Партнёрское предложение контент для мультиязычных сайтов переводы письменные и устные верстка, дизайн и полиграфия
Вы – руководитель веб-студии, Ваши клиенты – серьезные компании, Вы хотите получить дополнительную прибыль… Меня зовут Вениамин Бакалинский, я - руководитель Бюро переводов iTrex. Я считаю, что сотрудничество наших компаний может быть взаимовыгодным. Потому что…
На каких языках должен говорить бизнес-сайт? Сейчас уже все понимают, что корпоративных сайт должен быть не только на русском языке, но и хотя бы на английском. Ведь это: привлечение иностранных клиентов показатель статуса, серьезного уровня компании новые возможности в наше сложное время Двуязычные сайты заказывают все чаще. Но контент и его перевод веб-студиям обычно не заказывают. От веб-студии просто не ждут того, что она это может…
Это приводит к тому, что… К нам регулярно обращаются компании с просьбой перевести их сайты на английский и другие языки. При создании сайта они не учитывали, что для перевода сайт часто приходится дополнительно верстать, корректировать визуальные элементы, менять структуру базы данных и т.д. Поэтому для них перевод сайта оборачивается лишними затратами времени и денег. И эти компании начинают пытаться сэкономить на качестве…
Клиентам можно предложить альтернативу… Может ли веб-студия развиваться, помогая таким клиентам снижать затраты за счет разработки переводной версии сайта одновременно с основной? Что если в рамках сотрудничества с нашей компанией Вы будете: предлагать клиентам разработку мультиязычного сайта «под ключ», сокращая их затраты обеспечивать для своих клиентов постоянное сопровождение по информационному наполнению на нескольких языках запускать дополнительные информационные сервисы для клиентов на нескольких языках (информационные рассылки, опросы и т.п.) Что скажут на это клиенты?
Что это даст? Плюсы для веб-студии: расширенный спектр услуг дополнительные конкурентные преимущества отсутствие дополнительных издержек – Вы просто включаете готовый блок услуг в свою производственную цепочку дополнительный доход от новых и существующих клиентов Но главное – это будет выгодно для клиентов, а значит это выгодно для Вас. Большинство специалистов по продажам и консультантов по развитию бизнеса считают, что один из лучших способов поднять доходы бизнеса – это предложить клиентам дополнительные услуги.
Субподряд Когда кому-либо из Ваших клиентов требуется перевод сайта, Вы привлекаете нашу компанию на субподряд или рекомендуете нас непосредственно клиенту. Плюсы: простота для Вашей компании, дополнительный доход. Или… Какой вариант сотрудничества Вам нравится?
Системное партнерство Наши услуги интегрируются в Ваш производственный цикл. При разработке сайта параллельно ведется разработка контента и его перевода. Плюсы: дополнительный доход позиционирование Вашей компании как веб-студии полного цикла оптимизация по деньгам и по времени для клиента Дизайн Верстка Программи- рование Написание контента Перевод контента ТЗ на разработку сайта Комплексная отладка Мультиязычный сайт готов
А что же клиенты? Ваши клиенты будут рады, если благодаря Вам их сайты станут международными быстро и за разумные деньги.
Краткая справка о компании iTrex – современное бюро переводов. Мы специализируемся на переводах корпоративной, финансовой и технической документации. Более 2000 переводчиков в 47 странах. Контроль качества и налаженная система работы позволяют предоставлять все возможные услуги в области языковых переводов с высоким качеством и ценами ниже средних по рынку. Среди постоянных клиентов iTrex компании из 27 отраслей бизнеса, в том числе такие мировые бренды как Ferrero, LG, Hitachi, General Motors и др. С 2010 года Бюро переводов iTrex – официальный переводчик Итало-Российской Торговой Палаты.
Контактная информация (495)