22 июня ровно в 4 часа Киев бомбили, нам объявили, Что началась война… Великая Отечественная война 1941 – 1945 г.г.
Набережные Челны в годы Великой Отечественной войны
Тарловка (эвакогоспиталь)
В годы войны в Челнинском районе было организовано 16 подразделений военного всеобуча, где обучали строевой и боевой готовности. В Золотой горке было элитное военное учебное заведение, действовала снайперская школа (значительную часть в ней составляли молодые челнинки).
Патриотическое движение в помощь фронту. Его основными формами были: создание различных фондов; сбор средств на строительство танковых колонн (например, танковая колонна «Колхозники Татарстана), авиаэскадрилий и боевых кораблей (в августе 1941г. работники элеватора, лесозавода «Республиканец», кирпичного завода, речной пристани, приняли решение ежемесячно отчислять в фонд обороны однодневный заработок); донорство; и, конечно же, сбор тёплых вещей для воинов, отправка на фронт праздничных подарков, посылок. Только в октябре 1941г. в Челнинском районе было собрано 375 овчин, 5 полушубков, 97 ватных брюк и т.д.
Мостовые фермы – сооружение из скреплённых стержней, брусьев. Понтоны
В судоремонтных мастерских Челнинского затона ремонтировались суда Волжской флотилии, в том числе принимавшие участие в боевых операциях (Сталинградская битва).
Основная тяжесть тыловых забот легла на плечи женщин, подростков и стариков. Труженицы Челнинского района с уходом мужчин на фронт возглавили большинство колхозов, руководили бригадами и звеньями, животноводческими фермами, стали трактористами, комбайнёрами, шофёрами, рабочими ремонтных мастерских.
Всего за 1941 – 1945г.г. из Челнинского района ушли на фронт 14 тысяч человек. 8,5 тысяч из призванных Набережночелнинским и Ворошиловским райвоенкоматами не вернулись в родные Челны и сёла.
Как же родилась «Катюша»? Как же родилась «Катюша»? Вначале были написаны стихивсего несколько строк. Написал их М. В. Исаковский. «Я не знал,говорил потом поэт,что же дальше делать с Катюшей, которую я заставил выйти на «высокий берег на крутой» и запеть песню. Поэтому стихи пришлось отложить…» Неизвестно, как долго ожидали бы они своего часа, не повстречай Исаковский композитора М. И. Блантера. Вспоминает Блантер:«Это было удивительно. Я попросил поэта оставить мне зачин его песни. Теперь я буквально не находил себе места… «Катюша» без остатка заняла мое воображение.»
Однако над музыкальным решением песни пришлось потрудиться немало. Наконец, родилась именно та мелодия, которую все мы сегодня знаем и любим. Но песни пока не было. Ведь стихотворение оставалось незавершенным. И тогда поэт и композитор стали вместе искать, какой же быть песне. Направление поиска и построение ее сюжета подсказано было самой жизнью, напряженной обстановкой предгрозовых довоенных лет. "Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прийти,говорил Исаковский.Впрочем, мы не только предчувствовали, что война будет, но в известной мере уже переживали ее: ведь в 1938 году еще пылало пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вынуждена была вести и вела тяжелые бои с японскими самураями у озера Хасан; не очень спокойно было и на западных наших границах. По этим причинам тема Родины, тема защиты ее от посягательств врага была темой самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо нее даже в лирической песне. тема любви девушки и воина, защитника Родины. Так в советскую песенную лирику вошла новая тема тема любви девушки и воина, защитника Родины.
«Катюша». Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой. Выходила, песню заводила Про степного сизого орла. Про того, которого любила, Про того. чьи письма берегла. Ой ты, песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет, Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой.
В чем новизна и актуальность воплощения этой темы поэтом и композитором, привлекательность и неожиданность ее решения? В чем новизна и актуальность воплощения этой темы поэтом и композитором, привлекательность и неожиданность ее решения? Не только в сюжете, но и в самом ее настроении. Во все времена создавались песни, повествующие о любви, о разлуках и расставаниях. Матери, жены, невесты провожали сыновей, мужей, любимых на священную защиту Родины, на военную службу, а потом ожидали с надеждою их возвращения, пели об этом песни. И всегда это были грустные песни, полные тоски и печали. Образ тоскующей женщины, ожидающей воина с поля брани и службы солдатской, вызывал сочувствие, сострадание. И вдруг появилась «Катюша». В песне этой никакой тоски нет и в помине. Напротив, слова ее и музыка выражают светлые чувства уверенности, бодрости и надежды. Героиня песни гордится тем. что ее любимый«боец на дальнем пограничье». Все это очень отличало песню о простой и обаятельной девушке с ласковым русским именем Катюша от всех ее предшественниц. И за это ее полюбили и безоговорочно приняли всюду и все. В устах миллионов людей «Катюша» зазвучала как песня не о грусти разлуки и расставания, а о долге бойца, о верности девушки в любви, о больших патриотических чувствах советских людей. Родилась не просто лирическая песня о любви девушки и воина, а о такой любви, которая вселяет гордость и бодрость, укрепляет веру в нее, помогает защитнику Родины выполнять свой долг. Вот почему она была воспринята народом как глубоко современная, несущая в себе важную общественную, патриотическую идею.
«Катюша» в годы Великой Отечественной войны. По-новому зазвучала «Катюша» в годы Великой Отечественной войны. В народе появились десятки новых вариантов этой песни, «ответы» на нее. Кем только ни была в них героиня песни: и бойцом с автоматом в руках, и верной подругой солдата, ждущей его возвращения с победой, и фронтовой медсестрой. Пели во время войны и о Катюше-партизанке. Но не только в песнях жила в ту суровую пору Катюша. Ее именем народ ласково «окрестил» новое грозное оружие, наводившее ужас на врага,реактивные гвардейские минометы. И об этих «катюшах» вскоре были сложены песни: Шли бои на море и на суше, Грохотали выстрелы кругом- Распевала песенки «катюша» Под Калугой, Тулой и Орлом. Песня стала очень популярной и за рубежом. В Италии она известна в двух вариантах: «Катарина» и «Дует ветер». Последняя представляет собой партизанский гимн итальянских патриотов, боровшихся против фашизма. Хорошо знают «Катюшу» и в странах, которым советские воины принесли освобождение.
«Катюша» Ветер гнёт зелёные вершины. Днём и ночью – орудийный гром. Он, водитель боевой машины, Мчится сквозь преграды напролом. Нет преград для смелого танкиста, Нет преград для силы огневой. По полям сражения он мчится На своей машине боевой. Через всю Германию он лавой Пролетит дорогой огневой, Принесёт стране родной он славу На своей машине боевой. Флаг победы над Берлином вьётся. Из полей Германии домой Скоро он с победою вернётся, Славный воин, Родины герой. Расцветут и яблони и груши, Поплывут туманы над рекой. Выйдет встретить милого Катюша И вернётся с ним она домой.
«Катюша» Расцветали яблони и груши, По тропинкам через лес густой Выходила смелая Катюша С автоматом на берег крутой. Выходила, без пощады била За разгром родимого села, За того, которого любила, За того, чьи письма берегла. А за рощей, за лесной опушкой, Где дороги ко врагу ведут, Притаилась новенькая пушка, Что бойцы «катюшею» зовут. Две Катюши, словно две подружки, Бой вели в горячие деньки: Наша пушка била у опушки, А Катюша – с берега реки.
Двенадцатый ребенок в семье, где из тринадцати выжило лишь пятеро, мальчик с очень плохим зрением, выучившийся грамоте по Псалтыри (читая упокойные отпевания), Михаил окончил сельскую школу и пять классов гимназии. Прилагательное окончание к родовой фамилии Исаков прилепил старший брат Михаила. Так, по его разумению, было, наверное, более изысканно. Первое стихотворение - «Просьба солдата» - Исаковский опубликовал ещё в 1914 году, в общероссийской газете «Новь». В годах поэт был учителем сельской школы на Смоленщине, затем стал журналистом. В 1931 году он переехал в Москву, редактировал журнал «Колхозник». Настоящими стихами поэт признавал свои произведения,. начиная с 1924 года. Первая книга стихов Исаковского с живым названием «Провода в соломе» вышла в 1927 году. Критика встретила ее недружелюбно, но Максим Горький из Италии выступил в «Известиях» со статьей об Исаковском. Михаил Исаковский был талантливым переводчиком украинских авторов. Он перевел на русский язык произведения Тараса Шевченко, Ивана Франко, Леси Украинки, украинские народные песни. Михаил Исаковский умер 20 июля1973 года и похоронен на Новодевичьем кладбище.
КОЛЛИЗИЯ ПЕСНИ «ВРАГИ СОЖГЛИ РОДНУЮ ХАТУ…» ПОВТОРЯЕТ СЮЖЕТ ОБЫЧНОЙ СОЛДАТСКОЙ ПЕСНИ, РАСПРОСТРАНЕННОЙ В XIX И НАЧАЛЕ ХХ ВЕКОВ, НАПРИМЕР, ТАКОЙ КАК «ОТСЛУЖИЛ СОЛДАТ СЛУЖБУ ДОЛГУЮ /СЛУЖБУ ТРУДНУЮ, СЛУЖБУ РАТНУЮ…». У ИСАКОВСКОГО, НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО СОЛДАТ ШЕЛ К ЖЕНЕ «ВСЕГО ЛИШЬ» ЧЕТЫРЕ ГОДА (А НЕ ЧЕТВЕРТЬ ВЕКА), РЕЗУЛЬТАТ ТРАГИЧНЕЙ: ОН НЕ ЗАСТАЕТ НИ ЛЮБИМОЙ ЖЕНЩИНЫ, НИ ДЕТЕЙ (ВООБЩЕ НИКОГО ИЗ СЕМЬИ), НИ ДАЖЕ ХАТЫ.
Враги сожгли родную хату, сгубили всю его семью. Куда ж теперь идти солдату, кому нести печаль свою? Пошел солдат в глубоком горе на перекресток трёх дорог, Нашел солдат в широком поле травой поросший бугорок. Стоит солдат, и, словно комья, застряли в горле у него. Сказал солдат:«Встречай, Прасковья, героя-мужа своего, Готовь для гостя угощенье, накрой в избе широкий стол, Свой день, свой праздник возвращенья к тебе я праздновать пришел. Никто солдату не ответил, никто его не повстречал, И только теплый летний ветер траву могильную качал. Вздохнул солдат, ремень поправил, раскрыл мешок походный свой, Бутылку горькую поставил на серый камень гробовой. - Не осуждай меня, Прасковья, что я пришел к тебе такой, Хотел я выпить за здоровье, а должен пить за упокой. Сойдутся вновь друзья, подружки, но не сойтись вовеки нам.- И пил солдат из медной кружки вино с печалью пополам. Он пил, солдат, слуга народа, и с болью в сердце говорил: - Я шел к тебе четыре года, я три державы покорил.- Хмелел солдат, слеза катилась, слеза несбывшихся надежд, И на груди его светилась медаль за город Будапешт.