Профессиональное бюро переводов «НотаБене» предлагает услуги комплексной лингвистической поддержки корпоративных клиентов. Семилетний опыт успешной работы и безупречная деловая репутация нашей компании служат гарантом высокого качества нашего фирменного продукта – письменного перевода (от короткого письма до тысяч страниц технической документации) и устного перевода (бизнес-визиты, телефонные переговоры или технические проекты). Мы ценим доверие наших клиентов и гордимся тем, что все они, обратившись к нам однажды, стали нашими постоянными клиентами. Мы растем и развиваемся вместе!
НЕМНОГО ИСТОРИИ: Год основания – 2001 Количество штатных сотрудников – 20 Миссия – комплексная лингвистическая поддержка корпоративных клиентов Специализация – технический перевод любых видов документации, обработка чертежей, верстка Опыт реализации крупных проектов в сжатые сроки Основные языки – английский, немецкий, французский, итальянский, испанский (другие языки по запросу) Клиенты – ОАО «Сибур Русские шины», ОАО «ЭЗТМ», ОАО «Мосэнерго», ООО «Уральская сталь», Autonics Russia, Coca-Cola HBC, издательство VM Verlag (Германия) и журнал «Мир пластмасс», компания АЛЬСТОМ (Франция) и др.
УСЛУГИ ПЕРЕВОДА: Технический перевод (масштабные проекты под ключ) Перевод юридических и экономических документов Перевод и адаптация материалов веб-сайтов Редактирование (техническое и литературное) Стилистическая правка, копирайтинг Устный перевод Оформление и верстка Подбор переводчиков К Вашим услугам наши опытные переводчики, строгие редакторы, грамотные верстальщики и заботливые менеджеры – сотрудники нашего бюро переводов. Они организуют весь процесс от начала и до конца и возьмут на себя решение любых задач, связанных с техническим переводом или редактированием, переводом юридических документов или рекламных материалов, подбором специалистов для устного перевода. Перевод документов при необходимости сопровождается нотариальным заверением или заверением печатью бюро переводов «НотаБене».
Все штатные сотрудники нашего бюро переводов (переводчики, редакторы, верстальщики, менеджеры) являются дипломированными специалистами, имеют соответствующую квалификацию и стаж работы. Это позволяет обеспечить нашим клиентам высокий уровень сервиса и стабильное качество нашего фирменного продукта – перевода технической документации! Услуги технического перевода перевод инструкций, руководств по эксплуатации, описаний и другой документации перевод стандартов и нормативных документов перевод медицинских документов перевод тендерной документации перевод чертежей научно-технический перевод статей, публикаций, патентов и т.п. За 7 лет работы, начиная с 2001 года, нами накоплен огромный опыт в переводе технической литературы. Выполнено более пяти тысяч заказов. Многие из них – это крупные долгосрочные проекты, подразумевающие постоянную готовность и оперативное выполнение для клиента как небольших текущих заказов, так и больших объемов в сжатые сроки.
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ Нормальная производительность бюро переводов «НотаБене» составляет порядка 2500 страниц в месяц. В особых случаях мы можем увеличить ее в полтора – два раза за счет привлечения дополнительных ресурсов. Наш подход - При заключении долгосрочного договора на обслуживание мы фактически становимся одним из отделов компании-заказчика – обеспечиваем профессиональные технические переводы, редактирование, верстку, печать, оперативно обновляем иноязычные версии веб-сайта компании, предоставляем устных переводчиков, подбираем персонал со знанием иностранных языков и т.п. Качественные технические переводы в бюро переводов «НотаБене» отличают: Точность и единообразие терминологии Адекватный стиль изложения Корректная обработка графиков, схем и чертежей Верстка «один в один» с оригиналом
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ Основа нашей уверенности – жесткий отбор кандидатов на любую штатную должность в компании, регламентирование всех внутренних процессов (рабочие инструкции, предписания по групповым проектам, требования к взаимодействию на всех этапах работ и т.п.), контроль каждого этапа со стороны менеджера, корректора, редактора. Мы всегда с удовольствием предлагаем выполнить БЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД, потому что уверены в его качестве!
Бюро переводов «НотаБене» предлагает услуги по профессиональной организации устного последовательного перевода и подбору переводчиков для следующих целей: Возможность оказания услуг устного перевода не зависит от территориального нахождения заказчика или переводчиков. Важна лишь своевременность запроса, полнота требований и деталей предстоящей работы. При наличии достаточного времени на обработку запроса (особенно это касается групповых проектов), менеджеры смогут отобрать ряд кандидатов, провести тестирование, сравнительный анализ, составить бриф на каждого, согласовать с заказчиком и выбрать лучших переводчиков для проекта. Высокий результат такой работы гарантирован. устные последовательные переводы на переговорах и деловых встречах; перевод телефонных переговоров; устный перевод на выставках, презентациях, семинарах и т.п.; предоставление переводчика с выездом в любую точку России и за границу; устный технический перевод - сопровождение иностранных специалистов при монтаже/наладке оборудования.
Обратите внимание, что стоимость устного перевода может изменяться в зависимости от количества часов и дней работы, числа переводчиков, а также в зависимости от условий работы. В случае командировки все расходы переводчика (визы, транспортные расходы, проживание, питание и т.п.) оплачиваются Заказчиком дополнительно. Долгосрочные проекты предусматривают дополнительные скидки! Более подробную информацию можно получить по тел Заявку на устный последовательный перевод можно отправить менеджеру на и подробный расчет стоимости будет у вас в ближайшее время. В заявке необходимо указать все существенные требования, касающиеся условий, сроков, характера и места проведения работ, количества переводчиков, уровня их квалификации, навыков и т.п., вплоть до пожеланий к полу, возрасту и внешним данным, если для вас это имеет значение.
Помимо устных последовательных переводов, мы предлагаем своим клиентам услуги по подбору и тестированию специалистов со знанием иностранных языков для их дальнейшего трудоустройства в штат компании-заказчика. Услуги подбора персонала со знанием иностранных языков Подбор переводчиков в штат компании-заказчика Проверка знания иностранного языка и тестирование специалистов различного профиля, принимаемых в штат компании-заказчика (в соответствии с требованиями) Подбор удаленных устных переводчиков, подбор и тестирование команды переводчиков на временный проект на территории России, в странах СНГ и дальнего зарубежья
Письменный перевод В указанную стоимость технического перевода входит: редакторская правка (проверка терминологии и правильности передачи смысла, а также орфографии и пунктуации). простое форматирование текста в MS Word, визуально приближающее оформление перевода к оригинальному. Своим потенциальным клиентам мы всегда предлагаем бесплатную услугу - тестовый перевод любого отрывка из заказа в размере 1 учетной страницы (1800 знаков с пробелами). Тестовый перевод выполняется сразу в день поступления. Это позволяет заказчику быстро принять решение на основе объективной информации. Основные языки БП «НотаБене» (другие языки по запросу) Стоимость 1 учетной стр. (1800 знаков с пробелами), руб. на рус.с рус. Английский, немецкий, французский Итальянский, испанский Китайский600700
При необходимости можно заказать отдельно УСЛУГИ РЕДАКТИРОВАНИЯ (если у вас имеется оригинал и уже готовый перевод). Мы предлагаем: литературное или техническое редактирование; комплексное редактирование перевода; сверку и правку похожих документов; редактирование маркетинговых материалов, копирайтинг; вычитку верстки. Стоимость данных услуг рассчитывается индивидуально в зависимости от тематики, сложности и объема текста. Наши верстальщики выполнят для вас ФОРМАТИРОВАНИЕ И ВЕРСТКУ готового перевода. Мы предлагаем: сканирование и распознавание текстов, конвертацию в электронную форму; верстку материалов во всех распространенных форматах; воссоздание в программах верстки материалов из файлов PDF; обработку материалов в программах векторной и растровой графики; обработку чертежей во всех распространенных форматах.
НаименованиеЕд. изм.Стоимость, руб. Редактирование стороннего перевода (в зависимости от вида услуги) 1 документ30%-50% от стоимости перевода Обработка чертежей и схем (AutoCAD, Adobe Illustrator) 1 чертежот 250 Форматирование документов в MS Word: - простое - сложное 1 документбесплатно 10% - 20% от стоимости Верстка документов в специальных программах 1 фактическая стр Возможные наценки Сложность (узкая тематика, плохо читабельный оригинал, рукописный текст) 1 документ10%-30% от стоимости перевода Скидки (при единовременном заказе) Объем 51 – 100 стр.1 документ3% Объем 101 – 300 стр.1 документ5% Объем 301 – 500 стр.1 документ10% Скидки на единовременный объем свыше 500 стр. устанавливаются по договоренности Оформить заказ на письменный перевод или заказать бесплатный тестовый перевод. Менеджер обработает ваш запрос в течение 1 часа, после чего вышлет подробный расчет стоимости и сроков.
Устный перевод Цены на устный перевод с других языков, в том числе восточных, предоставляются по запросу. Обратите внимание, что стоимость устного перевода может изменяться в зависимости от количества часов и дней работы, числа переводчиков, а также в зависимости от условий работы. В случае командировки все расходы переводчика (визы, транспортные расходы, проживание, питание и т.п.) оплачиваются Заказчиком дополнительно. В таком случае выгоднее воспользоваться нашей УСЛУГОЙ ПОДБОРА УДАЛЕННОГО УСТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА, когда Заказчик оплачивает лишь саму работу переводчика, а необходимость в командировочных расходах на него отпадает. Основные языки БП «НотаБене» (другие языки по запросу) Английский, немецкий, французский язык 1 час (до 5 часов) 1 рабочий день (8 часов) выезд (командировка) по договоренности Итальянский, испанский язык 1 час (до 5 часов) 1 рабочий день (8 часов) выезд (командировка) по договоренности
Подбор персонала со знанием иностранных языков Подбор переводчика в штат компании- заказчика Тестирование специалистов со знанием иностранного языка, принимаемых в штат компании-заказчика (оценка уровня владения) Подбор удаленного устного переводчика, подбор и тестирование команды переводчиков на временный проект на территории России, в странах СНГ и дальнего зарубежья отправьте запрос менеджеру на и получите подробный расчет стоимости в течение двух часов
КОМПАНИЯ В ЛИЦАХ: КОМПАНИЯ В ЛИЦАХ:
МЫ ВСЕГДА НА СВЯЗИ! ОБРАЩАЙТЕСЬ – БУДЕМ РАДЫ ВАМ ПОМОЧЬ! Г.ВОЛЖСКИЙ, УЛ. ПУШКИНА, 76, ОФИС 60 ТЕЛ: (8443) ТЕЛ: Г.ВОЛГОГРАД, УЛ.ЛЕНИНА 86, ОФИС 605 ТЕЛ: (8442) БОЛЕЕ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ИЩИТЕ НА САЙТЕ