Ryska adjektiv Del 2
Semantik och Syntaktiska funktioner Semantik 1. Kvalitativa adjektiv Beskriver diverse egenskaper hos föremål, levande organismer eller fenomen. 2. Relativa adjektiv Relaterar till andra nominala ord (konkreta och abstrakta) Syntaktiska funktioner 1.Attribut: Этой зимой была тёплая погода. /obs!!! kongruens!/ 2.Predikativ: Погода была тёплой и дождливой. /obs!!! Kongruens!/ 3.Substantiverade adjektiv har samma sintaktiska funktioner som substantiv: T.ex. Мы обедаем в столовой(rumsadverbial)
Regelbunden böjning se Wikland s Hård böjningsmönster Mjuk böjningsmönster singularis N белый, голубой (ая,ое) N синий (яя,ее) G белого, голубого (ой,ого) G синего (ей,его) D белому, голубому (ой,ому) D синему (ей,ему) Ack белый, голубой (ая,ое) Ack синий (яя,ее) In белым, голубым (ой,ым) In. синим (ей,им) L(о) белом, голубом (ая,ое) L (о) синем (ей,ем)
Regelbunden böjning 2 Hård böjningsmönster Mjuk böjningsmönster pluralis N белыe, голубые N синие G белых, голубых G синих D белым, голубым D синим Ack белые, голубые Ack синие In белыми, голубыми In синими L (о) белых, голубых L (о) синих
Mjuk böjning - speciell. Böjningstam på j ( ь) : лисий (лись),третий(треть) se Wikland. s. 45, § 2.7 OBS!!! ordningstal SPl N лисий, рыбачий N лисьи, рыбачьи G лисьего рыбачьего G лисьиx, рыбачьих D лисьему, рыбачьему D лисьим, рыбачьим Аск лисий, рыбачий Ack лисьи, рыбачьи In лисьим, рыбачьим In лисьими, рыбачьими L (o) лисьем, рыбачьем L (о) лисьих, рыбачьих
Adjektiv med stam p å г, к, х se Wikland. s. 43, § 2.5 S (hård obs!!! för utom N och Inst ) Pl (mjuk!) Строгий /sträng/Короткий /kort/ S PlS PL N строгий строгие N короткий короткие G строгого строгих G короткого коротких D строгому строгим D короткому короткими Ack строгий/строгого строгие/строгих Ack короткий короткие In строгим OBS!!! строгими In коротким OBS!!! короткими L о строгом о строгих L коротком коротких Тихий /tyst, lugn, stilla/ S Pl N тихий тихие G тихого тихих D тихому тихим Ack тихий/тихого тихие/тихих In тихим OBS!!! тихими L о тихом о тихих
Stambetonade på: ж, ш, ч, щ mjukb öjning för S. och Pl. se Wikland s. 44, § och tänk på stavningsreglerna! рыжий /rödhårig/, хороший /bra, god/, вонючий /stinkande/, нищий /utfattig/tiggare. S Pl N рыжий рыжие G рыжего рыжих D рыжему рыжим Ack рыжий/рыжего рыжие/рыжих Inst рыжим рыжими L о рыжем о рыжих
Ändelsebetonade på: ж, ш, ч, щ h årdböjning för S (utom Inst.); mjuk för Pl. se Wikland, s. 43, § Большой /stor/, чужой /främmande/. S PL N большой, чужой N большие чужие G большого, чужого G больших, чужих D большому, чужому D большим, чужим Ack большой/большого, чужой/чужого Ack большие/больших, чужие/чужих Inst большим, чужим In большими, чужими L (о) большом, чужом L ( о) больших, чужих
Kort form av adjektiv Kongruerar bara i genus och numerus Bildning se Wikland s 48-50; § добрый добр ый синий синь ий Syntaktiska funktioner ы Predikativer: Он был добр, она была добра, они были добры Används oftast för att uttrycka: Emotioner - Как хорош Чайковский! Tillfälliga egenskaper - Утром вода в озере была холодна и никто не хотел купаться Jämför - В озере Мэлларен холодная вода.
Speciella fall av bildning inskott av vokaler Inskott av vokaler vid bildning av adjektivens kortform När adjektivens böjningsstam slutar på 2 konsonanter förekommer inskott av vokaler о/е vid bildningen av kortform – maskulinum!!! близкий – близок;/när, närstående/ бедный – беден /fattig/ obs!!! ingen inskottvokal för fenininum, neutrum och plural близка, близко, близки бедна бедно бедны. 1. Inskott av vokalen «о»före suffixet «к» близкий – близок /när/ тонкий/small, fin/ – тонок низкий – низок /låg/ узкий /small, trång/ – узок лёгкий – лёгок/lätt/ сладкий /söt/ – сладок мелкий – мелок/grund, liten/ крепкий/stark, kraftig, hård/ – крепок OBS!!! Inskott av vokalen «о» förekommer även i kortform av adjektiven: долгий –долог/lång (om tiden)/; полный – полон/full/; смешной – смешон/ löjlig, skojig, rolig, skrattretande/.
Speciella fall av bildning 2 inskott av vokaler 2. Inskott av vokalen «е/ё» a) före suffixet «н» бедный – беден /fattig/ чёрный - чёрен /svart/ вредный – вреден /skadlig/больной – болен /sjuk/ нужный – нужен /behövlig/ умный - умён /klok/ полезный – полезен /nyttig/ трудный – труден /svår, komplicerad/ b) när j eller mjuk tecke står före suffixet k горький – горек /besk, bitter/ бойкий – боек /kvick, rapp, snabb, livlig/ стойкий – стоек /ståndaktig, orubblig, fast, uthållig../ c) även i kortform av följande adjktiv: кислый – кисел (sur) хитрый – хитёр (listig) светлый – светeл (ljus)острый - остёр (vass) тёплый – тёпел (varm) d) i kort form av adjektiv som slutar på -енный eller -енний Откровенный – откровенен (öppenhjärtlig) уверенный – уверен (/själv/säker) икренний – искренен (uppriktig) OBS!!! Inskott av vokalen «e» INTE förekommer i kortform av adjektiven: толстый (толст) tjock; чистый (чист) ren; пустой (пуст) tom простой (прост) enkel/simpel
Speciella fall 1. Kortform som bildas på ord med en annan rot большой –велик 2. Oregelbunden bildning маленький - мал 3. Adjektiv som existerar bara i kort form se W. s. 48, § рад, должен, согласен 4. Adjektiv som har en annan betydelse i kort form se W. s. 48, § Правый(höger) прав(rätt) равный jämlik 2+3 равно 5(lika med) Uttryck som: se W. s. 49, § se W. s. 49, § Мне всё равно (det gör detsamma!) будте/будь добр(ы,) (varsågod, var snäll) jämför Oн добр – ( han är snäll); Виноват! (ursäkta, culpa mea) Oн виноват в… (från виноватый)- Han är skyldig ;Он виновен - ( från виновный )-Han är skyldig /jur/
Oftast använda adjektiv i kort form se W. s. 49, § Oftast använda adjektiv i kort form, särskild när de är utbildade med bestämmning. Сибирь богата нефтью (In) /rik på…/ Он достоин любви(G) /värd kärleken/ Готов к отъезду,(D) /färdig att åka/ готов на борьбу(Ack) /beredd att kämpa/ готов на всё (Ack), что угодно/beredd att göra vad som helst/ Он намерен прогуляться/ Han tänker (har intention) att ta en promenad Он обязан успехом(In) другу(D) /För framgången har han sin vän att tacka/; Он обязан заплатить долги. / Han måste (förpliktigad) betala sina skulder. Он похож на+ Aск. отца, мать. /Han är lik far, mor../ Я уверен в том (L)что… / Jag är säker att…/ человек уверенный в себе. /självsäker/ Он способен на всё(Ack) /Han är i stånd att göra vad som helst/: (ко всему(D)) / begåvad på allt/ Она хороша собой(In) /Hon är snygg/ Я доволен (этим (In.)) /Jag är nöjd (med det)/ Я горд (этим(In.)) /Jag är stolt (över det)/ Мне(D!) нужен…. Jag behöver (För mig är /en halsduk/ behövlig)