Жизнь и творчество Алексея Громыхина Воробьёва Ольга Владимировна МБОУ ООШ г. Спасска
Заслуженный поэт Республики Мордовия Алексей Громыхин – наш поэт-земляк – широко известен как многим жителям нашего района, читателям республики Мордовия, так и во многих других регионах России.
Алексей Александрович родился 7 марта 1954 года в селе Татарский Шелдаис Беднодемьяновского района Пензенской области. Окончил Зубово-Полянское педучилище, филологический факультет Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева и одновременно отделение поэзии Литературного института им. А.М.Горького. Мордовский государственный университет имени Н.П.Огарева. Институт мировой литературы имени А.М.Горького
Он - член Союза писателей России (1992 г.), автор книг «Деревенские узоры» (1993), «Солнце помидорное» (1988), «Жизнь прожить» (1990), «Змей-угонщик и ГАИ» (1996), «В соборе чувств» (1997), «Нежность» (2003), изданных Мордовским и Приволжским книжными издательствами. Свою творческую жизнь поэт связал с Республикой Мордовия.
В книгу стихотворений «Исповедуюсь тебе» автор кроме своих стихов включил переводы двадцати мокшанских и эрзянских поэтов, что, несомненно, явилось крупным вкладом в развитие национальной литературы и получило большой общественный резонанс. Ему принадлежат переводы сказовой поэмы Василия Радаева «Умарина», сказок народной сказительницы С. М. Люлякиной, поэмы о Сергее Есенине «Костер рябины красной» Ивана Кудашкина.
А. Громыхин является автором оригинальной поэмы «Эрзянский Апостол» (о Степане Эрьзе), в которой дал новую оригинальную концепцию образа великого скульптора. Степан Дмитриевич Эрьзя рядом с одним из своих произведений.
Творчество Алексея Громыхина отличается высокой художественностью, глубиной образов, лаконизмом. В нескольких строках поэт умеет дать реальную картину мира, художественно осмыслить глубинные процессы бытия. Его стихи и проза пользуются большой популярностью. Они волнуют, вызывают на сопереживание.
Песни звонкого лета отпеты... Льется грусть в светлом шорохе звезд. И горят, чуть колышась от ветра, Золотые фонтаны берез! Осень! Осень… Ты невыразима! Сколько красок, раздумий и тайн! Словно жизнь моя необратимо Вдруг вступила в последний свой тайм.
Читателям особенно полюбились книги А. Громыхина «Деревенские узоры», «Нежность», «Исповедуюсь тебе», переводы мордовских поэтов, а также перевод романа народного писателя Республики Мордовия Александра Доронина «Перепелка – птица полевая», которые являются выдающимся вкладом в развитие нашей литературы. Александр Макарович Доронин
В настоящее время он готовит к изданию избранные произведения и переводы в 12 томах. Это многотомное собрание сочинений и переводов Алексея Громыхина, несомненно, станет уникальным явлением в российской и финно-угорской литературе. Поэт всегда в поиске, постоянно работает как над своими произведениями, так и над новыми переводами.
Продолжится жизнь... Но, увы, в измереньях других. Продолжится жизнь!!! Ведь должна же она продолжаться! Но только не знаю, кем стану я в эрах благих? Но снится Гораций! Не ради оваций мне снится Гораций... Продолжится жизнь... Жизнь, по линии нимба идя, Лучась, пропадает. И вновь возникает, как ангел...