, когда были допустимы разные разборы.
Неоднозначность Привязка предложной группы (ПГ) Дальняя vs. близкая привязка ПГ Однозначный случай, предложение 60628: На прошлых парламентских выборах к указанному часу проголосовало 35% избирателей, отметил он. В ЗС: проголосовало --> к. В 3 системах так же, в 5 – наоборот. Сургут уступил семь баллов по показателям износа теплосетей, канализации, систем водоснабжения. Barselona – баллов --> поNapoli – баллов --> по Toulon – баллов --> поNice – баллов --> по Brega – баллов --> поTrieste – баллов --> по Marceille – уступил --> поManchester – баллов --> по Неоднозначный случай, предложение 63039:
Неоднозначность Привязка причастного оборота к сочиненным конструкциям Привязка причастного оборота к первому vs. к последнему коньюнкту. В ЗС: к первому коньюнкту. Пример, предложение 62449: Вводится также запрет на распространение газет и печатных изданий, содержащих агитацию. Barselona – изданий --> содержащихNapoli – газет --> содержащих Toulon – изданий --> содержащихNice – изданий --> содержащих Brega – изданий --> содержащихTrieste – изданий --> содержащих Marceille – изданий --> содержащихManchester – изданий --> содержащих