Тема: Исследование феномена алекситимии у англоязычных и русскоязычных интернет- аддиктов
Объект - феномен алекситимии у русскоязычных и англоязычных интернет- аддиктов; Предмет - феномен Интернет-аддикции у русскоязычных и англоязычных пользователей сети Интернет, локальных и сетевых компьютерных игр; Цель - выявление алекситимии у пользователей сети Интернет, локальных и сетевых компьютерных игр и сравнение его значений у русскоязычных и англоязычных интернет-аддиктов.
Задачи исследования: 1. Исследовать и провести сравнительный анализ отношения интернет-аддиктов среди русскоязычных и англоязычных пользователей сети Интернет; 2.Провести анализ значений алекситимии между русскоязычными интернет-аддиктами и обычными пользователями (группой интернет-аддиктов и контрольной группой); 3.Провести анализ значений алекситимии между англоязычными интернет-аддиктами и обычными пользователями (группой интернет-аддиктов и контрольной группой); 4.Исследовать взаимосвязь отдельных личностных характеристик и уровня алекситимии в группе русскоязычных пользователей; 5. Исследовать взаимосвязь отдельных личностных характеристик и уровня алекситимии в группе англоязычных пользователей.
Гипотезы: Положение 1. Количество интернет-аддиктов среди англоязычных и русскоязычных пользователей сети Интернет одинаковое; Положение 2. Имеются существенные различия значений уровня алекситимии между интернет- аддиктами и обычными пользователями сети Интернет, как в русскоязычной, так и в англоязычной группе; Положение 3. Имеются взаимосвязи отдельных личностных характеристик и уровня алекситимии как в группе русскоязычных, так и англоязычных пользователей сети Интернет, локальных и сетевых компьютерных игр.
Результаты исследования: База исследования Сайт посетило более 600 пользователей сети Интернет Приняло участие в исследовании 150 русскоязычных пользователей 141 англоязычный пользователь По результатам теста К.Янг интернет-аддиктами из них являются: 20 англоязычных пользователей 21 русскоязычный пользователь
Процентное соотношение интернет-аддиктов в русскоязычной и англоязычной группах Рисунок 1 В русскоязычной группе количество интернет-аддиктов 14,0±2,8% от общего числа испытуемых, в англоязычной – 14,2±2,9%
Результаты сравнительного анализа уровня алекситимии между русскоязычными интернет- аддиктами и обычными пользователями. Рисунок 2 Уровень алекситимии среди русскоязычных пользователей имеет достоверно более высокие значения в группе Интернет-аддиктов
Результаты сравнительного анализа уровня алекситимии между англоязычными интернет- аддиктами и обычными пользователями. Уровень алекситимии среди англоязычных пользователей имеет достоверно более высокие значения в группе Интернет-аддиктов Рисунок 3
Сравнение средних значений алекситимии у русскоязычных и англоязычных интернет-аддиктов Рисунок 4 Среднее значение уровня алекситимии в группе русскоязычных интернет-аддиктов – 65,1; Среднее значение уровня алекситимии в группе англоязычных интернет-аддиктов – 62,3. 32, , , , , , , , , , , ,5 Русскоязычные аддиктыАнглоязычные аддикты Уровень алекситимии
Взаимосвязи отдельных личностных характеристик и уровня алекситимии в русскоязычной группе пользователей Значения коэффициента корреляции Спирмена связи уровня алекситимии и других исследованных показателей у русскоязычных пользователей Интернет Рисунок 5
Взаимосвязи отдельных личностных характеристик и уровня алекситимии в англоязычной группе пользователей Значения коэффициента корреляции Спирмена связи уровня алекситимии и других исследованных показателей у англоязычных пользователей Интернет Рисунок 6