Александр Андреев Директор по маркетингу Компания ПРОМТ 15 сентября 2004 г. Пресс-конференция « Новая технология компьютерного перевода PROMT 7.0» Позиционирование.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Александр Андреев Директор по маркетингу Компания ПРОМТ 15 сентября 2004 г. Пресс-конференция «Новая технология компьютерного перевода PROMT 7.0» Революция.
Advertisements

Квачев Алексей Компания ПРОМТ Технологии автоматизированного перевода как средство повышения эффективности работы с иноязычными документами в системе документооборота.
Ирина Панасенкова директор отдела продаж Компания ПРОМТ 15 сентября 2004 г. Пресс-конференция « Новая технология компьютерного перевода PROMT 7.0» Начало.
1 Новые решения по автоматическому переводу: линейка PROMT Translation Server 10.
Мы делаем мир понятным! Новая линия продуктов PROMT XT (eXcellent Translator) - эффективное средство по автоматизированному переводу иноязычного контента.
Компания ПРОМТ представляет: Оптимизация документооборота с использованием интегрированных решений компаний ПРОМТ и TRADOS Елена Косматова Менеджер по.
Компания ПРОМТ представляет: Интегрированные решения компаний TRADOS и ПРОМТ - залог успешного бизнеса Елена Косматова Менеджер по работе с корпоративными.
Сетевое решение по переводу для отрасли информационных технологий PROMT Translation Server 10 IT и телекоммуникации.
Сетевое решение по переводу для государственного сектора PROMT Translation Server 10 Госсектор.
Сетевое решение по переводу для машиностроительной отрасли PROMT Translation Server 10 Машиностроение.
Александр Андреев Директор по маркетингу Компания ПРОМТ Новый Интранет-переводчик PROMT Translation Server 7.0 Единое языковое пространство – это не фантастика!
Мировой лидер в сфере лингвистических технологий и решений PROMT 8.5 : решение любой переводческой задачи Мария Новикова Менеджер-методист.
Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов. План урока: 1.История возникновения словарей. 2.Возможности компьютерных словарей. 3.Системы.
Системы памяти переводов. Trados, Memsource Cloud, SmartCat.
Электронный офис. Это система автоматизации работы учреждения, основанная на использовании компьютерной техники.
2 Решение для горнодобывающей промышленности и металлургии (ММ) Опыт С 1991 года – одна из ведущих лингвистических IT-компаний в мире. Языки 15 языков,
SDL TRADOS 2006 Сокращение затрат и удвоение производительности: лингвистические технологии на основе баз данных от ведущей компании.
Опыт С 1991 года – одна из ведущих лингвистических IT-компаний в мире. Языки 15 языков, 60 языковых пар, более 100 словарей, более слов. Востребованность.
Опыт С 1991 года – одна из ведущих лингвистических IT-компаний в мире. Языки 15 языков, 60 языковых пар, более 100 словарей, более слов. Востребованность.
Транксрипт:

Александр Андреев Директор по маркетингу Компания ПРОМТ 15 сентября 2004 г. Пресс-конференция « Новая технология компьютерного перевода PROMT 7.0» Позиционирование новых переводчиков линейки PROMT 7.0

Каждое потерянное мгновение - потерянное дело, потерянная польза. Филипп Дормер Стенхоп Честерфилд PROMT Standard 7.0 Быстрый автоматизированный перевод текстов, электронной почты, PDF-документов и графических файлов.

Окно основной программы PROMT Standard 7.0

Преимущества PROMT Standard 7.0 Точный. Основан на технологии PROMT 7.0 – новейшие лингвистические алгоритмы и многоразмерная архитектура словарей Удобный. Перевод текстов, электронной почты, PDF- документов, графических файлов и электронных писем одним щелчком мыши. Легкий. Система не требовательна к ресурсам компьютера и переводит быстро даже на компьютерах с минимальной конфигурацией. Распознавание графических файлов без сканера. Встроенная OCR-система Readiris от компании Image Recognition Integrated Systems S.A. (I.R.I.S.).

PROMT Standard 7.0: Портрет целевой аудитории: Периодический перевод текстов, объемом стр-ц/месяц, нет необходимости настраивать систему. Целевые клиентские сегменты: Малый бизнес (до 20 компьютеров) Домашние пользователи Позиционирование: Легкий и удобный переводчик для нерегулярного перевода документов, или PDF в небольшом офисе или дома.

1.Английский-Русский-Английский $99 2.Гигант (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский) $189 PROMT Standard 7.0 поставляется в двух комплектациях:

Любитель живет надеждами; профессионал - работает. Гарсон Кейнин PROMT Professional 7.0 Полное решение для автоматического перевода деловой и технической документации, электрон- ной почты, web-сайтов и презентаций.

Окно основной программы PROMT Professional 7.0

Распознавание графических файлов без сканера. Встроенная OCR-система Readiris от компании Image Recognition Integrated Systems S.A. (I.R.I.S.). Преимущества PROMT Professional 7.0 Качество перевода. Как и остальные продукты семейства реализован на основе технологии PROMT 7.0. Настройки. Позволяют настроить систему на качественный перевод любого документа. Скорость. Быстрый доступ к необходимой информации – 1 страница в секунду. Экономическая эффективность. Окупается за 3 месяца!

PROMT Professional 7.0: Портрет целевой аудитории: Регулярный перевод текстов от 50 стр-ц/месяц, просмотр документов в различных форматах, требования к качеству текста. Целевые клиентские сегменты: Средний и крупный бизнес (до рабочих мест) Позиционирование: Мощный продукт для решения задач перевода документов в офисе или командировке. Комплекс настроек обеспечивает быстрый и качественный перевод документов различных тематик.

1.Английский-Русский-Английский $300 2.Гигант (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский) $500 PROMT Professional 7.0 поставляется в двух комплектациях:

Не переводить дважды! PROMT Translation Suite 7.0 высокоэффективный инструментарий для максимально качественного перевода типовых документов, сходных по своей тематике и структуре. Создан на основе революционной технологии «Translation Memory + Машинный Перевод».

Окно основной программы PROMT Translation Suite 7.0

Преимущества PROMT Translation Suite 7.0 Портрет целевой аудитории: Регулярный перевод повторяющихся текстов от 30 стр-ц/месяц, высокие требования по сохранению форматирования. Целевые клиентские сегменты: Малый и средний бизнес (перевод контрактов, технической документации), Небольшие перевод. агентства/инд. переводчики (повышение эффективности труда). Позиционирование: Уникальный инструментарий для перевода повторяющихся документов с высокой эффективностью. Не требует стартовых инвестиций в базы переводов и обеспечивает высокую скорость перевода.

1.Английский-Русский-Английский $400 2.Гигант (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский) $699 PROMT Translation Suite 7.0 поставляется в двух комплектациях:

PROMT Expert is a much more professional package than most of its competitors. MultiLingual Computing & Technology #62 PROMT Expert 7.0 Профессиональная версия системы перевода текстов. Для автоматизации процесса перевода больших объемов документации. Интегрируется с системой TM TRADOS®.

Преимущества PROMT Expert 7.0 Качество перевода. Как и остальные продукты семейства реализован на основе технологии PROMT 7.0. Интеграция с TM TRADOS. Автоматизация переводческие процессы путем создания технологической цепочки на основе системы машинного перевода и TM TRADOS®. Управление терминологией. PROMT Expert 7.0 включает специальные средства выбора, контроля и управления терминологий. Расширенные возможности настройки. Профессиональный набор опций по настройке словарей и качества перевода системы обеспечивает высокую производительность при работе с системой.

PROMT Expert 7.0: Портрет целевой аудитории: Для обработки больших объемов текстов (от 1000 стр/месяц) требуется автоматизация переводческого процесса на основе TM TRADOS. Целевые клиентские сегменты: Средние и крупные перевод. агентства, использующие TM TRADOS. Позиционирование: Эффективный инструмент для организации автоматизированных переводческих процессов с использованием с TM TRADOS.

1.Английский-Русский-Английский $599 2.Гигант (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, русский) $799 PROMT Expert 7.0 поставляется в двух комплектациях:

Компания ПРОМТ Пожалуйста, вопросы!